X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/04bcff7bdb003dcd9740926bfc1243859b9defe4..190a12c5524f533a5fa74569575cccf22f745847:/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
diff --git a/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 16a978f63..4b0fbccd7 100644
--- a/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka
The Wolnelektury.pl вÑеменно не ÑабоÑаеÑ. Тем вÑемeнем зайдиÑе на The Wolnelektury.pl вÑеменно не ÑабоÑаеÑ. ÐеÑейдиÑе пока на blog.
СообÑиÑе наÑим админиÑÑÑаÑоÑам об " "оÑибке.
" @@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен" #: templates/503.html:19 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "" -"Ðо Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑÐµÑ Ð½Ð¸ÑеÑкой поддÑежки ÑÐ°Ð¹Ñ The Wolnelektury.pl вÑеменно не " +" Ð ÑвÑзи Ñ ÑÐµÑ Ð½Ð¸ÑеÑкими ÑабоÑами ÑÐ°Ð¹Ñ The Wolnelektury.pl вÑеменно не " "ÑабоÑаеÑ." #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7 @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "ÐмпоÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸" #: templates/auth/login.html:11 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "ÐабÑли паÑолÑ?" #: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8 #, fuzzy @@ -100,18 +99,32 @@ msgid "Wolne Lektury" msgstr "на WolneLektury.pl" #: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43 -#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70 +#: templates/base/superbase.html:75 #, fuzzy #| msgid "Language versions" msgid "Language" msgstr "ЯзÑковÑе веÑÑии" -#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100 +#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:105 #: templates/board_base.html:48 msgid "Logout" msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´" -#: templates/base/superbase.html:60 +#: templates/base/superbase.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Table of contents" +msgid "Go to content" +msgstr "Ðглавление" + +#: templates/base/superbase.html:38 +msgid "Go to search" +msgstr "ÐеÑейÑи к поиÑкÑ" + +#: templates/base/superbase.html:39 +msgid "Go to page footer" +msgstr "ÐеÑейÑи вниз ÑÑÑаниÑÑ" + +#: templates/base/superbase.html:65 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -135,75 +148,53 @@ msgid_plural "" " " msgstr[0] "" "\n" -" %(c)s беÑплаÑное ÑÑение, коÑоÑом ÐÑ " +" %(c)s беÑплаÑнÑй маÑеÑиал, коÑоÑом ÐÑ " "впÑаве полÑзоваÑÑÑÑ\n" " " msgstr[1] "" "\n" -" %(c)s беÑплаÑнÑе ÑÑениÑ, коÑоÑÑми ÐÑ " +" %(c)s беÑплаÑнÑе ÑаÑеÑиалÑ, коÑоÑÑми ÐÑ " "впÑаве полÑзоваÑÑÑÑ \n" " " msgstr[2] "" "\n" -" %(c)s беÑплаÑнÑÑ ÑÑений, коÑоÑÑми ÐÑ " +" %(c)s беÑплаÑнÑÑ Ð¼Ð°ÑеÑиалов, коÑоÑÑми ÐÑ " "впÑаве полÑзоваÑÑÑÑ \n" " " -#: templates/base/superbase.html:94 +#: templates/base/superbase.html:99 msgid "My shelf" msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ" -#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43 +#: templates/base/superbase.html:102 templates/board_base.html:43 msgid "Administration" msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑиÑ" -#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65 +#: templates/base/superbase.html:109 views.py:79 views.py:80 msgid "Sign in" msgstr "ÐÑ Ð¾Ð´" -#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112 +#: templates/base/superbase.html:110 views.py:98 views.py:99 views.py:127 msgid "Register" -msgstr "ÐаÑегиÑÑÑоваÑÑÑÑ" - -#: templates/base/superbase.html:112 -msgid "Wesprzyj nas" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑÑÑ" -#: templates/base/superbase.html:115 -msgid "Literature" -msgstr "" - -#: templates/base/superbase.html:118 -msgid "Themes" -msgstr "ÐоÑивÑ" - -#: templates/base/superbase.html:121 -msgid "Audiobooks" -msgstr "ÐÑдиокниги" - -#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83 -#, fuzzy -#| msgid "All books" -msgid "All works" -msgstr "ÐÑе книги" - -#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28 +#: templates/base/superbase.html:124 templates/board_base.html:28 msgid "Search" msgstr "ÐоиÑк" -#: templates/base/superbase.html:164 +#: templates/base/superbase.html:162 msgid "Close" -msgstr "ÐакÑойÑе" +msgstr "ÐакÑÑÑÑ" -#: templates/base/superbase.html:166 +#: templates/base/superbase.html:164 msgid "Loading" -msgstr "ÐогÑÑзка" +msgstr "ÐагÑÑзка" #: templates/board_base.html:31 #, fuzzy #| msgid "advanced" msgid "Advanced search" -msgstr "пÑодвинÑÑÑй" +msgstr "ÐÑодвинÑÑÑй поиÑк" #: templates/info/join_us.