msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 11:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-15 16:32+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: club/admin.py:46
msgid "payment complete"
msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
msgstr "Minimalna kwota to %(amount)d zł."
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
msgid "minimum amount"
msgstr "minimalna kwota"
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
msgid "minimum amount for year"
msgstr "minimalna kwota na rok"
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
msgid "proposed amounts for single payment"
msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty"
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
msgid "default single amount"
msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty"
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
msgid "proposed amounts for monthly payments"
msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat"
-#: club/models.py:31
+#: club/models.py:32
msgid "default monthly amount"
msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat"
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
msgid "club"
msgstr "towarzystwo"
-#: club/models.py:35
+#: club/models.py:36
msgid "clubs"
msgstr "towarzystwa"
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: club/models.py:63
+#: club/models.py:64
msgid "email"
msgstr "email"
-#: club/models.py:64 club/models.py:188
+#: club/models.py:65 club/models.py:189
msgid "membership"
msgstr "członkostwo"
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
msgid "amount"
msgstr "kwota"
-#: club/models.py:66
+#: club/models.py:67
msgid "method"
msgstr "metoda płatności"
-#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:70 club/templates/club/payment_form.html:25
msgid "monthly"
msgstr "miesięcznie"
-#: club/models.py:70
+#: club/models.py:71
msgid "yearly"
msgstr "rocznie"
-#: club/models.py:72
+#: club/models.py:73
msgid "source"
msgstr "źródło"
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
msgid "cancelled"
msgstr "anulowany"
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
msgid "payed at"
msgstr "opłacona"
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
msgid "started at"
msgstr "start"
-#: club/models.py:77
+#: club/models.py:78
msgid "expires_at"
msgstr "wygasa"
-#: club/models.py:91
+#: club/models.py:92
msgid "schedule"
msgstr "harmonogram"
-#: club/models.py:92
+#: club/models.py:93
msgid "schedules"
msgstr "harmonogramy"
-#: club/models.py:180
+#: club/models.py:181
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
-#: club/models.py:181
+#: club/models.py:182
msgid "created at"
msgstr "utworzone"
-#: club/models.py:182 club/models.py:243
+#: club/models.py:183 club/models.py:244
msgid "name"
msgstr "nazwisko"
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:184
msgid "manual"
msgstr "ustawiony ręcznie"
-#: club/models.py:184
+#: club/models.py:185
msgid "notes"
msgstr "notatki"
-#: club/models.py:185
+#: club/models.py:186
msgid "updated at"
msgstr "aktualizacja"
-#: club/models.py:189
+#: club/models.py:190
msgid "memberships"
msgstr "członkostwa"
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:227
msgid "days before"
msgstr "dni przed"
-#: club/models.py:227
+#: club/models.py:228
msgid "subject"
msgstr "temat"
-#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:229 club/payu/models.py:140
msgid "body"
msgstr "treść"
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:232
msgid "reminder email"
msgstr "email z przypomnieniem"
-#: club/models.py:232
+#: club/models.py:233
msgid "reminder emails"
msgstr "emaile z przypomnieniem"
-#: club/models.py:237
+#: club/models.py:238
#, python-format
msgid "a day before expiration"
msgid_plural "%d days before expiration"
msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:240
#, python-format
msgid "a day after expiration"
msgid_plural "%d days after expiration"
msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
-#: club/models.py:244
+#: club/models.py:245
msgid "photo"
msgstr "zdjęcie"
-#: club/models.py:245
+#: club/models.py:246
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: club/models.py:248
+#: club/models.py:249
msgid "ambassador"
msgstr "ambasador"
-#: club/models.py:249
+#: club/models.py:250
msgid "ambassadors"
msgstr "ambasadorowie"
-#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
-#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
-#: club/templates/payu/rec_payment.html:5
-msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
-msgstr ""
-
#: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
msgid "POS id"
msgstr ""
msgid "One-time donations in last 30 days"
msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni"
+#: club/templates/club/dummy_payment.html:4 club/templates/club/index.html:7
+#: club/templates/club/index.html:13
+#: club/templates/club/membership_form_app.html:5
+#: club/templates/club/schedule.html:5 club/templates/club/thanks.html:6
+#: club/templates/club/year_summary.html:5
+#: club/templates/payu/rec_payment.html:5
+msgid "Wolne Lektury need your help!"
+msgstr "Wolne Lektury potrzebują Twojej pomocy!"
+
#: club/templates/club/index.html:20
msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!"
msgstr ""
"Dziękujemy za Twoje dotychczasowe zaangażowanie! Wesprzyj nas ponownie!"
-#: club/templates/club/membership_form.html:21
-msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
-msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
-
-#: club/templates/club/membership_form.html:26
+#: club/templates/club/membership_form.html:20
msgid "See your past support."
msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
-#: club/templates/club/membership_form.html:41
+#: club/templates/club/membership_form.html:24
+msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
+msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:43
msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego."
-#: club/templates/club/membership_form.html:42
+#: club/templates/club/membership_form.html:44
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
-#: club/templates/club/membership_form.html:47
+#: club/templates/club/membership_form.html:49
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Support Wolne Lektury"
+#~ msgid "Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
+
#~ msgid "sex"
#~ msgstr "płeć"