+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related article on Wikipedia"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "pašalinti "
+
+#~ msgid "return to the main page"
+#~ msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
+
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "gryžk i medžiagų sarašą"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers on "
+#~ msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Lenkų"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Vokiečių"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglų "
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Lietuvių"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Prancūzų"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Rusų"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Ispanų"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainiečių"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Pasirink kalbą"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "atsisiųsk DAISY failą"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "patikrink knygų sąrašą"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "mūsų knygų rinkiny"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"