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -240,21 +231,21 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "\n" "У Ð½Ð°Ñ %(c)s пÑоизведение опÑбликованное на Wolne Lektury\n" -"ÐомогиÑе нам ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð¸ помеÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе беÑплаÑнÑе ÑÑениÑ\n" +"ÐомогиÑе нам ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð¸ ÑазмеÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе беÑплаÑнÑе маÑеÑиалÑ\n" "пÑи помоÑи денежного пожеÑÑвованиÑ\n" "или пеÑевода 1% ваÑего Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ налога.\n" msgstr[1] "" "\n" "У Ð½Ð°Ñ %(c)s пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑбликованнÑе на Wolne Lektury\n" -"ÐомогиÑе нам ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð¸ помеÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе беÑплаÑнÑе ÑÑениÑ\n" +"ÐомогиÑе нам ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð¸ ÑазмеÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе беÑплаÑнÑе маÑеÑиалÑ\n" "пÑи помоÑи денежного пожеÑÑвованиÑ\n" "или пеÑевода 1% ваÑего Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ налога.\n" msgstr[2] "" "\n" "У Ð½Ð°Ñ %(c)s пÑоизведений опÑбликованнÑÑ Ð½Ð° Wolne Lektury\n" -"ÐомогиÑе нам ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð¸ помеÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе беÑплаÑнÑе ÑÑениÑ\n" +"ÐомогиÑе нам ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð¸ ÑазмеÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе беÑплаÑнÑе маÑеÑиалÑ\n" "пÑи помоÑи денежного пожеÑÑвованиÑ\n" "или пеÑевода 1% ваÑего Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ налога.\n" @@ -270,116 +261,126 @@ msgid "" " we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" " a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" -"СÑанÑÑе ÑедакÑоÑом Wolne Lektury! УзанйÑе ÑабоÑаем ли\n" -"Ð¼Ñ ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ ÑÑением, коÑоÑoе Ð²Ñ Ð¸ÑиÑе и Ñами подгоÑовÑÑе\n" -"пÑбликаÑиÑ, Ð²Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð² плаÑÑоÑÐ¼Ñ ÑедакÑиÑовки." +"СÑанÑÑе ÑедакÑоÑом Wolne Lektury! УзнайÑе ÑабоÑаем ли\n" +"над доÑÑÑпом к маÑеÑиалам, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¸ÑиÑе и Ñами подгоÑовÑÑе\n" +"пÑбликаÑиÑ, Ð·Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð½Ð° плаÑÑоÑÐ¼Ñ ÑедакÑиÑованиÑ." #: templates/info/join_us.html:25 msgid "More..." msgstr "ÐодÑобнее..." -#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12 -msgid "Wolne Lektury internet library" -msgstr "WolneLektury инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñека" +#: templates/main_menu.html:4 +msgid "Support us" +msgstr "ÐоддеÑжиÑе наÑ" -#: templates/main_page.html:19 -msgid "In our digital library you will find" -msgstr "" +#: templates/main_menu.html:7 +msgid "Literature" +msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа" -#: templates/main_page.html:28 -msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooksâ¦" -msgstr "" +#: templates/main_menu.html:10 +msgid "Themes" +msgstr "ТемÑ" -#: templates/main_page.html:35 -msgid "Motifs and themes" -msgstr "ÐоÑÐ¸Ð²Ñ Ð¸ ÑемÑ" +#: templates/main_menu.html:13 +msgid "Audiobooks" +msgstr "ÐÑдиокниги" -#: templates/main_page.html:37 -msgid "Theme" -msgstr "ÐоÑив" +#: templates/main_menu.html:16 templates/main_page.html:52 +msgid "Collections" +msgstr "ÐоллекÑии" -#: templates/main_page.html:38 -msgid "Explore works with the same theme" -msgstr "" +#: templates/main_menu.html:19 templates/main_page.html:108 +msgid "Newsletter" +msgstr "ÐазеÑа" -#: templates/main_page.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "See our blog" -msgid "See motifs catalog" -msgstr "ÐоÑмоÑÑиÑе Ð½Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾Ð³" +#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12 +msgid "Wolne Lektury internet library" +msgstr " инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñека WolneLektury/Свободное ÑÑение" -#: templates/main_page.html:53 -msgid "Collections" -msgstr "" +#: templates/main_page.html:21 +msgid "In our digital library you will find" +msgstr "РнаÑей инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеке Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе" -#: templates/main_page.html:55 -msgid "See collections catalog" -msgstr "" +#: templates/main_page.html:30 +msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooksâ¦" +msgstr "и много дÑÑÐ³Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³, ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑений, изобÑажений, аÑдиокниг..." -#: templates/main_page.html:60 +#: templates/main_page.html:39 msgid "Recent publications" -msgstr "ÐоÑледние пÑбликаÑии" +msgstr "Свежие пÑбликаÑии" -#: templates/main_page.html:64 -#, fuzzy -#| msgid "Recent publications" -msgid "More recent publications" -msgstr "ÐоÑледние пÑбликаÑии" +#: templates/main_page.html:65 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "СÑжеÑÑ Ð¸ ÑемÑ" #: