Spanish
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index bf2c954..2dec3fc 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 16:52+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
-msgstr "puslapis nerastas"
+msgstr "Puslapis nerastas"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
-msgstr "pagrindinis puslapis"
+msgstr "pagrindinį puslapį"
 
 #: templates/500.html:6
 #: templates/500.html.py:54
 
 #: templates/500.html:6
 #: templates/500.html.py:54
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Serverio klaida"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p><p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a>apie klaidą.</p>\""
+msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie klaidą.</p>\""
 
 #: templates/503.html:6
 #: templates/503.html.py:54
 
 #: templates/503.html:6
 #: templates/503.html.py:54
@@ -87,15 +87,15 @@ msgid_plural ""
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a>nemokamas kūrinys į kurį <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a>nemokami kūriniai į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a>nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 
 #: templates/base.html:54
 "                    "
 
 #: templates/base.html:54
@@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a>vadovaujamas.\n"
-"Skaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
+"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
+"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
 "\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Uždaryti"
 
 #: templates/base.html:167
 msgid "Loading"
 
 #: templates/base.html:167
 msgid "Loading"
-msgstr "Pakrovimas"
+msgstr "Kraunama"
 
 #: templates/main_page.html:5
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 
 #: templates/main_page.html:5
 msgid "Wolne Lektury internet library"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
 msgstr ""
 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
-"Audio knygas yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
+"Audio knygos yra garsių aktorių įrašytos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
 msgstr ""
 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
-"platinamas. Ar su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Artistas"
 
 #: templates/catalogue/player.html:60
 msgid "Director"
 
 #: templates/catalogue/player.html:60
 msgid "Director"
-msgstr " Režisierus"
+msgstr "Režisierus"
 
 #: templates/catalogue/player.html:77
 msgid "Download as"
 
 #: templates/catalogue/player.html:77
 msgid "Download as"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių.\""
+msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
@@ -668,19 +668,19 @@ msgid_plural ""
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėjė!\n"
+"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėjė!\n"
+"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėjė!\n"
+"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
-"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomų kūriniu ir paruoškite\n"
+"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
 "jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
 "jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje.\""
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužin
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę."
+msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7