msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:32+0100\n"
-"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 22:55+0100\n"
+"Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "set"
msgstr "Buchregal"
-#: models.py:44 models.py:390
+#: models.py:44
+#: models.py:393
msgid "book"
msgstr "Buch"
-#: models.py:61 models.py:253
+#: models.py:61
+#: models.py:256
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
+#: models.py:62
+#: models.py:358
+#: models.py:360
+#: models.py:1032
+#: models.py:1035
msgid "slug"
msgstr "Slug"
-#: models.py:63 models.py:354
+#: models.py:63
+#: models.py:357
msgid "sort key"
msgstr "Sortierschlüssel"
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
-#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
+#: models.py:66
+#: models.py:107
+#: models.py:363
+#: models.py:466
+#: models.py:1033
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "book count"
msgstr "Anzahl der Bücher"
-#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
+#: models.py:73
+#: models.py:74
+#: models.py:258
+#: models.py:364
+#: models.py:365
msgid "creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "tags"
msgstr "Tags"
-#: models.py:249 models.py:972
+#: models.py:252
+#: models.py:975
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s XML-Datei"
-#: models.py:252
+#: models.py:255
msgid "type"
msgstr "Typ"
-#: models.py:254
+#: models.py:257
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-Datei"
-#: models.py:256 models.py:364
+#: models.py:259
+#: models.py:367
msgid "extra information"
msgstr "zusätzliche Informationen"
-#: models.py:265 models.py:266
+#: models.py:268
+#: models.py:269
msgid "book media"
msgstr "book media"
-#: models.py:353 models.py:1028
+#: models.py:356
+#: models.py:1031
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: models.py:358
+#: models.py:361
msgid "language code"
msgstr "Sprachenkode"
-#: models.py:363
+#: models.py:366
msgid "parent number"
msgstr "Elternnummer"
-#: models.py:369
+#: models.py:372
msgid "cover"
msgstr "Umschlag"
-#: models.py:391
+#: models.py:394
msgid "books"
msgstr "Bücher"
-#: models.py:690
+#: models.py:693
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
-#: models.py:704
+#: models.py:707
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
-#: models.py:991
+#: models.py:994
msgid "fragment"
msgstr "Auszug"
-#: models.py:992
+#: models.py:995
msgid "fragments"
msgstr "Auszüge"
-#: models.py:1033
+#: models.py:1036
msgid "book slugs"
msgstr "Büchervorschau"
-#: models.py:1037
+#: models.py:1040
msgid "collection"
msgstr "Sammlung"
-#: models.py:1038
+#: models.py:1041
msgid "collections"
msgstr "Sammlungen"
msgstr "PDF-Datei herunterladen"
#: views.py:556
+#: templates/catalogue/book_short.html:86
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:56
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Auflistung aller Audiobücher"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Neueste MP3-Audiobücher"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Neueste Ogg-Vorbis-Audiobuch-Dateien"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Audiothek der Schullektüren, die der Stiftung Nowoczesna Polska gehört. \n"
+"Sie können sie kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen. \n"
+"Audiobücher nehmen bekannte Schauspieler und Schauspielerinnen, darunter Danuta Stenka und Jan Peszek."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Siehe auch"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Motiv"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "Im Werk"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the \n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>"
+" license.\n"
+msgstr ""
+"Dieses Werk wird durch das Urheberrecht nicht geschützt. \n"
+" Es bedeutet, es kann frei benutzt, veröffentlicht und verbreitet werden. \n"
+" Wenn es dabei zusätzliche Materialien (Notizen, Motive etc.) gibt, unterliegen sie der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Der Text basiert auf:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Auflistung von allen Werken"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ top ↑"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Das Buch ist nicht im Regal"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Sie haben kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Aufs Bücherregal legen!"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Epoch"
+msgstr "Epoche"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:60
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "Sorte"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:67
+#, fuzzy
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+msgid "Read online"
+msgstr "Online lesen"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "Für ein E-Book-Reader"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr "für Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "für fortgeschrittene Benutzung"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+msgid "Listen"
+msgstr "Hören"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Themes"
+msgstr "Motiv"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Editieren. Notiz"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
+msgid "Book's page"
+msgstr "Bücherseite"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+msgid "for a reader"
+msgstr "für ein E-Book-Reader"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#, fuzzy
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motive und Themen"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:36
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "Bücherregale"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "of the book"
+msgstr "vom Buch"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Source XML file"
+msgstr "XML-Ursprungsdatei"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+#, fuzzy
+msgid "Book on"
+msgstr "Anzahl der Bücher"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Editor-Plattform"
-#~ msgid "Shelves"
-#~ msgstr "Bücherregale"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:46
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgid "Name of the new shelf"
-#~ msgstr "Name für ein neues Bücherregal"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:60
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Katalog"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+msgid "Kinds"
+msgstr "Sorten"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#, fuzzy
+msgid "Genres"
+msgstr "Genre"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#, fuzzy
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epoche"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Themen und Motive"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Auflistung aller DAISY-Dateien"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Neueste DAISY-Audiobücher"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"DAISY-System ist ein weltweit anerkanntes Buchformatr, \n"
+"das an Bedürfnisse der Sehbehinderten, der Blinden und anderen Menschen mit Leseschwierigkeiten. \n"
+"Sie können es kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Die Kriterien sind mehrdeutig. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Auschnitt aus dem Inhalt der Bücherregale"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Sie besitzen kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Alle Bücherregale speichern"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Den ganzen Auszug zeigen"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Den Auszug verstecken"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "volle Kategorie sehen"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "All books"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audioücher"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+#, fuzzy
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY-Datei"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Das Werk steht unter Lizenz"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Basiert auf"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Andere Ressoursen"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Quelle des Bildes"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Bild auf dem Editor-Plattform"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Siehe XML-Quelle"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Motive des Werkes"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Auflistung aller Bilder"
+
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Herunterladen als"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
+msgid "Artist"
+msgstr "Künstler"
+
+#: templates/catalogue/player.html:91
+msgid "Director"
+msgstr "Regisseur"
+
+#: templates/catalogue/player.html:110
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:115
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
+
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von %(fb)s."
+
+#: templates/catalogue/player.html:129
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Haben Sie gemeint"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by title"
+msgstr "Ergebnisse nach Titeln"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+msgid "Results in text"
+msgstr "Ergebnisse im Text"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+msgid "Other results"
+msgstr "Andere Ergebnisse"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, Epoche, Art und Genre. \n"
+"Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "in Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Ihre Bücherregale"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "Sie haben noch keine Bücherregale. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Erschaffe ein Bücherregal"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung"
#~ msgid "main page"
#~ msgstr "Startseite"
#~ msgid "OGG file"
#~ msgstr "OGG-Datei"
-#~ msgid "DAISY file"
-#~ msgstr "DAISY-Datei"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Online lesen"
-
#~ msgid "goes to public domain"
#~ msgstr "gehe zur Public Domain"
#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
#~ msgstr "Das Buch wurde erfolgreich entfernt"
-#~ msgid "This book is not on the shelf"
-#~ msgstr "Das Buch ist nicht im Regal"
-
#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
#~ msgstr "<p>Büchrregal <strong>%s</strong> wurde erfolgreich erstellt</p>"