msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-28 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
msgid "All things"
msgstr "Wszystkie przedmioty"
-#: forms.py:27
+#: forms.py:28
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Proszę podać XML."
-#: forms.py:45
+#: forms.py:47
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Bez przypisów"
-#: forms.py:46
+#: forms.py:48
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Bez motywów"
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Bez naszego kroju pisma"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Without cover"
msgstr "Bez okładki"
-#: forms.py:51
+#: forms.py:53
msgid "Leading"
msgstr "Interlinia"
-#: forms.py:52
+#: forms.py:54
msgid "Normal leading"
msgstr "Zwykła interlinia"
-#: forms.py:53
+#: forms.py:55
msgid "One and a half leading"
msgstr "Powiększona interlinia"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:56
msgid "Double leading"
msgstr "Podwójna interlinia"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:58
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar tekstu"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:59
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:60
msgid "Big"
msgstr "Duży"
-#: forms.py:80
+#: forms.py:82
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
-#: models/book.py:45 models/collection.py:14
+#: models/book.py:49 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models/book.py:46 models/tag.py:35
+#: models/book.py:50 models/tag.py:37
msgid "sort key"
msgstr "klucz sortowania"
-#: models/book.py:48
+#: models/book.py:52
msgid "sort key by author"
msgstr "klucz sortowania wg autora"
-#: models/book.py:49 models/book.py:50 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:34
+#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:36
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:51
+#: models/book.py:55
msgid "language code"
msgstr "Kod języka"
-#: models/book.py:52 models/book.py:173 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:38 models/tag.py:156
+#: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:40 models/tag.py:160
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
-#: models/tag.py:46
+#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:47
+#: models/tag.py:48
msgid "creation date"
msgstr "data utworzenia"
-#: models/book.py:55
+#: models/book.py:59
msgid "parent number"
msgstr "numer rodzica"
-#: models/book.py:56 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:35
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowe informacje"
-#: models/book.py:62
+#: models/book.py:66
msgid "cover"
msgstr "okładka"
-#: models/book.py:68
+#: models/book.py:72
msgid "cover thumbnail"
msgstr "podgląd okładki"
-#: models/book.py:93 models/collection.py:22
+#: models/book.py:97 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: models/book.py:94
+#: models/book.py:98
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: models/book.py:269
+#: models/book.py:307
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
-#: models/book.py:282
+#: models/book.py:320
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: models/book.py:529
+#: models/book.py:569
msgid "This work needs modernisation"
msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
-#: models/book.py:557 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:606 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "plik %s"
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35
msgid "name"
msgstr "nazwa"
msgid "book slugs"
msgstr "slugi utworów"
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:20
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:22
msgid "kind"
msgstr "rodzaj"
msgid "sources"
msgstr "źródła"
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:20
msgid "author"
msgstr "autor"
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:21
msgid "epoch"
msgstr "epoka"
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:23
msgid "genre"
msgstr "gatunek"
-#: models/tag.py:22
+#: models/tag.py:24
msgid "theme"
msgstr "motyw"
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:25
msgid "set"
msgstr "półka"
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:26
msgid "thing"
msgstr "przedmiot"
-#: models/tag.py:37
+#: models/tag.py:39
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:70
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: models/tag.py:67
+#: models/tag.py:71
msgid "tags"
msgstr "tagi"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobooki"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
-
#: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Other versions"
msgstr "Inne wersje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Zobacz też"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
msgid "Information about the work"
msgstr "Informacje o utworze"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "utworu"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
msgid "in"
msgstr "w serwisie"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "Źródłowy plik XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Utwór na"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Platformie Redakcyjnej"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Miksuj treść utworu"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się "
"w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr "Publikację ufundowali i ufundowały:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr "Ilustracja na okładce:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Spis wszystkich utworów"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ góra ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epoka"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Rodzaj"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:584
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:623
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać…"
-#: templates/catalogue/book_text.html:73
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr "Inne wersje utworu"
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr "Zamknij drugą wersję"
-#: templates/catalogue/book_text.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
msgid "Display line numbers"
msgstr "Wyświetlaj numerację"
-#: templates/catalogue/book_text.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
msgid "Display themes"
msgstr "Wyświetlaj motywy"
-#: templates/catalogue/book_text.html:94
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
msgid "Display footnotes"
msgstr "Wyświetlaj przypisy"
msgstr "Katalog"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "All works"
msgstr "Wszystkie utwory"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
msgid "Literature"
msgstr "Literatura"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcje"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
-#: templates/catalogue/collection_box.html:5
+#: templates/catalogue/collection_box.html:6
msgid "Collection"
msgstr "Kolekcja"
-#: templates/catalogue/collection_box.html:15
+#: templates/catalogue/collection_box.html:18
#, python-format
msgid "and one more"
msgid_plural "and %(c)s more"
msgid "All collections"
msgstr "Wszystkie kolekcje"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
msgid "Hide fragment"
msgstr "Zwiń fragment"
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
-msgid "Chosen"
-msgstr "Wybrane"
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępne"
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+msgstr "Zobacz też"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgid "Based on"
msgstr "Na podstawie"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "O utworze"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "W innych miejscach"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Źródło obrazu"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Źródłowy plik XML"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Motywy w utworze"
-#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Strona utworu"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Pobierz jako"
-#: templates/catalogue/player.html:84
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
-msgid "Artist"
-msgstr "Czyta"
-
-#: templates/catalogue/player.html:85
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
-msgid "Director"
-msgstr "Reżyseruje"
-
-#: templates/catalogue/player.html:104
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
-#: templates/catalogue/player.html:109
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:121
+#: templates/catalogue/player.html:61
#, python-format
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
-"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em<%(cs)s</em> finansowanego "
+"przez %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:123
+#: templates/catalogue/player.html:63
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em>%(cs)s</em>."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
"Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
" i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
msgid "Did you mean"
msgstr "Czy chodziło Ci o"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Rodzaje"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Gatunki"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Epoki"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Znalezione w tytułach"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Znalezieni autorzy"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
msgid "Results by translators"
msgstr "Znalezieni tłumacze"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Znalezione w treści"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Inne wyniki"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Stwórz własny plik PDF"
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+msgid "Artist:"
+msgstr "Czyta"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+msgid "director:"
+msgstr "reż."
+
#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
msgid "previous"
msgstr "poprzednia"
msgstr "następna"
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr "Wolna licencja"
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "w Wolnych Lekturach"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Zobacz całą kategorię"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr "Wybrane utwory"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+msgid "DAISY files"
+msgstr "Pliki DAISY"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motywy i tematy"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
msgid "No description."
msgstr "Brak opisu."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
msgid "in Wikipedia"
msgstr "w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
msgid "in Culture.pl"
msgstr "w Culture.pl"
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:55
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: views.py:549
+#: views.py:588
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:551
+#: views.py:590
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: views.py:553
+#: views.py:592
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
-#: views.py:583
+#: views.py:622
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Stwórz własny PDF"
+#~ msgid "Chosen"
+#~ msgstr "Wybrano"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Dostępne"
+
#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"