-#: infopages/InfoPage/right_column_uk:6
-msgid ""
-"<h3>Kogo szukamy?</h3>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Redaktorów technicznych (skład tekstu) </h3>\r\n"
-" <p>Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">Platformie Redakcyjnej</a>, która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Kto może zostać redaktorem technicznym?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy – po krótkim szkoleniu.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">stronie redakcji Wolnych Lektur</a> </p>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Redaktorów literackich (merytorycznych) </h3>\r\n"
-" <p>Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Kto może zostać redaktorem literackim? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Osoby, które mają doświadczenie w redakcji tekstów literackich,</li>\r\n"
-"<li>Studenci i absolwenci studiów humanistycznych, którzy chcą takie doświadczenie zdobyć. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"<p>Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">stronie redakcji Wolnych Lektur</a> </p>\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Tłumaczy</h3>\r\n"
-" <p>Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje pojawiające się na stronie. </p>\r\n"
-" <p><b>Kto może pomóc w tłumaczeniach? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powyższych języków. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Programistów</h3>\r\n"
-" <p>Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również: </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>narzędzia redakcyjne,</li>\r\n"
-"<li>konwertery do różnych formatów e-booków, </li>\r\n"
-"<li>aplikacje mobile ułatwiające dostęp do naszych zasobów.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\n"
-"Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na <a href=\"https://github.com/fnp/\">wolnej licencji</a>. </p>\r\n"
-" <p><b>Kto może pomóc w pracach programistycznych?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy, kto umie i chciałby zdobyć punkty do karmy za udział w otwartym projekcie programistycznym. ;)</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-msgstr ""
-"<h3>Кого ми шукаємо?</h3>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Технічних редакторів (верстка) </h3>\r\n"
-" <p>Верстка - це перший етап праці над текстом. За допомогою тегів мови WL-XML надаємо текстам потрібний вигляд та робимо можливим їх публікацію на веб-сайті. Технічне редагування виконується на <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">Редакційній платформі</a>, яка дозволяє автоматизувати велику частину праці. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Хто може стати технічним редактором?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Кожен - після короткого тренінгу.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Більше інформації про технічне редагування знайдете на <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">сайті редакції Wolne Lektury</a> </p>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Літературних редакторів </h3>\r\n"
-" <p>Літературне редагування включає в себе коректу, осучаснення тексту, а також додавання приміток та літературних мотивів. Це унікальна можливість здобути досвід у цифровій обробці текстів. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Хто може стати літературним редактором? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Той, хто має досвід у редагуванні літературних текстів,</li>\r\n"
-"<li>Студенти та випускники гуманітарних факультетів, які хочуть здобути такий досвід. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"<p>Більше інформації про літературне редагування знайдете на <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">сайті редакції Wolne Lektury</a> </p>\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Перекладачів</h3>\r\n"
-" <p>Сайт WolneLektury.pl доступний на семи іноземних мовах – англійській, французькій, німецькій, іспанській, литовській, російській та українській. Бібліотекою користується більше ніж 200 тисяч закордонних відвічувачів, а незабаром у нашій колекцій знайдуться також твори на іноземних мовах. Тому нам потрібно систематично перекладати нову інформацію, яка з’являється на сайті. </p>\r\n"
-" <p><b>Хто може допомогти у перекладах? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Кожний, хто добре володіє принаймні однією з вищезгаданих мов. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Програмістів</h3>\r\n"
-" <p>Крім самого сайту Wolne Lektury ми творимо також: </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>редакційні інструменти,</li>\r\n"
-"<li>конвертери для різних форматів електронних книг, </li>\r\n"
-"<li>мобільні аплікації, які роблять можливим доступ до наших колекцій.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Ми користуємося такими технологіями, як Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\n"
