cover colors
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index af0e4a3..0d5ea38 100644 (file)
@@ -7,56 +7,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-10 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: Katarzyna Flis <kas.flis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 13:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 22:38+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polaco"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "alemán"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "inglés"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituano"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "francés"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "ruso"
+#: views.py:31
+#: views.py:32
+#: templates/base.html:63
+msgid "Sign in"
+msgstr "Iniciar sesión"
 
 
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "español"
+#: views.py:47
+#: views.py:48
+#: views.py:73
+#: templates/base.html:67
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
 
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ucraniano"
+#: views.py:68
+msgid "You have to be logged in to continue"
+msgstr "Tienes que abrir la sesión para continuar"
 
 
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Página no existe"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Página no existe"
 
-#: templates/404.html:17
+#: templates/404.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Página no encontrada"
+
+#: templates/404.html:14
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o ve a la"
+msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o véte a"
 
 
-#: templates/404.html:17
+#: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
@@ -78,61 +69,67 @@ msgstr "Servicio no está disponible"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
-#: templates/base.html:20
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic aquí para saber más..."
+#: templates/base.html:9
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:43
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/base.html:54
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido(a)"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido(a)"
 
-#: templates/base.html:34
-msgid "Your shelves"
-msgstr "Tus estantes"
+#: templates/base.html:55
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mi estante"
 
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:57
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
-#: templates/base.html:38
+#: templates/base.html:59
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
-#: templates/auth/login.html.py:15
-msgid "Sign in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
+#: templates/base.html:89
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: templates/newsearch/search.html:16
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
 
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Elige el idioma"
+#: templates/base.html:112
+msgid "Language versions"
+msgstr "Versiones de idiomas"
 
 
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:142
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -141,7 +138,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:149
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -153,576 +150,526 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/base.html:165
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/base.html:167
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
-msgid "Site administration"
-msgstr "Administración de la página"
-
-#: templates/admin/base_site.html:8
-msgid "Translations"
-msgstr "Traducciones"
-
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
-msgid "Import book"
-msgstr "Importar el libro"
-
-#: templates/auth/login.html:4
-msgid "Register on"
-msgstr "Registrarse en"
-
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "or"
-msgstr "o"
-
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "return to main page"
-msgstr "volver a la página principal"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:5
-msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr "en WolneLektury.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
-msgid "Based on"
-msgstr "Basado en"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Esconder la descripción"
+#: templates/main_page.html:5
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
-msgid "Put a book"
-msgstr "¡Poner un libro"
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Publicaciones recientes"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
-msgid "on the shelf!"
-msgstr "en el estante!"
+#: templates/main_page.html:31
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
-msgid "Read online"
-msgstr "Leer online"
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Utilities"
+msgstr "Herramientas"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
-msgid "Download PDF"
-msgstr "Descargar PDF"
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
-msgid "Download ODT"
-msgstr "Descargar ODT"
+#: templates/main_page.html:45
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-msgid "Download TXT"
-msgstr "Descargar TXT"
+#: templates/main_page.html:46
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "¿Falta un libro?"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
+#: templates/main_page.html:47
+#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Plan de publicación"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
-msgid "Director"
-msgstr "Director"
+#: templates/main_page.html:53
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
-msgid "Download MP3"
-msgstr "Descargar MP3"
+#: templates/main_page.html:73
+msgid "Image used:"
+msgstr "La imagen usada"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
-msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr "Descargar Ogg Vorbis"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
+msgid "Site administration"
+msgstr "Administración de la página"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: templates/admin/base_site.html:8
+msgid "Translations"
+msgstr "Traducciones"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
-msgid "Epoch"
-msgstr "Época"
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+msgid "advanced"
+msgstr "avanzado"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
-msgid "Kind"
-msgstr "Género"
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+msgid "simplified"
+msgstr "Simplificado/a"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
-msgid "Genre"
-msgstr "Subgénero"
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
+msgid "Import book"
+msgstr "Importar libro"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
-msgid "Other resources"
-msgstr "Otros recursos"
+#: templates/auth/login_register.html:7
+msgid "or register"
+msgstr "o registrarse"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
-msgid "Book on project's wiki"
-msgstr "Libro en wiki del proyecto"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Lista de todos los audiolibros"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
-msgid "Source of the book"
-msgstr "Fuente del libro"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato MP3"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato Ogg"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr "Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Temas de la obra"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Ve también"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
 msgid "in work "
 msgstr "de la obra"
 
