msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-10 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-29 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
+#: isbn/forms.py:66
+#, fuzzy
+#| msgid "of the book"
+msgid "Soft cover book"
+msgstr "utworu"
+
+#: push/models.py:10
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: push/models.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Go to content"
+msgid "content"
+msgstr "Przejdź do treści"
+
+#: push/models.py:12
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: push/templates/push/notification_form.html:4
+#: push/templates/push/notification_sent.html:4
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
#: wolnelektury/templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
"correct address or go to "
msgstr ""
"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
-"lub przejdź do"
+"lub przejdź do "
#: wolnelektury/templates/404.html:12
msgid "main page"
#: wolnelektury/templates/base/app.html:42
#: wolnelektury/templates/base/app.html:43
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:69
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:70
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:75
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: wolnelektury/templates/base/app.html:66
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:100
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105
#: wolnelektury/templates/board_base.html:48
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:60
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:37
+msgid "Go to content"
+msgstr "Przejdź do treści"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:38
+msgid "Go to search"
+msgstr "Przejdź do wyszukiwarki"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:39
+msgid "Go to page footer"
+msgstr "Przejdź do stopki strony"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:65
#, python-format
msgid ""
"\n"
"<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
" "
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:94
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:99
msgid "My shelf"
msgstr "Moja półka"
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:97
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:102
#: wolnelektury/templates/board_base.html:43
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:64
-#: wolnelektury/views.py:65
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:109 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:83
-#: wolnelektury/views.py:84 wolnelektury/views.py:112
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:110 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
msgid "Register"
msgstr "Załóż konto"
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:112
-msgid "Wesprzyj nas"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:115
-msgid "Literature"
-msgstr "Literatura"
-
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:118
-msgid "Themes"
-msgstr "Motywy"
-
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:121
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobooki"
-
#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
-msgid "All works"
-msgstr "Wszystkie utwory"
-
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:133
#: wolnelektury/templates/board_base.html:28
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:164
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:162
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:166
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:164
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
#: wolnelektury/templates/board_base.html:31
-#, fuzzy
-#| msgid "advanced"
msgid "Advanced search"
-msgstr "zaawansowane"
+msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6
#, python-format
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:4
+msgid "Support us"
+msgstr "Wesprzyj nas"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:7
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:10
+msgid "Themes"
+msgstr "Motywy"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:13
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:16
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:52
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:108
+msgid "Newsletter"
+msgstr "Newsletter"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:22
+msgid "School readings"
+msgstr "Lektury szkolne"
+
#: wolnelektury/templates/main_page.html:11
#: wolnelektury/templates/main_page.html:12
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:21
msgid "In our digital library you will find"
msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:28
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:30
msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:39
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Ostatnie publikacje"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:65
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motywy i tematy"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:71
msgid "Explore works with the same theme"
msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Zobacz katalog motywów"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr "Kolekcje"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Ostatnie publikacje"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:93
msgid "Utilities"
msgstr "Narzędzia"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:98
msgid "Art"
msgstr "Sztuka"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+msgid "All works"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
msgid "Footnotes"
msgstr "Przypisy"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:102
msgid "Missing a book?"
msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:103
#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan publikacji"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
-msgid "Newsletter"
-msgstr "Newsletter"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:115
msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+msgid "Follow us on Facebook"
+msgstr "Obserwuj nas na Facebooku"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:133
msgid "Image used:"
msgstr "Użyto obrazu:"
"błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Sign in"
msgid "Signup"
msgstr "Zaloguj się"
#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9
#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Sign in"
msgid "Sign Up"
msgstr "Zaloguj się"
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
+"Używasz konta %(provider_name)s do zalogowania się w \n"
+"%(site_name)s. Jako ostatni krok, proszę wypełnij formularz:"
#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9
msgid "User"
#: wolnelektury/utils.py:205
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: wolnelektury/utils.py:206
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
-#: wolnelektury/views.py:72 wolnelektury/views.py:93
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
#, python-format
msgid "Already logged in as user %(user)s"
msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
-#: wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:122
msgid "You have to be logged in to continue"
msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Zobacz katalog motywów"
+
+#~ msgid "See collections catalog"
+#~ msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
+
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields "
#~ msgid "Listen"
#~ msgstr "Słuchaj"
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Spis treści"
-
#~ msgid "Edit. note"
#~ msgstr "Nota red."
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Źródło"
-#~ msgid "of the book"
-#~ msgstr "utworu"
-
#~ msgid "Source XML file"
#~ msgstr "Źródłowy plik XML"