-"Програмне забезпечення, яке створюємо, надається на <a href=\"https://github.com/fnp/\">вільній ліцензії</a>. </p>\r\n"
-" <p><b>Хто може допомогти у програмуванні?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Кожен, хто вміє і хоче за участь у відкритому програмістичному проекті здобути додаткові бали до карми. ;)</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska realizowany pro "
+#~ "publico bono, we współpracy z Biblioteką Narodową, Biblioteką Ślaską oraz "
+#~ "Biblioteką Elbląską pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, "
+#~ "Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy "
+#~ "Polskich. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zasiadają: prof. Maria "
+#~ "Janion, prof. Grażyna Borkowska, prof. Przemysław Czapliński, prof. "
+#~ "Mieczysław Dąbrowski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Małgorzata Czermińska, "
+#~ "prof. Jerzy Jarzębski i prof. Piotr Śliwiński.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i "
+#~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że można je swobodnie "
+#~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+#~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+#~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a "
+#~ "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie "
+#~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>. Publikujemy również kilka "
+#~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej "
+#~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+#~ "\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Kontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Wolne Lektury це проект Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna "
+#~ "Polska), реалізований з некомерційною метою, у співпраці з Національною "
+#~ "бібліотекою, Сілезькою бібліотекою та Ельблонзькою бібліотекою під "
+#~ "патронатом Міністерства національної освіти, Міністерства культури та "
+#~ "національної спадщини, а також Спілки польських письменників. В Почесному "
+#~ "комітеті проекту Wolne Lektury засідають проф. Марія Яніон, проф. Ґражина "
+#~ "Борковська, проф. Пшемислав Чаплінський, проф. Мєчислав Домбровський, "
+#~ "проф. Ева Красковська, проф. Малґожата Чермінська, проф. Єжи Яжембський "
+#~ "та проф. Піотр Слівінський.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Більшість творів у бібліотеці не охороняються авторським правом і "
+#~ "являються частиною суспільного надбання, тому їх можна вільно публікувати "
+#~ "та розповсюджувати. Якщо тексти супроводжуються додатковими матеріалами "
+#~ "(примітками, літературними мотивами тощо), які охороняються авторським "
+#~ "правом, доступ до цих додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії "
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Із "
+#~ "зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>. Також ми публікуємо "
+#~ "декілька творів, до яких автори або спадкоємці прав надали доступ на "
+#~ "підставі вільної ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
+#~ "by-sa/3.0/deed.pl\">Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</"
+#~ "a>.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Контакт: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\r\n"
+
+#~ msgid "Zespół"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> – koordynatorka projektu, dyrektor "
+#~ "zarządzająca fundacji Nowoczesna Polska. Socjolożka, absolwentka "
+#~ "Uniwersytetu Warszawskiego i L’Université libre de Bruxelles. "
+#~ "Specjalistka od projektów internetowych. Koordynowała projekty Kandydaci "
+#~ "2009 i Mam Prawo Wiedzieć w Stowarzyszeniu 61. Pracowała przy wielu "
+#~ "badaniach społecznych realizowanych przez organizacje pozarządowe i firmy "
+#~ "badawcze. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Radosław Czajka</strong> – główny programista, studiował "
+#~ "informatykę na MIMUW. Biegły w językach programowania, znaczników: "
+#~ "Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Posiada doświadczenie z "
+#~ "frameworkami Django, Jquery, doświadczenie w przekształceniach dokumentów "
+#~ "XML (XSLT), w produkcji ebooków w formatach PDF i EPUB oraz w tworzeniu "
+#~ "aplikacji mobilnych na system Android i iOS.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marcin Koziej </strong>– programista. Absolwent Politechniki "
+#~ "Warszawskiej i doktorant w Instytucie Filozofii Uniwersytetu "
+#~ "Warszawskiego. Działacz Mokotowskiej Kooperatywy Spożywczej. Podróżnik, "
+#~ "rowerzysta i biesiadnik. Homo ludens.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marta Niedziałkowska</strong> – redaktorka techniczna, "
+#~ "absolwentka bibliotekoznawstwa i informacji naukowej UW. Studentka "
+#~ "studiów magisterskich Public Policy and Administration na Collegium "
+#~ "Civitas. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Маґдалена Б’єрнат</strong> – координатор проекту, керуючий "
