Merge branch 'django-1.5'
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 8a03e39..b840774 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:02\n"
-"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,244 +17,763 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: fields.py:42
-#, python-format
-msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-msgstr "Ввести правильное JSON значение. Ошибка: %s"
+#: constants.py:10
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
+msgstr ""
 
-#: forms.py:23
+#: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
 
-#: forms.py:42
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: forms.py:46
+msgid "Don't show footnotes"
+msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: forms.py:43
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: forms.py:47
+msgid "Don't disply themes"
+msgstr "Не показывать темы"
 
 #: forms.py:48
-msgid "Normal leading"
-msgstr ""
+msgid "Don't use our custom font"
+msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
 #: forms.py:49
-msgid "One and a half leading"
+msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:50
-msgid "Double leading"
-msgstr ""
+#: forms.py:52
+msgid "Leading"
+msgstr "Ведение"
+
+#: forms.py:53
+msgid "Normal leading"
+msgstr "Нормальное ведение"
 
 #: forms.py:54
-msgid "Default"
-msgstr ""
+msgid "One and a half leading"
+msgstr "1,5 ведения"
 
 #: forms.py:55
+msgid "Double leading"
+msgstr "Двойное ведение"
+
+#: forms.py:57
+msgid "Font size"
+msgstr "Размер шрифта"
+
+#: forms.py:58
+msgid "Default"
+msgstr "Умолчание"
+
+#: forms.py:59
 msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "Большой"
 
-#: forms.py:60
-msgid "Don't show footnotes"
+#: forms.py:82
+msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:61
-msgid "Don't disply themes"
+#: views.py:527
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 msgstr ""
+"Появилась ошибка: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
-#: forms.py:62
-msgid "Don't use our custom font"
-msgstr ""
+#: views.py:528
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
-#: forms.py:64
-msgid "Leading"
-msgstr ""
+#: views.py:530
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
-#: forms.py:65
-msgid "Font size"
-msgstr ""
+#: views.py:562
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Скачать PDF пользователя"
+
+#: views.py:563
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:29
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: models/book.py:28
+#: models/collection.py:11
+msgid "title"
+msgstr "заглавие"
+
+#: models/book.py:29
+#: models/tag.py:31
+msgid "sort key"
+msgstr "ключ сортировки "
+
+#: models/book.py:30
+#: models/book.py:32
+#: models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15
+#: models/tag.py:30
+msgid "slug"
+msgstr "slug"
+
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "код языка"
 
-#: models.py:38
+#: models/book.py:35
+#: models/book.py:145
+#: models/collection.py:13
+#: models/tag.py:34
+#: models/tag.py:83
+msgid "description"
+msgstr "описание"
+
+#: models/book.py:36
+#: models/book.py:37
+#: models/bookmedia.py:28
+#: models/tag.py:41
+#: models/tag.py:42
+msgid "creation date"
+msgstr "дата создания"
+
+#: models/book.py:38
+msgid "parent number"
+msgstr "номер родителя"
+
+#: models/book.py:39
+#: models/bookmedia.py:29
+msgid "extra information"
+msgstr "дополнительная информация"
+
+#: models/book.py:44
+msgid "cover"
+msgstr "обложка"
+
+#: models/book.py:66
+#: models/tag.py:20
+msgid "book"
+msgstr "книга"
+
+#: models/book.py:67
+msgid "books"
+msgstr "книги"
+
+#: models/book.py:243
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Book \"%s\" does not exist."
+msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
+
+#: models/book.py:257
+#, python-format
+msgid "Book %s already exists"
+msgstr "Книга %s уже существует"
+
+#: models/book.py:589
+#: models/bookmedia.py:22
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "XML файл"
+
+#: models/bookmedia.py:25
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: models/bookmedia.py:26
+#: models/tag.py:29
+msgid "name"
+msgstr "название"
+
+#: models/bookmedia.py:27
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "XML файл"
+
+#: models/bookmedia.py:38
+#: models/bookmedia.py:39
+msgid "book media"
+msgstr "аудиокнига"
+
+#: models/collection.py:16
+#, fuzzy
+msgid "book slugs"
+msgstr "анонсы книги"
+
+#: models/collection.py:20
+msgid "collection"
+msgstr "сбор"
+
+#: models/collection.py:21
+msgid "collections"
+msgstr "сборы"
+
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "фрагмент"
+
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "фрагменты"
+
+#: models/tag.py:14
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: models.py:39
+#: models/tag.py:15
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: models.py:40
+#: models/tag.py:16
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
-#: models.py:41
+#: models/tag.py:17
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: models.py:42
+#: models/tag.py:18
 msgid "theme"
 msgstr "мотив"
 
