fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
redirect fix
[wolnelektury.git]
/
apps
/
catalogue
/
locale
/
uk
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index
1a36873
..
d7fc397
100644
(file)
--- a/
apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,9
+7,9
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-
01 11:26
+0100\n"
-"PO-Revision-Date:
YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
\n"
-"Last-Translator:
Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl
>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-
12 13:49
+0100\n"
+"PO-Revision-Date:
2012-03-04 17:30+0100
\n"
+"Last-Translator:
xxx <xxx
>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-23,55
+23,55
@@
msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка:
#: forms.py:23
msgid "Please supply an XML."
#: forms.py:23
msgid "Please supply an XML."
-msgstr ""
+msgstr "
Введіть будь ласка XML.
"
#: forms.py:42
msgid "A4"
#: forms.py:42
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "
А4
"
#: forms.py:43
msgid "A5"
#: forms.py:43
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "
А5
"
#: forms.py:48
msgid "Normal leading"
#: forms.py:48
msgid "Normal leading"
-msgstr ""
+msgstr "
Normal leading
"
#: forms.py:49
msgid "One and a half leading"
#: forms.py:49
msgid "One and a half leading"
-msgstr ""
+msgstr "
One and a half leading
"
#: forms.py:50
msgid "Double leading"
#: forms.py:50
msgid "Double leading"
-msgstr ""
+msgstr "
Double leading
"
#: forms.py:54
msgid "Default"
#: forms.py:54
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "
За умовчанням
"
#: forms.py:55
msgid "Big"
#: forms.py:55
msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "
Великий
"
#: forms.py:60
msgid "Don't show footnotes"
#: forms.py:60
msgid "Don't show footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "
Сховати примітки
"
#: forms.py:61
msgid "Don't disply themes"
#: forms.py:61
msgid "Don't disply themes"
-msgstr ""
+msgstr "
Сховати теми
"
#: forms.py:62
msgid "Don't use our custom font"
#: forms.py:62
msgid "Don't use our custom font"
-msgstr ""
+msgstr "
Не використовувати нашого настроюваного шрифту
"
#: forms.py:64
msgid "Leading"
#: forms.py:64
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "
Leading
"
#: forms.py:65
msgid "Font size"
#: forms.py:65
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "
Розмір шрифту
"
#: models.py:38
msgid "author"
#: models.py:38
msgid "author"
@@
-107,7
+107,7
@@
msgstr "назва"
#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
msgid "slug"
#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
msgid "slug"
-msgstr "
слуґ
"
+msgstr "
slug
"
#: models.py:63 models.py:354
msgid "sort key"
#: models.py:63 models.py:354
msgid "sort key"
@@
-138,18
+138,17
@@
msgid "tags"
msgstr "теґи"
#: models.py:249 models.py:972
msgstr "теґи"
#: models.py:249 models.py:972
-#,
fuzzy,
python-format
+#, python-format
msgid "%s file"
msgid "%s file"
-msgstr "файл
XML
"
+msgstr "файл
%s
"
#: models.py:252
msgid "type"
#: models.py:252
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "
тип
"
#: models.py:254
#: models.py:254
-#, fuzzy
msgid "file"
msgid "file"
-msgstr "файл
XML
"
+msgstr "файл"
#: models.py:256 models.py:364
msgid "extra information"
#: models.py:256 models.py:364
msgid "extra information"
@@
-157,7
+156,7
@@
msgstr "додаткова інформація"
#: models.py:265 models.py:266
msgid "book media"
#: models.py:265 models.py:266
msgid "book media"
-msgstr ""
+msgstr "
book media
"
#: models.py:353 models.py:1028
msgid "title"
#: models.py:353 models.py:1028
msgid "title"
@@
-165,7
+164,7
@@
msgstr "заголовок"
#: models.py:358
msgid "language code"
#: models.py:358
msgid "language code"
-msgstr ""
+msgstr "
мовний код
"
#: models.py:363
msgid "parent number"
#: models.py:363
msgid "parent number"
@@
-173,16
+172,16
@@
msgstr "номер батька"
#: models.py:369
msgid "cover"
#: models.py:369
msgid "cover"
-msgstr ""
+msgstr "
обкладинка
"
#: models.py:391
msgid "books"
msgstr "книжки"
#: models.py:690
#: models.py:391
msgid "books"
msgstr "книжки"
#: models.py:690
-#,
fuzzy,
python-format
+#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Ð
\9a
нижкÐ
¸ зÑ
\96
Ñ
\81
лÑ
\83
Ò
\91
ом =
\"%s\" не існує."
+msgstr "Ð
\9a
нижкÐ
°
\"%s\" не існує."
#: models.py:704
#, python-format
#: models.py:704
#, python-format
@@
-198,19
+197,18
@@
msgid "fragments"
msgstr "фрагменти"
#: models.py:1033
msgstr "фрагменти"
#: models.py:1033
-#, fuzzy
msgid "book slugs"
msgid "book slugs"
-msgstr "
заготовки
книжок"
+msgstr "
slugs
книжок"
#: models.py:1037
msgid "collection"
#: models.py:1037
msgid "collection"
-msgstr ""
+msgstr "
колекція
"
#: models.py:1038
msgid "collections"
#: models.py:1038
msgid "collections"
-msgstr ""
+msgstr "
колекції
"
-#: views.py:50
0
+#: views.py:50
1
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
@@
-221,30
+219,30
@@
msgstr ""
"\n"
"%(tb)s"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:50
1
+#: views.py:50
2
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Книжку успішно завантажено"
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Книжку успішно завантажено"
-#: views.py:50
3
+#: views.py:50
4
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
-#: views.py:54
7
+#: views.py:54
8
msgid "Incorrect customization options for PDF"
msgid "Incorrect customization options for PDF"
-msgstr ""
+msgstr "
Неправильні параметри настроювання для PDF
"
-#: views.py:5
49
+#: views.py:5
50
msgid "Bad method"
msgid "Bad method"
-msgstr ""
+msgstr "
Неправильний спосіб
"
-#: views.py:55
4
+#: views.py:55
5
msgid "Download custom PDF"
msgid "Download custom PDF"
-msgstr ""
+msgstr "
Завантажити настроюваний PDF
"
-#: views.py:55
5
+#: views.py:55
6
msgid "Download"
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "
Завантажити
"
#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
#~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"
#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
#~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"