Added basic deploy information to README.
[wolnelektury.git] / README
diff --git a/README b/README
index 8c024c0..bb39534 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,5 +1,44 @@
 Dependencies
 ============
- * `Django 1.0 <http://djangoproject.com/>`_ (application framework)
- * `lxml 2.0.0 <http://codespeak.net/lxml/>`_ (for importing books)
\ No newline at end of file
+
+ * [Django 1.0](http://djangoproject.com/) (application framework)
+ * [lxml 2.0.0](http://codespeak.net/lxml/) (for importing books)
+ * Python libraries from lib directory
+ * Django applications from apps directory
+
+
+How to deploy
+=============
+
+Just execute this commands:
+    
+    cd wolnelektury.pl
+    source setpythonpath.sh
+    cd wolnelektury
+    ./manage.py syncdb
+    ./manage.py importbooks ../books/01 ../books/02 ../books/03
+    ../setmainpage.py
+
+[TODO]
+
+
+Numbering
+=========
+
+Co numerujemy
+
+ 1. W utworach wierszowanych każdy wers,
+    * przy czym powinien pokazywać się co 5 numer wersu
+    * utwory wierszowane tzn. wiersze liryczne, poematy prozą, powieści poetyckie, dramaty wierszowane itp.; należą tu np. „Pieśni” Kochanowskiego, liryki Leśmiana, „Giaur” Byrona, „Pan Tadeusz” Mickiewicza, „Balladyna” Słowackiego i in.
+    * NIE numerujemy wersów utworów liczących sobie mniej niż 5 wersów 
+    * za to wskazujemy 5 i 10 wers w utworach, które z zasady liczą sobie zawsze stałą liczbę wersów – tzn. sonety)
+ 2. W utworach prozą, każdy akapit (wyróżniony wcięciem akapitowym), 
+    * przy czym każdy numer akapitu powinien się wyświetlać, ułatwiając orientację w tekście 
+    * do utworów prozą należą np. opowiadania, powieści, „Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego” Mickiewicza, dramaty prozą takie jak „Moralność Pani Dulskiej” Zapolskiej
+    * NIE numerujemy w dramatach: list dialogowych, nagłówków (numer aktu, sceny, osoba), «wers_cd» ani didaskaliów – tylko goły tekst.
+    * NIE numerujemy nagłówków i tytułów w opowiadaniach, nowelach, legendach i powieściach
+    * tam, gdzie akapit jest przerwany cytatem i następnie kontynuowany bez wcięcia akapitowego (akap_cd» – liczymy go razem z cytatem jako jeden numer
+ 3. W dramatach numeracja zamyka się w ramach jednego aktu
+ 4. W utworach mieszanych – pisanych na przemian wierszem i prozą (np. dramaty Shakespeare'a) numerujemy w części wierszowanej każdy wers (wyświetlając co 5), a w części prozą – kolejne akapity 
+ 5. Ustaloną tradycyjnie numerację ma jedynie „Biblia” i tych ustaleń się trzymamy 
+