templates/main_page.html:70 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: templates/main_page.html:71 +msgid "Explore works with the same theme" +msgstr "ÐоÑмоÑÑиÑе дÑÑгие ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑой Ñеме" + +#: templates/main_page.html:86 msgid "News" msgstr "ÐовоÑÑи" -#: templates/main_page.html:77 +#: templates/main_page.html:93 msgid "Utilities" msgstr "УÑилиÑÑ" -#: templates/main_page.html:80 +#: templates/main_page.html:96 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "СообÑиÑÑ Ð¾Ð± оÑибке или пÑедложении" +msgstr "СообÑиÑÑ Ð¾Ð± оÑибке или оÑпÑавиÑÑ Ð¿Ñедложение" -#: templates/main_page.html:81 +#: templates/main_page.html:97 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "СкаÑаÑÑ ÐºÐ°Ñалог в PDF ÑоÑмаÑе." -#: templates/main_page.html:82 +#: templates/main_page.html:98 #, fuzzy #| msgid "Artist" msgid "Art" msgstr "ÐÑÑиÑÑ" -#: templates/main_page.html:85 +#: templates/main_page.html:99 +#, fuzzy +#| msgid "All books" +msgid "All works" +msgstr "ÐÑе книги" + +#: templates/main_page.html:101 msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "СноÑки" -#: templates/main_page.html:86 +#: templates/main_page.html:102 msgid "Missing a book?" -msgstr "ÐоÑеÑÑли книгÑ?" +msgstr "ÐоÑелÑли книгÑ?" -#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:103 templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html:8 msgid "Publishing plan" msgstr "ÐздаÑелÑÑкий план" -#: templates/main_page.html:92 -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:97 +#: templates/main_page.html:113 msgid "Information" msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ" -#: templates/main_page.html:99 +#: templates/main_page.html:115 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "ÐÑавила конÑиденÑиалÑноÑÑи" #: templates/main_page.html:120 +msgid "Follow us on Facebook" +msgstr "ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ Ðº нам на Facebook" + +#: templates/main_page.html:133 msgid "Image used:" msgstr "ÐÑполÑзÑемÑе изобÑажениÑ:" #: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8 msgid "OpenID Sign In" -msgstr "" +msgstr "ÐойÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ OpenID" #: templates/openid/login.html:16 #, fuzzy @@ -399,23 +400,24 @@ msgstr "ÑледÑÑÑаÑ" #: templates/socialaccount/connections.html:5 #: templates/socialaccount/connections.html:10 msgid "Account Connections" -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑом" #: templates/socialaccount/connections.html:13 msgid "" "You can sign in to your account using any of the following third party " "accounts:" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе войÑи в кабинеÑ, иÑполÑзÑÑ Ð»Ñбой из ÑÑÐ¸Ñ ÑпоÑобов " +"accounts:" #: templates/socialaccount/connections.html:33 #, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "ÑбÑаÑÑ" +msgstr "УбÑаÑÑ" #: templates/socialaccount/connections.html:39 msgid "" "You currently have no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð½ÐµÑ ÑвÑзаннÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑом пÑоÑилей в ÑоÑиалÑнÑÑ ÑеÑÑÑ " #: templates/socialaccount/connections.html:43 msgid "Add a 3rd Party Account" @@ -424,7 +426,7 @@ msgstr "" #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 msgid "Login Cancelled" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ð¾Ð´ оÑменен" #: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 #, python-format @@ -432,7 +434,9 @@ msgid "" "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " "accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ð²ÑбÑали оÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° в ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ваÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑилей " +"еÑли Ð²Ñ Ñделали ÑÑо по оÑибке, пеÑейдиÑе по ÑÑÑлке sign in." #: templates/socialaccount/signup.html:6 #, fuzzy @@ -451,57 +455,68 @@ msgstr "ÐÑ Ð¾Ð´" msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ %(provider_name)s Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° \n" +"%(site_name)s. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие, пожалÑйÑÑа, заполниÑе ÑоÑÐ¼Ñ :" #: templates/user.html:5 templates/user.html:9 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ" #: templates/user.html:11 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑолÑ" #: templates/user.html:12 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/user.html:13 #, fuzzy msgid "Social accounts" -msgstr "или пÑиÑоединиÑеÑÑ Ðº полÑзоваÑелÑм" +msgstr "ÐÑоÑили в ÑоÑиалÑнÑÑ ÑеÑÑÑ " #: utils.py:123 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -msgstr "" +msgstr "СообÑение оÑпÑавлено авÑомаÑиÑеÑки. ÐожалÑйÑÑа, не оÑвеÑайÑе на него." #: utils.py:205 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ðа" #: utils.py:206 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑ" -#: views.py:72 views.py:93 +#: views.py:87 views.py:108 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ñже воÑли как полÑзоваÑÐµÐ»Ñ %(user)s " -#: views.py:107 +#: views.py:122 msgid "You have to be logged in to continue" -msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" +msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ" + +#, fuzzy +#~| msgid "See our blog" +#~ msgid "See motifs catalog" +#~ msgstr "ÐоÑмоÑÑиÑе каÑалог ÑÑжеÑов" + +#, fuzzy +#~| msgid "Recent publications" +#~ msgid "More recent publications" +#~ msgstr "ÐоÑледние пÑбликаÑии" #~ msgid "Translations" #~ msgstr "ÐеÑевод" #~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -#~ msgstr "ÐвÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к Wolne Lektury" +#~ msgstr "ÐвÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к Wolne Lektury/Свободное ÑÑение" #~ msgid "" #~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s" #~ "strong>." #~ msgstr "" -#~ "ÐодÑвеÑждение Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑии доÑÑÑпа к Wolne Lektury как полÑзоваÑÐµÐ»Ñ " +#~ "ÐодÑвеÑждение Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑоÑизаÑии доÑÑÑпа к Wolne Lektury/Свободное ÑÑение в каÑеÑÑве полÑзоваÑелÑ" #~ "%(user)s ." #~ msgid "Widget" @@ -522,12 +537,12 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "\t\t\t\t" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "\t\t\t\tWolne Lektury - ÑÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпÑавлением Фонда Ðолодой ÐолÑÑи .\n" #~ "\t\t\t\t ЦиÑÑовÑе копии ÑоздаÑÑÑÑ " #~ "ÐаÑÐ¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐиблиоÑека , СилезÑÐºÐ°Ñ ÐиблиоÑека and ÐлÑблонгÑÐºÐ°Ñ ÐиблиоÑека, оÑнованнÑе на ÑеÑÑÑÑÐ°Ñ TNL. \n" +#~ "pl/\">ÐлÑблонгÑÐºÐ°Ñ ÐиблиоÑека, оÑнована на ÑеÑÑÑÑÐ°Ñ TNL. \n" #~ "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" #~ "\t\t\t\t" @@ -547,21 +562,21 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "\t\t\t\t" #~ msgid "Listing of all audiobooks" -#~ msgstr "СпиÑок ÑабоÑ" +#~ msgstr "СпиÑок аÑдиокниг" #~ msgid "Latest MP3 audiobooks" -#~ msgstr "ÐоÑледние MP3 аÑдиокниги" +#~ msgstr "ÐоÑледние аÑдиокниги в MP3" #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" -#~ msgstr "ÐоÑледние Ogg Vorbis аÑдиокниги" +#~ msgstr "ÐоÑледние аÑдиокниги Ogg Vorbis" #~ msgid "" #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" #~ "Możecie z niej korzystaÄ bezpÅatnie i bez ograniczeÅ.\n" #~ "Audiobooki nagrywajÄ znani aktorzy, wÅród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." #~ msgstr "" -#~ "ÐÑдиоÑека ÑколÑнÑÑ ÑÑений Фонда Nowoczesna Polska.\n" -#~ ". ÐожеÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐµÐµ беÑплаÑно и без огÑаниÑений. \n" +#~ "ÐÑдиоÑека ÑколÑного ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð° Nowoczesna Polska.\n" +#~ ". ÐожеÑе полÑзоваÑÑÑÑ ÐµÐ¹ беÑплаÑно и без огÑаниÑений. \n" #~ "ÐÑдиокниги запиÑÑваÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑе акÑеÑÑ, в Ñом ÑиÑле ÐанÑÑа СÑенка и Ян " #~ "ÐеÑек." @@ -569,10 +584,10 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "ÐодÑобнее" #~ msgid "in work " -#~ msgstr "в ÑÑÑде" +#~ msgstr "в ÑабоÑе" #~ msgid "This work is licensed under:" -#~ msgstr "РазÑеÑение на ÑабоÑÑ Ñо ÑÑоÑонÑ" +#~ msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑÑ ÑабоÑÑ:" #~ msgid "" #~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" @@ -586,13 +601,13 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ " license." #~ msgstr "" #~ "ÐÑÐ¾Ñ ÑÑÑд не заÑиÑен авÑоÑÑким пÑавом и ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ \n" -#~ "        обÑеÑÑвенного домена, ÑÑо обознаÑаеÑ, нем можно Ñвободно " -#~ "ÑполÑзоваÑÑÑÑ, пÑбликоваÑÑ Ð¸ \n" +#~ "        обÑеÑÑвенного доÑÑоÑниÑ, ÑÑо ознаÑаеÑ, ÑÑо им можно Ñвободно " +#~ "полÑзоваÑÑÑÑ, пÑбликоваÑÑ Ð¸ \n" #~ "        ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ. ÐÑли еÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-либо дополниÑелÑнÑе маÑеÑиалÑ, " #~ "заÑиÑеннÑе авÑоÑÑкими пÑавами \n" -#~ "        пÑедоÑÑавленнÑе Ñ ÑÑой ÑабоÑой (напÑимеÑ, анноÑаÑии, моÑÐ¸Ð²Ñ Ð¸ Ñ." -#~ "д.), ÑÑи \n" -#~ "        маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð¾ лиÑензией \n" +#~ "        пÑедоÑÑавленнÑе вмеÑÑе Ñ ÑÑой ÑабоÑой (напÑимеÑ, анноÑаÑии, ÑноÑки и Ñ.