fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Using cache middleware instead of various caching micro-strategies,
[wolnelektury.git]
/
apps
/
api
/
locale
/
pl
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/apps/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
b/apps/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index
4379019
..
177d449
100644
(file)
--- a/
apps/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
apps/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 201
2-03-01 11:26
+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 201
1-09-12 05:22
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 201
3-12-16 09:19
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 201
3-06-14 11:45
+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@@
-17,40
+17,45
@@
msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: templates/api/main.html:4
+#: models.py:15
+msgid "slug"
+msgstr ""
+
+#: templates/api/main.html:5
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr "API serwisu WolneLektury.pl"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr "API serwisu WolneLektury.pl"
-#: templates/api/main.html:13
+#: templates/api/main.html:16
+#, python-format
msgid ""
"\n"
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>http://www.wolnelektury.pl/api/</"
-"code>.\n"
+"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
"their metadata.\n"
msgstr ""
"\n"
"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
"their metadata.\n"
msgstr ""
"\n"
-"API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>http://www."
-"wolnelektury.pl/api/</code>.\n"
+"API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>%(u)s</code>.\n"
"Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
"metadanych.\n"
"Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
"metadanych.\n"
-#: templates/api/main.html:2
1
+#: templates/api/main.html:2
4
msgid ""
"\n"
"Default data serialization format is\n"
msgid ""
"\n"
"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,
\n"
"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
"query parameter to each URL.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dane domyślnie są serializowane w formacie <a href=\"http://pl.wikipedia.org/"
"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
"query parameter to each URL.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dane domyślnie są serializowane w formacie <a href=\"http://pl.wikipedia.org/"
-"wiki/JSON\">JSON</a>,ale dostępny jest też format XML – wystarczy dodać "
-"parametr <code>?format=xml</code>\n"
+"wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+"ale dostępny jest też format XML – wystarczy dodać parametr <code>?"
+"format=xml</code>\n"
"do każdego zapytania.\n"
"do każdego zapytania.\n"
-#: templates/api/main.html:3
0
+#: templates/api/main.html:3
3
msgid ""
"\n"
"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
msgid ""
"\n"
"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
@@
-58,31
+63,43
@@
msgstr ""
"\n"
"API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n"
"\n"
"API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n"
-#: templates/api/main.html:36
-msgid "List of all books"
-msgstr "Lista utworów"
+#: templates/api/main.html:40
+msgid "All books"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: templates/api/main.html:42
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: templates/api/main.html:44
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
-#: templates/api/main.html:
38
+#: templates/api/main.html:
47
msgid "List of all authors"
msgstr "Lista autorów"
msgid "List of all authors"
msgstr "Lista autorów"
-#: templates/api/main.html:
3
9
+#: templates/api/main.html:
4
9
msgid "List of all epochs"
msgstr "Lista epok"
msgid "List of all epochs"
msgstr "Lista epok"
-#: templates/api/main.html:
40
+#: templates/api/main.html:
51
msgid "List of all genres"
msgstr "Lista gatunków literackich"
msgid "List of all genres"
msgstr "Lista gatunków literackich"
-#: templates/api/main.html:
41
+#: templates/api/main.html:
53
msgid "List of all kinds"
msgstr "Lista rodzajów literackich"
msgid "List of all kinds"
msgstr "Lista rodzajów literackich"
-#: templates/api/main.html:
43
+#: templates/api/main.html:
56
msgid "List of all themes"
msgstr "Lista motywów i tematów literackich"
msgid "List of all themes"
msgstr "Lista motywów i tematów literackich"
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:58
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
+
+#: templates/api/main.html:64
#, python-format
msgid ""
"\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@
-96,7
+113,7
@@
msgstr ""
"można znaleźć szczegółowe dane, np. <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> czy <a "
"href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
"można znaleźć szczegółowe dane, np. <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> czy <a "
"href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
-#: templates/api/main.html:
58
+#: templates/api/main.html:
73
#, python-format
msgid ""
"\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@
-109,7
+126,7
@@
msgstr ""
"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
"odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
"odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-#: templates/api/main.html:
66
+#: templates/api/main.html:
81
#, python-format
msgid ""
"\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@
-122,7
+139,7
@@
msgstr ""
"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: <a href="
"\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: <a href="
"\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-#: templates/api/main.html:
74
+#: templates/api/main.html:
89
#, python-format
msgid ""
"\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"