msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:19+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:16
-#: forms.py:57
+#: forms.py:16 forms.py:58
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
-#: forms.py:45
-#: forms.py:100
+#: forms.py:46 forms.py:101
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Ačiū už jūsų pasiūlymą."
-#: forms.py:46
-#: forms.py:101
+#: forms.py:47 forms.py:102
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
"Ačiū už jūsų komentarą WolneLektury.pl interneto svetainėje \n"
"Pasiūlymas buvo pateiktas projekto koordinatoriui."
-#: forms.py:52
-#: forms.py:107
+#: forms.py:53 forms.py:108
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "Tai automatiškai sugeneruotas laiškas. Prašome į jį neatsakyti."
-#: forms.py:58
-#: models.py:27
+#: forms.py:59 models.py:27
msgid "books"
-msgstr "knygos"
+msgstr "knygas"
-#: forms.py:59
-#: models.py:28
+#: forms.py:60 models.py:28
msgid "audiobooks"
-msgstr "audio knygos"
+msgstr "audio knygas"
-#: forms.py:63
+#: forms.py:64
msgid "One of these fields is required."
msgstr "Vienas iš šių laukelių yra reikalaujamas."
-#: models.py:10
-#: models.py:26
+#: models.py:10 models.py:26
msgid "contact"
msgstr "kontaktas"
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
-#: models.py:12
-#: models.py:29
+#: models.py:12 models.py:29
msgid "creation date"
msgstr "sukūrimo data"
-#: models.py:13
-#: models.py:30
+#: models.py:13 models.py:30
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "publikavimo pasiūlymai"
-#: views.py:14
-#: views.py:21
+#: views.py:13 views.py:21
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
-#: views.py:16
-#: views.py:23
+#: views.py:15 views.py:23
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Pranešimas sėkmingai išsiųstas."
-#: views.py:22
-#: templates/publishing_suggest.html:15
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18
msgid "Send report"
msgstr "Siųsti pranešimą"
-#: templates/publishing_suggest.html:2
+#: templates/publishing_suggest.html:4
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Neradote knygos? Teikite pasiūlymus."
-#: templates/publishing_suggest.html:9
+#: templates/publishing_suggest.html:12
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
-msgstr "Interneto svetainėje WolneLektury.pl norėčiau rasti..."
-
+msgstr "Interneto svetainėje WolneLektury.pl norėčiau rasti šias..."