 msgid "in work "
 msgstr "de la obra"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-msgid "on"
-msgstr "en"
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Esta obra se distribuye bajo licencia"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-msgid "return to book's page"
-msgstr "volver a la página del libro"
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo la \n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" licencia."
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-msgid "See description"
-msgstr "Ver la descripción"
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Texto preparado basado en:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-msgid "of the book "
-msgstr "del libro"
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Editado y anotado por:"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Lista alfabética de las obras en WolneLektury.pl"
-
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Lista alfabética de las obras"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Lista de las obras"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Índice"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ la cabeza de página ↑"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Crear un estante nuevo"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "¡Poner en el estante!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "¡Poner en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Crear un estante nuevo"
+#: templates/catalogue/book_short.html:51
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/picture/picture_short.html:22
+msgid "Epoch"
+msgstr "Época"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:14
-msgid "Jump to"
-msgstr "Saltar a"
+#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/picture/picture_short.html:29
+msgid "Kind"
+msgstr "Género"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:16
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: templates/catalogue/book_short.html:65
+msgid "Genre"
+msgstr "Subgénero"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/book_short.html:80
+msgid "Read online"
+msgstr "Leer online"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada sin restricciones en"
+#: templates/catalogue/book_short.html:84
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Entérate por qué las bibliotecas  virtuales no pueden publicar esta obra."
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr "imprimir"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor."
+#: templates/catalogue/book_short.html:90
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "para los usuarios de e-libros"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr "para Kindle"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "para el uso avanzado"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:102
+msgid "Listen"
+msgstr "Escucha"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
-msgid "Show full category"
-msgstr "Mostrar toda la categoría"
-
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
-msgid "See more"
-msgstr "Ver más"
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Editar nota"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
-msgid "Hide"
-msgstr "Esconder"
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Estentes que contienen este fragmento"
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
+msgid "Book's page"
+msgstr "volver a la página del libro"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+msgid "for a reader"
+msgstr "para el lector"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Guardar todos los estantes"
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "avanzado"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
-msgid "Expand fragment"
-msgstr "Ampliar este fragmento"
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-msgid "Hide fragment"
-msgstr "Esconder este fragmento"
-
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
-msgid "See in a book"
-msgstr "Ver en el libro"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Temas"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
-msgstr "Verificar la lista de libros"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:34
+msgid "See"
+msgstr "Ve"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
-msgstr "en nuestra colección"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:37
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:17
-msgid "Browse books by categories"
-msgstr "Mirar los libros según categoría"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:37
+msgid "of the book"
+msgstr "del libro"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Tus estantes con libros"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Archivo XML fuente"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
-msgid "delete"
-msgstr "borrar"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Book on"
+msgstr "Libro en"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Crear un estante"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "La plataforma de redactor"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos enviándoles el enlace a tu estante."
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "You need to "
-msgstr "Tienes que"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "sign in"
-msgstr "iniciar la sesión"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Mezcla est elibro"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "to manage your shelves."
-msgstr "para organizar tus estantes."
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
-#: templates/lessons/document_list.html:49
-msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr "Materiales para los profesores"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Catálogo"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la enseñanza."
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema DAISY. "
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgéneros"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgéneros"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
 msgstr "Épocas"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Épocas"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Temas y motivos"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Temas y motivos"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
-msgid "Themes groups"
-msgstr "Grupos de temas"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
-msgid "See our blog"
-msgstr "Ver nuestro blog"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
-msgid "You can help us!"
-msgstr "¡Puedes ayudarnos!"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con la mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros voluntarios."
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
-msgid "About us"
-msgstr "Sobre nosotros"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>)es un proyecto creado por la Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año 2007 y está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de la Educación Nacional y que son del dominio público.\n"
-"\t\t\t"
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr "El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre."
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-msgid "Searching in"
-msgstr "Buscando en"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes opciones:"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
-msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr "Se ha encontrado más que un resultado que corresponde a tus criterios."
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Estentes que contienen este fragmento"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr "Buscar en WolneLektury.pl"
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Guardar todos los estantes"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, época, género y subgénero.\n"
-"\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Ampliar este fragmento"
 