д.)" +#~ ", ÑÑи \n" +#~ "        маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð¾ лиÑензиеи \n" #~ "        " #~ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 a>" @@ -612,7 +627,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "â Ñоп â" #~ msgid "Put a book on the shelf!" -#~ msgstr "ÐоÑÑавÑÑе ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð½Ð° полкÑ!" +#~ msgstr "ÐобавÑÑе ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð½Ð° полкÑ!" #~ msgid "Create new shelf" #~ msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ" @@ -620,10 +635,10 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgid "" #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." #~ msgstr "" -#~ "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº. ÐÑли Ð²Ñ Ñ Ð¾ÑиÑе, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑоздаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ." +#~ "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑе Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº. ÐÑли Ñ Ð¾ÑиÑе, можеÑе ÑоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ." #~ msgid "Put on the shelf!" -#~ msgstr "ÐоÑÑавÑÑе на полкÑ!" +#~ msgstr "ÐоÑÑавиÑÑ Ð½Ð° полкÑ!" #~ msgid "Epoch" #~ msgstr "ÑÐ¿Ð¾Ñ Ð°" @@ -653,10 +668,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "пÑодвинÑÑое иÑполÑзование" #~ msgid "Listen" -#~ msgstr "ÐоÑлÑÑайÑе" - -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Ðглавление" +#~ msgstr "ÐоÑлÑÑаÑÑ" #~ msgid "Edit. note" #~ msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿ÑимеÑание" @@ -665,20 +677,20 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "ÐнÑобокÑ" #~ msgid "Book's page" -#~ msgstr "ÐозÑаÑиÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÐ°Ð¹Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸" +#~ msgstr "ÐоÑниÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÐ°Ð¹Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸" #~ msgid "for a reader" #~ msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑиÑаÑелÑ" #, fuzzy #~ msgid "for advanced usege" -#~ msgstr "пÑодвинÑÑÑй" +#~ msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодвинÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей" #~ msgid "Download a custom PDF" #~ msgstr "СкаÑаÑÑ PDF" #~ msgid "See" -#~ msgstr "ÐоÑмоÑÑиÑе" +#~ msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ" #~ msgid "Source" #~ msgstr "ÐÑÑоÑник" @@ -687,7 +699,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "данной книги" #~ msgid "Source XML file" -#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй Ñайл" +#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй XML Ñайл" #~ msgid "Book on" #~ msgstr "Ðнига на" @@ -705,7 +717,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "данной книги" #~ msgid "Download all audiobooks for this book" -#~ msgstr "СкаÑаÑÑ Ð²Ñе книги Ñ ÑÑой полки" +#~ msgstr "СкаÑаÑÑ Ð²Ñе аÑдиокниги Ñ ÑÑой полки" #~ msgid "Catalogue" #~ msgstr "ÐаÑалог" @@ -723,7 +735,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "ÐÐ¿Ð¾Ñ Ð¸" #~ msgid "Themes and topics" -#~ msgstr "ÐоÑÐ¸Ð²Ñ Ð¸ ÑемÑ" +#~ msgstr "СÑжеÑÑ Ð¸ ÑемÑ" #~ msgid "Listing of all DAISY files" #~ msgstr "СпиÑок вÑÐµÑ DAISY Ñайлов" @@ -745,34 +757,34 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgid "" #~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" #~ msgstr "" -#~ "ÐÑиÑеÑÐ¸Ñ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑнÑми. ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе один из ÑледÑÑÑÐ¸Ñ " +#~ "ÐÑиÑеÑии не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑнÑми. ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе один из ÑледÑÑÑÐ¸Ñ " #~ "ваÑианÑов:" #~ msgid "Shelves containing fragment" -#~ msgstr "Ðолки Ñ ÑÑагменÑом" +#~ msgstr "Ðолки Ñ Ð¾ÑÑÑвками" #~ msgid "" #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." #~ msgstr "" -#~ "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ полки. ÐÑли Ð²Ñ Ñ Ð¾ÑиÑе, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑоздаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ." +#~ "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑе Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº. ÐÑли Ñ Ð¾ÑиÑе, можеÑе ÑоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ." #~ msgid "Save all shelves" #~ msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð²Ñе полки" #~ msgid "Expand fragment" -#~ msgstr "РаÑÑÑнÑÑÑ ÑÑагменÑ" +#~ msgstr "УвелиÑиÑÑ ÑÑагменÑ" #~ msgid "Hide fragment" #~ msgstr "СкÑÑÑÑ ÑÑагменÑ" #~ msgid "See full category" -#~ msgstr "ÐÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ" +#~ msgstr "ÐÑе в каÑегоÑии" #~ msgid "DAISY" #~ msgstr "ÐаиÑÑ" #~ msgid "Work is licensed under " -#~ msgstr "РазÑеÑение на ÑабоÑÑ Ñо ÑÑоÑонÑ" +#~ msgstr "РабоÑа пÑедоÑÑавлена по лиÑензии" #~ msgid "Based on" #~ msgstr "ÐÑнованнÑй на" @@ -784,22 +796,22 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "ÐвÑоÑ" #~ msgid "Other resources" -#~ msgstr "дÑÑгие ÑеÑÑÑÑÑ" +#~ msgstr "ÐÑÑгие ÑеÑÑÑÑÑ" #~ msgid "Source of the image" -#~ msgstr "ÐÑÑоÑник