msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-22 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-24 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
" publishing the book %(b)s in multiple formats. We will contact you "
"if you qualify for perks."
-msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone przeznaczymy na digitalizację, opracowanie"
-" i udostępnienie książki %(b)s w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo."
+msgstr ""
+"Pieniądze przez Ciebie wpłacone przeznaczymy na digitalizację, opracowanie "
+"i udostępnienie książki %(b)s w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś "
+"nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo."
#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr "Data"
#: templates/funding/wlfund.html:27
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
+msgid "Operation"
+msgstr "Rozdysponowanie środków"
#: templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Balance"
" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
"Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie "
-"dostępna dla wszystkich"
+"dostępna dla wszystkich."
#: templates/funding/tags/offer_status.html:26
msgid "The amount needed was not raised."
msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
+#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:8
+msgid "Fundraiser span"
+msgstr "Termin zbiórki"
+
#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12
#, python-format
msgid ""
#: templates/funding/widgets/amount.html:13
msgid "Other amount"
msgstr "Inna kwota"
-