-#: models.py:43
+#: models/tag.py:19
 msgid "set"
 msgstr "набор"
 
-#: models.py:44 models.py:390
-msgid "book"
-msgstr "книга"
-
-#: models.py:61 models.py:253
-msgid "name"
-msgstr "название"
-
-#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models.py:63 models.py:354
-msgid "sort key"
-msgstr "ключ сортировки "
-
-#: models.py:64
+#: models/tag.py:32
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
-#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
-msgid "description"
-msgstr "описание"
-
-#: models.py:69
+#: models/tag.py:37
 msgid "book count"
 msgstr "число книг"
 
-#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
-msgid "creation date"
-msgstr "дата создания"
-
-#: models.py:91
+#: models/tag.py:59
 msgid "tag"
 msgstr "таг"
 
-#: models.py:92
+#: models/tag.py:60
 msgid "tags"
 msgstr "таги"
 
-#: models.py:249 models.py:972
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "XML файл"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Список работ"
 
-#: models.py:252
-msgid "type"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Последние  Ogg Vorbis аудиокниги"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
+". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
+"Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Мотив"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "в труде"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Разрешение на работу со стороны"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
+"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно спользоваться, публиковать  и \n"
+"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, защищенные авторскими правами \n"
+"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т.д.), эти \n"
+"         материалы доступны по лицензией \n"
+"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Текст подготовлен на основе:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: models.py:254
-#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "XML файл"
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Список работ"
 
-#: models.py:256 models.py:364
-msgid "extra information"
-msgstr "дополниÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Ð\9eглавление"
 
-#: models.py:265 models.py:266
-msgid "book media"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ топ ↑"
 
-#: models.py:353 models.py:1028
-msgid "title"
-msgstr "заглавие"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ\83!"
 
-#: models.py:358
-msgid "language code"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Создать новую полку"
 
-#: models.py:363
-msgid "parent number"
-msgstr "номеÑ\80 Ñ\80одиÑ\82елÑ\8f"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÑ\82 Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ðº. Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð½Ð¸Ð¶Ðµ."
 
-#: models.py:369
-msgid "cover"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Поставьте на полку!"
 
-#: models.py:391
-msgid "books"
-msgstr "книги"
+#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+msgid "Epoch"
+msgstr "эпоха"
 
-#: models.py:690
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "форма"
 
-#: models.py:704
-#, python-format
-msgid "Book %s already exists"
-msgstr "Книга %s уже существует"
+#: templates/catalogue/book_short.html:73
+msgid "Genre"
+msgstr "жанр"
 
-#: models.py:991
-msgid "fragment"
-msgstr "фрагмент"
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
+msgid "Read online"
+msgstr "Читать онлайн"
 
-#: models.py:992
-msgid "fragments"
-msgstr "фрагменты"
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:42
+msgid "to print"
+msgstr "печатать"
 
-#: models.py:1033
-#, fuzzy
-msgid "book slugs"
-msgstr "анонсы книги"
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "для читателя электронной книги"
 
-#: models.py:1037
-msgid "collection"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:101
+#: templates/catalogue/book_text.html:48
+msgid "for Kindle"
+msgstr "для Киндле"
 
-#: models.py:1038
-msgid "collections"
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:51
+msgid "FictionBook"
 msgstr ""
 
