msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-28 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: templates/waiter/wait.html:7 templates/waiter/wait.html.py:33
-msgid "The file is ready for download!"
-msgstr ""
-
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:8 waiter/templates/waiter/wait.html:18
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:53
msgid "Your file is being prepared, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Ваш файл готовится, пожалуйста, ждите."
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:15 waiter/templates/waiter/wait.html:41
+msgid "The file is ready for download!"
+msgstr "Файл готов к скачиванию!"
+
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:20 waiter/templates/waiter/wait.html:68
msgid "Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Что-то пошло не так."
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:45
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
+"Ваш файл готов!\n"
+" Если загрузка не началась в течение нескольких секунд,\n"
+" пожалуйста, воспользуйтесь <a href=\"%(file_url)s\">этой ссылкой</"
+"a>."
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:58
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, ждите"
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:59
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
-msgstr ""
+msgstr "Вами был запрошен файл: <em>%(d)s</em>."
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:63
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
+"<strong>Предупреждаем::</strong> Создание файла может занять некоторое "
+"время.\n"
+" Пожалуйста, подождите, или создайте закладку и вернитесь позже."
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: waiter/templates/waiter/wait.html:73
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
-"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' "
+"href=\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
+"Что-то пошло не так во время создания вашего файла.\n"
+" Пожалуйста, отправьте запрос снова, или <a id='suggest' "
+"class='ajaxable' href=\"%(s)s\">напишите нам</a> о проблеме."