fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
fixes #814: 404 when no html
[wolnelektury.git]
/
apps
/
catalogue
/
locale
/
pl
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index
8598c3f
..
0fcfc61
100644
(file)
--- a/
apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@
-2,19
+2,19
@@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-0
6-11 15:43+02
00\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-0
6-11 15:31
\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-0
8-25 10:24+00
00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-0
8-25 11:02
\n"
"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.
3
\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.
6
\n"
#: fields.py:47
#, python-format
#: fields.py:47
#, python-format
@@
-25,15
+25,15
@@
msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
-#: forms.py:4
4
+#: forms.py:4
5
msgid "Shelves"
msgstr "Półki"
msgid "Shelves"
msgstr "Półki"
-#: forms.py:5
7
+#: forms.py:5
8
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "nazwa nowej półki"
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "nazwa nowej półki"
-#: models.py:25 models.py:
438
+#: models.py:25 models.py:
585
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "author"
msgstr "autor"
@@
-57,7
+57,7
@@
msgstr "motyw"
msgid "set"
msgstr "półka"
msgid "set"
msgstr "półka"
-#: models.py:31 models.py:
142
+#: models.py:31 models.py:
204
msgid "book"
msgstr "książka"
msgid "book"
msgstr "książka"
@@
-65,7
+65,7
@@
msgstr "książka"
msgid "name"
msgstr "nazwa"
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: models.py:46 models.py:1
08 models.py:440
+#: models.py:46 models.py:1
70 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr ""
msgid "slug"
msgstr ""
@@
-77,7
+77,7
@@
msgstr "klucz sortowania"
msgid "category"
msgstr "kategoria"
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: models.py:50 models.py:
76 models.py:109 models.py:22
6
+#: models.py:50 models.py:
87 models.py:171 models.py:30
6
msgid "description"
msgstr "opis"
msgid "description"
msgstr "opis"
@@
-97,144
+97,159
@@
msgstr "liczba książek"
msgid "year of death"
msgstr "rok śmierci"
msgid "year of death"
msgstr "rok śmierci"
-#: models.py:
6
1
+#: models.py:
7
1
msgid "tag"
msgstr "tag"
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: models.py:
6
2
+#: models.py:
7
2
msgid "tags"
msgstr "tagi"
msgid "tags"
msgstr "tagi"
-#: models.py:1
07 models.py:437
+#: models.py:1
69 models.py:584
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models.py:1
10
+#: models.py:1
72
msgid "creation date"
msgstr "data utworzenia"
msgid "creation date"
msgstr "data utworzenia"
-#: models.py:1
11
+#: models.py:1
73
msgid "short HTML"
msgstr "krótki HTML"
msgid "short HTML"
msgstr "krótki HTML"
-#: models.py:1
12
+#: models.py:1
74
msgid "parent number"
msgstr "numer rodzica"
msgid "parent number"
msgstr "numer rodzica"
-#: models.py:1
13
+#: models.py:1
75
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowe informacje"
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowe informacje"
-#: models.py:1
19
+#: models.py:1
81
msgid "XML file"
msgstr "Plik XML"
msgid "XML file"
msgstr "Plik XML"
-#: models.py:1
20
+#: models.py:1
82
msgid "HTML file"
msgstr "Plik HTML"
msgid "HTML file"
msgstr "Plik HTML"
-#: models.py:1
21
+#: models.py:1
83
msgid "PDF file"
msgstr "Plik PDF"
msgid "PDF file"
msgstr "Plik PDF"
-#: models.py:1
22
+#: models.py:1
84
msgid "EPUB file"
msgstr "Plik EPUB"
msgid "EPUB file"
msgstr "Plik EPUB"
-#: models.py:1
23
+#: models.py:1
85
msgid "ODT file"
msgstr "Plik ODT"
msgid "ODT file"
msgstr "Plik ODT"
-#: models.py:1
24
+#: models.py:1
86
msgid "TXT file"
msgstr "Plik TXT"
msgid "TXT file"
msgstr "Plik TXT"
-#: models.py:1
25
+#: models.py:1
87
msgid "MP3 file"
msgstr "Plik MP3"
msgid "MP3 file"
msgstr "Plik MP3"
-#: models.py:1
26
+#: models.py:1
88
msgid "OGG file"
msgstr "Plik OGG"
msgid "OGG file"
msgstr "Plik OGG"
-#: models.py:
143
+#: models.py:
205
msgid "books"
msgstr "książki"
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: models.py:
195
+#: models.py:
263
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: models.py:
276
+#: models.py:
403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: models.py:
313
+#: models.py:
444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje."
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje."
-#: models.py:
41
5
+#: models.py:
56
5
msgid "fragment"
msgstr "fragment"
msgid "fragment"
msgstr "fragment"
-#: models.py:
41
6
+#: models.py:
56
6
msgid "fragments"
msgstr "fragmenty"
msgid "fragments"
msgstr "fragmenty"
-#: models.py:
439
+#: models.py:
586
msgid "goes to public domain"
msgstr "trafia do domeny publicznej"
msgid "goes to public domain"
msgstr "trafia do domeny publicznej"
-#: models.py:
441
+#: models.py:
588
msgid "translator"
msgstr "tłumacz"
msgid "translator"
msgstr "tłumacz"
-#: models.py:
442
+#: models.py:
589
msgid "year of translator's death"
msgstr "rok śmierci tłumacza"
msgid "year of translator's death"
msgstr "rok śmierci tłumacza"
-#: models.py:
446
+#: models.py:
593
msgid "book stub"
msgstr "zapowiedź książki"
msgid "book stub"
msgstr "zapowiedź książki"
-#: models.py:
447
+#: models.py:
594
msgid "book stubs"
msgstr "zapowiedzi książek"
msgid "book stubs"
msgstr "zapowiedzi książek"
-#: views.py:379
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+msgid "time"
+msgstr "czas"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
-#: views.py:
397
+#: views.py:
470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
-#: views.py:4
21
+#: views.py:4
94
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Usunięto"
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Usunięto"
-#: views.py:4
23
+#: views.py:4
96
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Książki nie ma na półce"
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Książki nie ma na półce"
-#: views.py:5
24
+#: views.py:5
99
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"
-#: views.py:
539
+#: views.py:
614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
-#: views.py:598
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr ""
-
-#: views.py:599
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
@@
-245,11
+260,11
@@
msgstr ""
"\n"
"%(tb)s"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:6
00
+#: views.py:6
74
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: views.py:6
02
+#: views.py:6
76
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"