fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Tag description update API
[wolnelektury.git]
/
src
/
suggest
/
locale
/
ru
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
b/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index
2c70b3a
..
d9470e8
100644
(file)
--- a/
src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,7
+7,6
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-10 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-16,112
+15,112
@@
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#:
suggest/forms.py:20 suggest/
forms.py:67
+#:
forms.py:20
forms.py:67
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#:
suggest/
forms.py:21
+#: forms.py:21
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#:
suggest/forms.py:58 suggest/
forms.py:122
+#:
forms.py:58
forms.py:122
msgid "Thank you for your suggestion."
msgid "Thank you for your suggestion."
-msgstr "СпаÑ
\81
ибо за Ð
\92
аше предложение."
+msgstr "СпаÑ
\81
ибо за Ð
²
аше предложение."
-#:
suggest/forms.py:59 suggest/
forms.py:123
+#:
forms.py:59
forms.py:123
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
msgstr ""
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
msgstr ""
-"СпаÑ
\81
ибо за Ð
\92
аш комментарий на WolneLektury.pl. \n"
+"СпаÑ
\81
ибо за Ð
²
аш комментарий на WolneLektury.pl. \n"
"Предложение было передано координатору проекта."
"Предложение было передано координатору проекта."
-#:
suggest/forms.py:68 suggest/
models.py:30
+#:
forms.py:68
models.py:30
msgid "books"
msgstr "книги"
msgid "books"
msgstr "книги"
-#:
suggest/
forms.py:69
+#: forms.py:69
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "ebook"
msgstr "книги"
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "ebook"
msgstr "книги"
-#:
suggest/
forms.py:70
+#: forms.py:70
#, fuzzy
#| msgid "audiobooks"
msgid "audiobook"
msgstr "аудиокниги"
#, fuzzy
#| msgid "audiobooks"
msgid "audiobook"
msgstr "аудиокниги"
-#:
suggest/
forms.py:76
+#: forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "One of these fields is required."
msgid "One of these options is required."
#, fuzzy
#| msgid "One of these fields is required."
msgid "One of these options is required."
-msgstr "Требуется одно из этих полей."
+msgstr "ТÑ
\80
ебÑ
\83
еÑ
\82
Ñ
\81
Ñ
\8f
Ð
·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ
\82
Ñ
\8c
Ð
¾Ð´Ð½Ð¾ из Ñ
\8d
Ñ
\82
иÑ
\85
полей."
-#:
suggest/models.py:13 suggest/
models.py:29
+#:
models.py:13
models.py:29
msgid "contact"
msgstr "контакт"
msgid "contact"
msgstr "контакт"
-#:
suggest/
models.py:14
+#: models.py:14
msgid "description"
msgstr "описание"
msgid "description"
msgstr "описание"
-#:
suggest/models.py:15 suggest/
models.py:32
+#:
models.py:15
models.py:32
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#:
suggest/models.py:16 suggest/
models.py:33
+#:
models.py:16
models.py:33
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
-#:
suggest/
models.py:21
+#: models.py:21
msgid "suggestion"
msgstr "предложение"
msgid "suggestion"
msgstr "предложение"
-#:
suggest/
models.py:22
+#: models.py:22
msgid "suggestions"
msgstr "предложения"
msgid "suggestions"
msgstr "предложения"
-#:
suggest/
models.py:31
+#: models.py:31
msgid "audiobooks"
msgstr "аудиокниги"
msgid "audiobooks"
msgstr "аудиокниги"
-#:
suggest/
models.py:38
+#: models.py:38
msgid "publishing suggestion"
msgstr "издательское предложение"
msgid "publishing suggestion"
msgstr "издательское предложение"
-#:
suggest/
models.py:39
+#: models.py:39
msgid "publishing suggestions"
msgstr "издательские предложения"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "издательские предложения"
-#:
suggest/
templates/publishing_suggest.html:7
+#: templates/publishing_suggest.html:7
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
-msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl
этих
..."
+msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl ..."
-#:
suggest/
templates/publishing_suggest.html:16
+#: templates/publishing_suggest.html:16
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
-msgstr ""
+msgstr "
Помните, что мы можем опубликовать книгу, являющуюся общественным достоянием, со смерти автора которой прошло 70 лет.
"
-#:
suggest/
views.py:13
+#: views.py:13
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
-msgstr "Ð
\92
Ñ
\8b
не наÑ
\88
ли книгÑ
\83
? Ð
¡Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¹Ñ
\82
е
предложение."
+msgstr "Ð
\92
Ñ
\8b
не наÑ
\88
ли книгÑ
\83
? Ð
\9e
Ñ
\82
пÑ
\80
авÑ
\8c
Ñ
\82
е нам
предложение."
-#:
suggest/views.py:15 suggest/
views.py:25
+#:
views.py:15
views.py:25
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчет"
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчет"
-#:
suggest/views.py:16 suggest/
views.py:26
+#:
views.py:16
views.py:26
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Отчет отправлен успешно."
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Отчет отправлен успешно."
-#:
suggest/
views.py:23
+#: views.py:23
msgid "Report a bug or suggestion"
msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "Сообщит
e об ошибке или предложении
"
+msgstr "Сообщит
е об ошибке или отправьте предложение
"
#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-#~ msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте."
+#~ msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте
на это письмо
."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#, fuzzy
#~| msgid ""