-#: views.py:500
-#, python-format
+#: templates/catalogue/book_short.html:107
+#: templates/catalogue/book_text.html:54
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "продвинутое использование"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:113
+#: templates/catalogue/book_text.html:32
+msgid "Listen"
+msgstr "Послушайте"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:10
+#: templates/catalogue/player.html:11
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Оглавление"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
+msgid "Themes"
+msgstr "Мотивы"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Изменить примечание"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:27
+msgid "Infobox"
+msgstr "Инфобокс"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:28
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Book's page"
+msgstr "Возратитесь на сайт книги"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:45
+msgid "for a reader"
+msgstr "для читателя"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_wide.html:67
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Скачать все книги с этой полки"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:22
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотивы и темы"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "See"
+msgstr "Посмотрите"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "of the book"
+msgstr "данной книги"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Исходный файл"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Book on"
+msgstr "Книга на"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Платформа редакторов"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:54
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Описание книги на Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:59
+msgid "Mix this book"
+msgstr "данной книги"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Каталог"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+#: templatetags/catalogue_tags.py:415
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторы"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
+msgid "Kinds"
+msgstr "Формы"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанры"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
+msgid "Epochs"
+msgstr "Эпохи"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Мотивы и темы"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34
+#: templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "сборы"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Список всех DAISY файлов"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
+", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
+", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без ограничений."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих вариантов:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Полки с фрагментом"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Сохранить все полки"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Растянуть фрагмент"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Скрыть фрагмент"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Вся категория"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:9
+#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
 msgstr ""
-"Появилась ошибка: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
 
-#: views.py:501
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
+#: templates/catalogue/menu.html:24
+msgid "All books"
+msgstr "Все книги"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:28
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудиокниги"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "DAISY"
+msgstr "Даисы"
 
-#: views.py:503
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Разрешение на работу со стороны"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Основанный на"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "другие ресурсы"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Источник книги"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Изображение на платформе редакторов"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Просмотр XML-источник"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Темы труда"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Список работ"
+
+#: templates/catalogue/player.html:35
+msgid "Download as"
+msgstr "Скачать"
+
+#: templates/catalogue/player.html:88
+msgid "Artist"
+msgstr "Артист"
+
+#: templates/catalogue/player.html:89
+msgid "Director"
+msgstr "режиссер"
+
+#: templates/catalogue/player.html:108
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:113
 #, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
-#: views.py:547
-msgid "Incorrect customization options for PDF"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/player.html:125
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
+
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Вы имели в виду"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Результаты по заглавиям"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Результаты по авторам"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Results by translators"
+msgstr "переводчик"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
+msgid "Results in text"
+msgstr "Результаты в текстах"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
+msgid "Other results"
+msgstr "другие ресурсы"
 
-#: views.py:549
-msgid "Bad method"
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
+"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
-#: views.py:554
-msgid "Download custom PDF"
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Ваши книжные полки"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
 msgstr ""
 
-#: views.py:555
-msgid "Download"
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Создать полку"
+
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Скачать PDF"
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+msgid "Free license"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
+#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
+#~ msgstr "Ввести правильное JSON значение. Ошибка: %s"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "b2"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5"
 
-#~ msgid "Shelves"
-#~ msgstr "Ð\9fолки"
+#~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
+#~ msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð´Ð»Ñ\8f PDF"
 
-#~ msgid "Name of the new shelf"
-#~ msgstr "Название новой полки"
+#~ msgid "Bad method"
+#~ msgstr "Плохой метод"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
 
 #~ msgid "main page"
 #~ msgstr "главная страница"
@@ -289,18 +808,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "OGG файл"
 
-#~ msgid "DAISY file"
-#~ msgstr "DAISY файл"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Читать онлайн"
-
 #~ msgid "goes to public domain"
 #~ msgstr "идти к публичной домене"
 
-#~ msgid "translator"
-#~ msgstr "переводчик"
-
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "год смерти переводчика"
 
@@ -320,9 +830,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 #~ msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
 
-#~ msgid "This book is not on the shelf"
-#~ msgstr "Эта книга не находится на полке"
-
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 #~ msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"