+#~ "директор Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska). Соціолог, "
+#~ "випускниця Варшавського університету та Брюссельського вільного "
+#~ "університету. Спеціаліст інтернетних проектів. Керувала проектами "
+#~ "«Кандидати 2009» та «Я маю право знати» у Асоціації 61. Працювала у "
+#~ "багатьох соціальних дослідженнях, які проводилися громадськими "
+#~ "організаціями та дослідницькими фірмами. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Радослав Чайка</strong> – головний програміст, вивчав "
+#~ "інформатику на Факультеті Математики, Інформатики та Механіки "
+#~ "Варшавського Університету. Володіє наступними мовами програмування та "
+#~ "тегів: Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Має досвід у "
+#~ "фреймворках Django, Jquery, а також у трансформуванні документів XML "
+#~ "(XSLT), у творенні електронних книг у форматах PDF та EPUB і мобільних "
+#~ "аплікацій на системи Android та iOS.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Марцін Козєй </strong>– програміст. Випускник Варшавського "
+#~ "Політехнічного Університету та аспірант в Інституті Філософії "
+#~ "Варшавського Університету. Діяч Мокотовського Продовольчого Кооперативу. "
+#~ "Мандрівник, велосипедист, любитель усіляких банкетів. Homo ludens.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Марта Нєдзялковська</strong> – технічний редактор, випускниця "
+#~ "бібліотекознавства та наукової інформації Варшавського університету. "
+#~ "Студентка магістратури на спеціальності Public Policy and Administration "
+#~ "у Collegium Civitas. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> – redaktorka literacka, "
+#~ "językoznawca, polonistka i slawistka, doktor nauk humanistycznych, "
+#~ "adiunkt w Pracowni Polszczyzny Kresowej IJP PAN, gdzie zajmuje się "
+#~ "historią i współczesnością języka polskiego na Ukrainie. Hobbystycznie "
+#~ "śpiewa archaiczne pieśni ukraińskie i rosyjskie, cyklistka.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aleksandra Sekuła</strong> – redaktorka literacka, historyczka "
+#~ "literatury, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydziału Polonistyki "
+#~ "Uniwersytetu Warszawskiego i Szkoły Nauk Społecznych przy IFiS PAN. "
+#~ "Zawodowo i naukowo zajmuje się polskim romantyzmem, historią idei i "
+#~ "teorią kultury. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paweł Kozioł </strong>– redaktor literacki. Ur. 1979, doktor "
+#~ "nauk humanistycznych specjalizujący się w literaturze dawnej, absolwent "
+#~ "Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Dulwich College w "
+#~ "Londynie. Poeta, krytyk literacki, stypendysta Ministerstwa Kultury i "
+#~ "Dziedzictwa Narodowego (2010). </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paulina Choromańska</strong> – redaktorka techniczna, "
+#~ "studentka II roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej "
+#~ "i Studiów Bibliologicznych UW. Pracuje również w Pracowni Dokumentacji "
+#~ "Teatru w Instytucie Teatralnym im. Z. Raszewskiego w Warszawie.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aneta Rawska</strong> - redaktorka techniczna, studentka II "
+#~ "roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Studiów "
+#~ "Bibliologicznych UW, miłośniczka wypieków i dobrej kuchni. Od 2009 roku "
+#~ "prowadzi serwis koła PZW nr 21 w Wołominie.</p>\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Дорота А. Ковальська</strong> – літературний редактор, "
+#~ "мовознавець, польський філолог та славіст, кандидат гуманітарних наук, "
+#~ "ад'юнкт у Відділі польської мови Кресів в Інституті польської мови в "
+#~ "Польській Академії Наук, де займається історією та сучасністю польської "
+#~ "мови в Україні. Її хобі - співати архаїчні українські та російські пісні; "
+#~ "велосипедистка.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Александра Секула</strong> – літературний редактор, історик "
+#~ "літератури, кандидат гуманітарних наук, випускниця Факультету польської "
+#~ "філології Варшавського університету та Школи Суспільних Наук Інституту "
+#~ "філософії та соціології Польської академії наук. Професійно та науково "
+#~ "займається польським романтизмом, історією ідеї та теорією культури. </p>"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Павел Козіол </strong>– літературний редактор, народжений у "
+#~ "1979, кандидат гуманітарних наук, який спеціалізується у давній "
+#~ "літературі, випускник Факультету Полоністики Варшавського університету та "
+#~ "Далідж-Коледжу у Лондоні. Поет, літературний критик, стипендист "
+#~ "Міністерства культури та національної спадщини (2010). </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Пауліна Хороманська</strong> – технічний редактор, студентка "
+#~ "ІІ курсу магістратури в Інституті наукової інформації та "
+#~ "бібліотекознавства Варшавського Університету. Працює також у Відділі "
+#~ "документації театру в Театральному Інституті ім. З. Рашевського у Варшаві."
