edit buttons
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index 49023f0..b4e59eb 100644 (file)
@@ -18,6 +18,31 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
+#: isbn/forms.py:66
+#, fuzzy
+#| msgid "of the book"
+msgid "Soft cover book"
+msgstr "šaltinis"
+
+#: push/models.py:10
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: push/models.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "content"
+msgstr "Turinys"
+
+#: push/models.py:12
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: push/templates/push/notification_form.html:4
+#: push/templates/push/notification_sent.html:4
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
 #: wolnelektury/templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
 #: wolnelektury/templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
@@ -305,6 +330,12 @@ msgstr "Paskyros jungtys"
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid "for reading"
+msgid "School readings"
+msgstr "į skaitimą"
+
 #: wolnelektury/templates/main_page.html:11
 #: wolnelektury/templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 #: wolnelektury/templates/main_page.html:11
 #: wolnelektury/templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
@@ -713,9 +744,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "Source"
 #~ msgstr "Knygos"
 
 #~ msgid "Source"
 #~ msgstr "Knygos"
 
-#~ msgid "of the book"
-#~ msgstr "šaltinis"
-
 #~ msgid "Source XML file"
 #~ msgstr "Šaltinio XML failas"
 
 #~ msgid "Source XML file"
 #~ msgstr "Šaltinio XML failas"
 
@@ -1000,9 +1028,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "on the shelf!"
 #~ msgstr "į lentyną!"
 
 #~ msgid "on the shelf!"
 #~ msgstr "į lentyną!"
 
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "į skaitimą"
-
 #~ msgid "and printing using"
 #~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
 
 #~ msgid "and printing using"
 #~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"