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:14
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras."
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Esconder este fragmento"
 
 
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 msgstr "Ver toda la categoría"
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 msgstr "Ver toda la categoría"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
-msgid "Your shelf is empty"
-msgstr "Tu estante está vacío"
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "All books"
+msgstr "Todos los libros"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"."
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiolibros"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
-msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr "Descargar todos los libros de este estante"
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
-msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-msgid "for reading"
-msgstr "para leer"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Basado en"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-msgid "and printing using"
-msgstr "e imprimir"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-msgid "and editing using"
-msgstr "y editar"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Otros recursos"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "for listening"
-msgstr "para escuchar"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Fuente de la imagen"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "La imagen en la Plataforma de el Editor"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "open format"
-msgstr "formato abierto"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Ver XML fuente"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr "Fundación Xiph.org"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Temas de la obra"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Lista de todas la imagenes"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante"
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Descarga como"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-msgid "cancel"
-msgstr "cancelar"
+#: templates/catalogue/player.html:90
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
-msgid "Share this shelf"
-msgstr "Compartir este estante"
+#: templates/catalogue/player.html:91
+msgid "Director"
+msgstr "Director"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. "
+#: templates/catalogue/player.html:110
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/player.html:115
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por %(fb)s."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/player.html:129
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Quizás quisiste decir"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Leer el artículo sobre esta época"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Resultados por autores"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "en Wikipedia"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by title"
+msgstr "Resultados por el título"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+msgid "Results in text"
+msgstr "Resultados en el texto"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+msgid "Other results"
+msgstr "Otros resultados"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, época, género y subgénero.\n"
+"\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "en Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Tus estantes con libros"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
@@ -732,27 +679,37 @@ msgstr "borrar"
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
-#: templates/info/base.html:10
-msgid "return to the main page"
-msgstr "volver a la página principal"
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Crear un estante"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:2
+#: templates/info/join_us.html:6
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
-msgstr ""
-"¡Hay más que 1000 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
-"Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
-"haciendo una donación o transfiriendo 1%% de tus impuestos."
-
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
-msgid "More..."
-msgstr "Más..."
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la biblioteca y libera lecturas nuevas \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\"> - haz una donación \n"
+" o dona 1 porcentaje de tu impuesto </a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:7
+#: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
@@ -762,18 +719,18 @@ msgstr ""
 "actualmente estamos preparando la lectura que te interesa y prepara\n"
 "una publicación por ti mismo/a inscribiéndote en la Plataforma Editorial."
 
 "actualmente estamos preparando la lectura que te interesa y prepara\n"
 "una publicación por ti mismo/a inscribiéndote en la Plataforma Editorial."
 
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Más..."
+
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-msgid "return to list of materials"
-msgstr "volver a la lista de los materiales"
-
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 #: templates/lessons/document_list.html:7
-msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr "Materiales para los profesores en"
+#: templates/lessons/document_list.html:32
+msgid "Hand-outs for teachers"
+msgstr "Materiales para los profesores"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
@@ -785,3 +742,368 @@ msgstr "anterior"
 msgid "next"
 msgstr "siguiente"
 