+#~ "</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Анета Равська</strong> - технічний редактор, студентка ІІ "
+#~ "курсу магістратури в Інституті наукової інформації та бібліотекознавства "
+#~ "Варшавського Університету, любителька випічки та доброї кухні. З 2009 "
+#~ "року займається інтернетною сторінкою гуртка Польської спілки рибалок № "
+#~ "21 у Воломіні.</p>\r\n"
+
+#~ msgid "Wesprzyj nas"
+#~ msgstr "Підтримайте нас"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Przekaż 1% podatku na Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Fundacja Nowoczesna Polska posiada status Organizacji Pożytku "
+#~ "Publicznego dzięki czemu na rozwój projektu Wolne Lektury można przekazać "
+#~ "1% swojego podatku. W tym celu należy wypełnić odpowiednią rubrykę w "
+#~ "rocznym zeznaniu podatkowym (PIT-36, PIT-37 lub PIT-28). W zeznaniu "
+#~ "należy podać nazwę:</p>\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska <br/>\r\n"
+#~ "oraz numer z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) 0000070056<br/>\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Перекажіть 1% податку на Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Фонд Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska) має статус "
+#~ "Організації суспільної користі, тому на розвиток проекту Wolne Lektury "
+#~ "можна переказати 1% свого податку. Для цього потрібно заповнити "
+#~ "відповідне поле у річній податковій декларації (PIT-36, PIT-37 або "
+#~ "PIT-28). У декларації потрібно вказати назву Фонду:</p>\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska <br/>\r\n"
+#~ "та номер з Національного Судового Реєстру (KRS) 0000070056<br/>\r\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Przekaż darowiznę na Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój zasobów naszej "
+#~ "biblioteki. Wystarczy dokonać przelewu na konto:</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\n"
+#~ "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125<br/>\r\n"
+#~ "00-514 Warszawa<br/>\r\n"
+#~ "Nr konta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\r\n"
+#~ "Tytuł przelewu: Darowizna na Wolne Lektury<br/>\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Зробіть благодійний внесок на Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Усі отримані кошти буде використано для розвитку колекції нашої "
+#~ "бібліотеки. Єдине, що потрібно зробити, це перерахувати кошти на рахунок:"
+#~ "</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\n"
+#~ "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125<br/>\r\n"
+#~ "00-514 Warszawa<br/>\r\n"
+#~ "Номер банківського рахунку: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>"
+#~ "\r\n"
+#~ "Призначення платежу: Благодійний внесок на Wolne Lektury<br/>\r\n"
+
+#~ msgid "Włącz się w prace"
+#~ msgstr "Візьміть участь у нашій діяльності"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\r\n"
+#~ "<li>Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem</li>\r\n"
+#~ "<li>Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie </li>\r\n"
+#~ "<li>Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę "
+#~ "internetową </li>\r\n"
+#~ "</ul>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. "
+#~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi "
+#~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy "
+#~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą "
+#~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.</p>\r\n"
+#~ "<p>Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z "
+#~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem "
+#~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<h3>Jak się do nas zgłosić?</h3>\r\n"
+#~ "<p>Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres <a "
+#~ "href=\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
+#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\r\n"
+#~ "<li>Стань нашим редактором, програмістом або перекладачем</li>\r\n"
+#~ "<li>Здобудь нові уміння та досвід </li>\r\n"
+#~ "<li>Візьми участь у відкритому проекті та допоможи творити інноваційну "
+#~ "інтернет-бібліотеку </li>\r\n"
+#~ "</ul>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Запрошуємо усіх, хто хоче допомогти у нашому проекті. Співпрацюємо зі "
+#~ "студентами, вчителями та усіма, хто цікавиться літературою, редагуванням "
+#~ "текстів та комп’ютерними проектами. Ми пропонуємо професійні тренінги та "
+#~ "постійну змістовну підтримку. Волонтери можуть працювати в електронному "
+#~ "режимі або в офісі Фонду.</p>\r\n"
+#~ "<p>Також ми організуємо студентські практики - розпочали співпрацю з "
+#~ "Інститутом наукової інформації та бібліотекознавчих досліджень "
+#~ "Варшавського Університету, Студентським центром зайнятості Університету "
+#~ "Кардинала Стефана Вишинського та Факультетом Фізики Варшавського "
+#~ "Університету. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<h3>Як до нас приєднатися?</h3>\r\n"
+#~ "<p>Усіх зацікавлених просимо вислати повідомлення на адресу <a href="
+#~ "\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
+#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"