книги" +#~ msgstr "ÐÑÑоÑник изобÑажениÑ" #~ msgid "Image on the Editor's Platform" #~ msgstr "ÐзобÑажение на плаÑÑоÑме ÑедакÑоÑов" #~ msgid "View XML source" -#~ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ XML-иÑÑоÑник" +#~ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ XML-иÑÑоÑника" #~ msgid "Work's themes " -#~ msgstr "Ð¢ÐµÐ¼Ñ ÑÑÑда" +#~ msgstr "Ð¢ÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÑ" #~ msgid "Listing of all pictures" -#~ msgstr "СпиÑок ÑабоÑ" +#~ msgstr "СпиÑок вÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений" #~ msgid "Download as" #~ msgstr "СкаÑаÑÑ" @@ -816,11 +828,11 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgid "" #~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." #~ msgstr "" -#~ "ÐÑдиокниги бÑли подгоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÐ°Ð¼ÐºÐ°Ñ %(cs)s пÑоекÑa, ÑинанÑиÑÑемого " +#~ "ÐÑдиокниги бÑли подгоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÐ°Ð¼ÐºÐ°Ñ %(cs)s пÑоекÑа, ÑинанÑиÑÑемого " #~ "%(fb)s." #~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -#~ msgstr "ÐÑдиокниги бÑли подгоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÐ°Ð¼ÐºÐ°Ñ %(cs)s пÑоекÑa." +#~ msgstr "ÐÑдиокниги бÑли подгоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÐ°Ð¼ÐºÐ°Ñ %(cs)s пÑоекÑа." #~ msgid "Did you mean" #~ msgstr "ÐÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ в видÑ" @@ -835,23 +847,23 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ Ð² ÑекÑÑÐ°Ñ " #~ msgid "Other results" -#~ msgstr "дÑÑгие ÑеÑÑÑÑÑ" +#~ msgstr "ÐÑгие ÑеÑÑÑÑÑ" #~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -#~ msgstr "ÐзвиниÑе! ÐÑиÑеÑий поиÑка не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ ÑеÑÑÑÑам." +#~ msgstr "ÐзвиниÑе! ÐÑиÑеÑий поиÑка не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð· маÑеÑиалов." #~ msgid "" #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " #~ "epoch, kind and genre.\n" #~ "\t\tAs for now we do not support full text search." #~ msgstr "" -#~ "ÐÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°ÑÐµÐ»Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÐºÑиÑеÑии: заглавие, авÑоÑ, Ñема/" +#~ "ÐоиÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема иÑполÑÐ·ÐµÑ ÐºÑиÑеÑии: заглавие, авÑоÑ, Ñема/" #~ "ÑÑжеÑ, ÑÐ¿Ð¾Ñ Ð°, ÑоÑма и жанÑ.\n" #~ "\t\tÐока Ð¼Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаем поиÑка вÑего ÑекÑÑа." #~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." #~ msgstr "" -#~ "ÐзвиниÑе! У иÑкаемого вопÑоÑа Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ кÑайней меÑе два ÑвойÑÑва." +#~ "ÐзвиниÑе! У иÑкомого вопÑоÑа Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ кÑайней меÑе два ÑвойÑÑва." #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl" #~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" @@ -863,7 +875,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "ÐаÑи книжнÑе полки" #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -#~ msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº. ÐÑли Ñ Ð¾ÑиÑе, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑоздаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ." +#~ msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑе Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº. ÐÑли Ñ Ð¾ÑиÑе, можеÑе ÑоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ." #~ msgid "Create shelf" #~ msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ" @@ -895,28 +907,28 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "This author's works are in public domain and will be published on " #~ "Internet school library of Wolne Lektury soon." #~ msgstr "" -#~ "РабоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ авÑоÑа Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÑÑÑÑ Ð² пÑблиÑной облаÑÑи и ÑкоÑо бÑдÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ñ " -#~ "в ÑколÑной библиоÑеке ÐнÑеÑнеÑа." +#~ "РабоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ авÑоÑа ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннÑм доÑÑоÑнием и ÑкоÑо бÑдÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ñ " +#~ "в инÑеÑнеÑ-библиоÑеке Wolne Lektury/Свободное ÑÑение." #~ msgid "" #~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed " #~ "to be published without restrictions in" #~ msgstr "" -#~ "ТÑÑÐ´Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ авÑоÑа бÑдÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¿ÑблиÑной облаÑÑи и возможнÑм бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ñ " +#~ "РабоÑÑ ÑÑого авÑоÑа ÑÑанÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенного доÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ возможно бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ñ " #~ "издание без огÑаниÑений на" #~ msgid "" #~ "This work is in public domain and will be published on Internet school " #~ "library of Wolne Lektury soon." #~ msgstr "" -#~ "ÐÑÐ¾Ñ ÑÑÑд Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑ Ð² пÑблиÑной облаÑÑи. ÐÑ ÑкоÑо помеÑÑим его в ÑколÑной " -#~ "библиоÑеке Wolne Lektury." +#~ "ÐÑа ÑабоÑа ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенного доÑÑоÑниÑ. ÐÑ ÑкоÑо помеÑÑим его в ÑколÑной " +#~ "библиоÑеке Wolne Lektury/Свободное ÑÑение." #~ msgid "" #~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be " #~ "published without restrictions in" #~ msgstr "" -#~ "ÐÑÐ¾Ñ ÑÑÑд бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¿ÑблиÑной ÑÑеÑÑ. Ðго издание бÑÐ´ÐµÑ ÑазÑеÑено без " +#~ "ÐÑа ÑабоÑа ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенного доÑÑоÑниÑ.. Ðго издание бÑÐ´ÐµÑ ÑазÑеÑено без " #~ "огÑаниÑений" #~ msgid "" @@ -924,8 +936,8 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "out why Internet libraries can't publish this work." #~ msgstr "" #~ "УзнайÑе, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑ-библиоÑеки не могÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°ÑÑ ÑÑого " -#~ "ÑÑÑда." +#~ "publiczna/'>УзнайÑе, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑ-библиоÑеки не могÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°ÑÑ ÑÑÑ " +#~ "ÑабоÑÑ." #~ msgid "This work is copyrighted." #~ msgstr "Ðа ÑÑÑ ÑабоÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво." @@ -940,7 +952,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " #~ "more..." #~ msgstr "" -#~ "Internet Explorer не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñ Ð¾ÑоÑо показаÑÑ ÑайÑа. ЩелкниÑе здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ " +#~ "Internet Explorer не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑавилÑно оÑобÑазиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ. ÐажмиÑе здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ " #~ "пÑоÑиÑаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе..." #~ msgid "Your shelves" @@ -975,7 +987,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "СкаÑаÑÑ TXT" #~ msgid "on small displays, for example mobile phones" -#~ msgstr "на маленÑÐºÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑплеÑÑ , напÑ. мобилÑнÑÑ ÑелеÑонов" +#~ msgstr "на маленÑÐºÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑплеÑÑ , напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑнÑÑ ÑелеÑонов" #~ msgid "Download ODT" #~ msgstr "СкаÑаÑÑ ODT" @@ -1021,8 +1033,8 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " #~ "link to your shelf." #~ msgstr "" -#~ "СоздаÑÑ ÑобÑÑвеннÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе делиÑÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ Ñо Ñвоими " -#~ "дÑÑзÑÑми, поÑÑÐ»Ð°Ñ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ." +#~ "СоздайÑе ÑобÑÑвеннÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾ÑÐºÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе делиÑÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ Ñо Ñвоими " +#~ "дÑÑзÑÑми, оÑÑавив ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ." #~ msgid "You need to " #~ msgstr "Ðам Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾" @@ -1044,7 +1056,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "DAISY system." #~ msgstr "" #~ "- ÑÑо пÑоÑеÑÑионалÑнÑе запиÑи лиÑеÑаÑÑÑнÑÑ ÑекÑÑов из наÑего Ñ ÑанилиÑа. " -#~ "Ðни доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð¾ беÑплаÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ? в ÑоÑмаÑÐ°Ñ MP3 и Ogg Vorbis, а " +#~ "Ðни доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð¾ Ñвободной лиÑензии в ÑоÑмаÑÐ°Ñ MP3 и Ogg Vorbis, а " #~ "Ñакже в ÑиÑÑеме DAISY." #~ msgid "Themes groups" @@ -1057,7 +1069,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " #~ "possible only due to support of our volunteers." #~ msgstr "" -#~ "ÐÑ ÑÑÑемимÑÑ ÑÑаÑелÑно ÑазÑабаÑÑваÑÑ ÑÑÑдÑ, пÑибавлÑемÑе в наÑÑ " +#~ "ÐÑ ÑÑÑемимÑÑ ÑÑаÑелÑно гоÑовиÑÑ ÑабоÑÑ, добавлÑемÑе в наÑÑ " #~ "библиоÑекÑ. ÐÑо ÑвлÑеÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñм ÑолÑко благодаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи наÑÐ¸Ñ " #~ "волонÑеÑов." @@ -1066,7 +1078,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "library Wolne Lektury." #~ msgstr "" #~ "ÐÑ Ð¿ÑиглаÑаем лÑдей, коÑоÑÑе Ñ Ð¾ÑÑÑ Ð¿ÑинÑÑÑ ÑÑаÑÑие в ÑазвиÑии ÑколÑной " -#~ "библиоÑеки ÐнÑеÑнеÑа Wolne Lektury." +#~ "ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки Wolne Lektury/Свободное ÑÑение." #~ msgid "About us" #~ msgstr "РнаÑ" @@ -1081,24 +1093,24 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ "\t\t\t" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "\t\t\tÐнÑеÑнеÑ-библиоÑека Ñо ÑколÑнÑми ÑÑениÑми âWolne Lekturyâ (www.wolnelektury.pl) ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑоекÑом, " #~ "ÑозданнÑм Ñондом СовÑеменной ÐолÑÑи. ÐейÑÑвÑÑ Ñ 2007 г., библиоÑека " -#~ "Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑми ÑколÑнÑе ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑблиÑного домена, пÑедлагаемÑе " -#~ "миниÑÑÑом наÑодного обÑазованиÑ. \n" +#~ "Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑми маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ ÑколÑного ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñаздела обÑеÑÑвенного доÑÑоÑниÑ, пÑедлагаемÑе " +#~ "ÐиниÑÑÑом наÑодного обÑазованиÑ. \n" #~ "\t\t\t" #~ msgid "Searching in" #~ msgstr "ÐÑкаÑÑ Ð²" #~ msgid "More than one result matching the criteria found." -#~ msgstr "ÐолÑÑе Ñем один кÑиÑеÑий ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ñм кÑиÑеÑиÑм." +#~ msgstr "ÐÑим кÑиÑеÑиÑм ÑооÑвеÑÑвÑÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко поиÑковÑÑ ÑезÑлÑÑаÑов." #~ msgid "Search in WolneLektury.pl" #~ msgstr "ÐÑкаÑÑ Ð² WolneLektury.pl" #~ msgid "Your shelf is empty" -#~ msgstr "У ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ°" +#~ msgstr "ÐаÑа полка пÑÑÑа" #~ msgid "" #~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " @@ -1111,7 +1123,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñ Ð¾ÑиÑе ÑкаÑаÑÑ:" #~ msgid "for listening" -#~ msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑлÑÑаниÑ" +#~ msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑиваниÑ" #~ msgid "on favourite MP3 player" #~ msgstr "на лÑбимом MP3-плейеÑе" @@ -1126,29 +1138,29 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "ÐÑмениÑÑ" #~ msgid "Share this shelf" -#~ msgstr "ÐелиÑÑ ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ" +#~ msgstr "ÐоделиÑÑÑÑ ÑÑой полкой" #~ msgid "" #~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." #~ msgstr "" -#~ "ÐопиÑоваÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð¸ делиÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими полÑзоваÑелÑми, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ могли " +#~ "СкопиÑÑйÑе ÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð¸ поделиÑеÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими полÑзоваÑелÑми, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ могли " #~ "ÑвидеÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ." #, fuzzy #~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¾ÑеÑк пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ авÑоÑа на Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¾ÑеÑк пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого авÑоÑа на Lektury.Gazeta.pl" #, fuzzy #~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¾ÑеÑк пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ авÑоÑа на Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¾ÑеÑк пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого авÑоÑа на Lektury.Gazeta.pl" #, fuzzy #~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¾ÑеÑк пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ авÑоÑа на Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¾ÑеÑк пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого авÑоÑа на Lektury.Gazeta.pl" #, fuzzy #~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" -#~ msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¾ÑеÑк пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ авÑоÑа на Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¾ÑеÑк пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого авÑоÑа на Lektury.Gazeta.pl" #, fuzzy #~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" @@ -1170,10 +1182,10 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "УдалиÑÑ" #~ msgid "return to the main page" -#~ msgstr "возвÑаÑиÑеÑÑ Ð½Ð° главнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ" +#~ msgstr "веÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° главнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ" #~ msgid "return to list of materials" -#~ msgstr "возвÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑпиÑÐºÑ Ð¼Ð°ÑеÑиалов" +#~ msgstr "веÑнÑÑÑÑÑ Ðº ÑпиÑÐºÑ Ð¼Ð°ÑеÑиалов" #~ msgid "Hand-outs for teachers on " #~ msgstr "Ñ ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑелей на" @@ -1232,7 +1244,7 @@ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжaÑÑ" #~ msgstr "СкÑÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание" #~ msgid "Read study of epoch" -#~ msgstr "ÐÑоÑиÑайÑе оÑеÑк ÑÐ¿Ð¾Ñ Ð¸" +#~ msgstr "ÐÑоÑиÑайÑе оÑеÑк об ÑÐ¿Ð¾Ñ Ðµ" #~ msgid "Read article about epoch" #~ msgstr "ÐÑоÑиÑайÑе ÑÑаÑÑÑ Ð¾Ð± ÑÐ¿Ð¾Ñ Ðµ"