 msgid "next"
 msgstr "siguiente"
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada sin restricciones en"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas  virtuales no pueden publicar esta obra."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor."
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Autoriza el acceso a Wolne Lektury"
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:9
+#, python-format
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario <strong>%(user)s</strong>."
+
+#: templates/registration/login.html:4
+#: templates/registration/login.html:7
+msgid "Login to Wolne Lektury"
+msgstr "Registrate en WolneLektury.pl"
+
+#: templates/registration/login.html:14
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+#~ "more..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic "
+#~ "aquí para saber más..."
+
+#~ msgid "Your shelves"
+#~ msgstr "Tus estantes"
+
+#~ msgid "Register on"
+#~ msgstr "Registrarse en"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "o"
+
+#~ msgid "return to main page"
+#~ msgstr "volver a la página principal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Put a book"
+#~ msgstr "¡Poner un libro"
+
+#~ msgid "on the shelf!"
+#~ msgstr "en el estante!"
+
+#~ msgid "and printing using"
+#~ msgstr "e imprimir"
+
+#~ msgid "Download EPUB"
+#~ msgstr "Descargar EPUB"
+
+#~ msgid "Download TXT"
+#~ msgstr "Descargar TXT"
+
+#~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
+
+#~ msgid "Download ODT"
+#~ msgstr "Descargar ODT"
+
+#~ msgid "and editing using"
+#~ msgstr "y editar"
+
+#~ msgid "Book on project's wiki"
+#~ msgstr "Libro en wiki del proyecto"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "en"
+
+#~ msgid "See description"
+#~ msgstr "Ver la descripción"
+
+#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Saltar a"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorías"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Show full category"
+#~ msgstr "Mostrar toda la categoría"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Esconder"
+
+#~ msgid "Browse books by categories"
+#~ msgstr "Mirar los libros según categoría"
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "borrar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
+#~ "link to your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos "
+#~ "enviándoles el enlace a tu estante."
+
+#~ msgid "You need to "
+#~ msgstr "Tienes que"
+
+#~ msgid "sign in"
+#~ msgstr "iniciar la sesión"
+
+#~ msgid "to manage your shelves."
+#~ msgstr "para organizar tus estantes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la "
+#~ "enseñanza."
+
+#~ msgid ""
+#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
+#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
+#~ "DAISY system."
+#~ msgstr ""
+#~ "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. "
+#~ "Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema "
+#~ "DAISY. "
+
+#~ msgid "Themes groups"
+#~ msgstr "Grupos de temas"
+
+#~ msgid "See our blog"
+#~ msgstr "Ver nuestro blog"
+
+#~ msgid "You can help us!"
+#~ msgstr "¡Puedes ayudarnos!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con "
+#~ "la mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros "
+#~ "voluntarios."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la "
+#~ "biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+
+#~ msgid "About us"
+#~ msgstr "Sobre nosotros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+#~ "domain.\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>)es un proyecto creado "
+#~ "por la Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año "
+#~ "2007 y está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de "
+#~ "la Educación Nacional y que son del dominio público.\n"
+#~ "\t\t\t"
+
+#~ msgid "Searching in"
+#~ msgstr "Buscando en"
+
+#~ msgid "More than one result matching the criteria found."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ha encontrado más que un resultado que corresponde a tus criterios."
+
+#~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Buscar en WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Your shelf is empty"
+#~ msgstr "Tu estante está vacío"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
+#~ "clicking 'Put on the shelf'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella "
+#~ "lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"."
+
+#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
+#~ msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:"
+
+#~ msgid "for listening"
+#~ msgstr "para escuchar"
+
+#~ msgid "on favourite MP3 player"
+#~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
+
+#~ msgid "Xiph.org Foundation"
+#~ msgstr "Fundación Xiph.org"
+
+#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
+#~ msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante"
+
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "cancelar"
+
+#~ msgid "Share this shelf"
+#~ msgstr "Compartir este estante"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related article on Wikipedia"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borrar"
+
+#~ msgid "return to the main page"
+#~ msgstr "volver a la página principal"
+
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "volver a la lista de los materiales"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers on "
+#~ msgstr "Materiales para los profesores en"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "Descargar MP3"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "Descargar Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "Descargar DAISY"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "Verificar la lista de libros"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "en nuestra colección"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polaco"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "alemán"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "inglés"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituano"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "francés"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "ruso"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "español"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ucraniano"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Elige el idioma"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Esconder la descripción"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre esta época"