+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "No tienes estante. Si quieres, puedes hacer uno aquí."
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "¡Ponlo en el estante! "
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+msgid "Epoch"
+msgstr "Época"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "Género"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:73
+msgid "Genre"
+msgstr "Subgénero"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
+msgid "Read online"
+msgstr "Leer en línea"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "to print"
+msgstr "imprimir"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "para el lector de audiolibro "
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:101
+#: templates/catalogue/book_text.html:47
+msgid "for Kindle"
+msgstr "para Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+msgid "FictionBook"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:107
+#: templates/catalogue/book_text.html:50
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "para uso avanzado"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:113
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
+msgid "Listen"
+msgstr "Escuchar"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Tabla de contenido"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+# ! także: N.de la R.
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Nota de la redacción"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Book's page"
+msgstr "Página del libro"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+msgid "for a reader"
+msgstr "para el lector"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Descarga todos los audiolibros para este libro"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:22
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motivos y temas"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "See"
+msgstr "Vea"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "of the book"
+msgstr "del libro"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Source XML file"
+msgstr "archivo fuente XML"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Book on"
+msgstr "El libro está en el estante"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Plataforma de Editor"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:54
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
+
+# ! mezcla - jeśli chodzi o pomieszanie
+# ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
+# ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
+# (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
+#: templates/catalogue/book_wide.html:59
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Mezcla este libro"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Catálogo"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Descarga el catálogo en formato PDF"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+msgid "Authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+msgid "Kinds"
+msgstr "Géneros"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "Genres"
+msgstr "Subgénero"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+msgid "Epochs"
+msgstr "Épocas"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Temas"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Los últimos audiolibros en formato DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
+msgstr ""
+"El sistema DAISY es un formato, reconocido en todo el mundo, que facilita el "
+"acceso a los libros \n"
+"y está adaptado a las necesidades de personas con baja visión, invidentes o "
+"las que \n"
+"tienen problemas de lectura. Los podéis disfrutar de manera gratuita y sin "
+"límites."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+"Los criterios son ambiguos. Por favor, seleccione una de las siguientes "
+"opciones:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Los estantes que contienen este fragmento"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "No tienes estante. Si quieres, puedes hacer uno aquí."
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Guarda todos los estantes"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Extender fragmento"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Ocultar fragmento"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Ver la categoría completa"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "All books"
+msgstr "Todos los libros"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiolibros"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+#, fuzzy
+msgid "DAISY"
+msgstr "archivo DAISY"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Esta obra está autorizada bajo"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Basado en "
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Otros recursos"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Fuente de la imagen"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Ver código fuente XML"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Temas de las obras"
+
+# ! los dibujos - obrazki, rysunki
+# ! las fotos - jeśli chodzi o zdjęcia
+# ! los cuadros - jeśli chodzi o obrazy
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Lista de todos los dibujos"
+
+#: templates/catalogue/player.html:35
+msgid "Download as"
+msgstr "Descargar como"
+
+#: templates/catalogue/player.html:88
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: templates/catalogue/player.html:89
+msgid "Director"
+msgstr "Director"
+
+#: templates/catalogue/player.html:108
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audiolibros forman parte de los siguientes proyectos:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:113