ukrainian
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index 8efdf16..8e3af6b 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,55 +23,55 @@ msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка:
 
 #: forms.py:23
 msgid "Please supply an XML."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть будь ласка XML."
 
 #: forms.py:42
 msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "А4"
 
 #: forms.py:43
 msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "А5"
 
 #: forms.py:48
 msgid "Normal leading"
-msgstr ""
+msgstr "Normal leading"
 
 #: forms.py:49
 msgid "One and a half leading"
-msgstr ""
+msgstr "One and a half leading"
 
 #: forms.py:50
 msgid "Double leading"
-msgstr ""
+msgstr "Double leading"
 
 #: forms.py:54
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "За умовчанням"
 
 #: forms.py:55
 msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "Великий"
 
 #: forms.py:60
 msgid "Don't show footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати примітки"
 
 #: forms.py:61
 msgid "Don't disply themes"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати теми"
 
 #: forms.py:62
 msgid "Don't use our custom font"
-msgstr ""
+msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
 
 #: forms.py:64
 msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Leading"
 
 #: forms.py:65
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір шрифту"
 
 #: models.py:38
 msgid "author"
@@ -97,19 +97,26 @@ msgstr "тема"
 msgid "set"
 msgstr "вибір"
 
-#: models.py:44 models.py:390
+#: models.py:44
+#: models.py:390
 msgid "book"
 msgstr "книжка"
 
-#: models.py:61 models.py:253
+#: models.py:61
+#: models.py:253
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
-#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
+#: models.py:62
+#: models.py:355
+#: models.py:357
+#: models.py:1029
+#: models.py:1032
 msgid "slug"
-msgstr "слуґ"
+msgstr "slug"
 
-#: models.py:63 models.py:354
+#: models.py:63
+#: models.py:354
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортування"
 
@@ -117,7 +124,11 @@ msgstr "ключ сортування"
 msgid "category"
 msgstr "категорія"
 
-#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
+#: models.py:66
+#: models.py:107
+#: models.py:360
+#: models.py:463
+#: models.py:1030
 msgid "description"
 msgstr "опис"
 
@@ -125,7 +136,11 @@ msgstr "опис"
 msgid "book count"
 msgstr "кількість книжок"
 
-#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
+#: models.py:73
+#: models.py:74
+#: models.py:255
+#: models.py:361
+#: models.py:362
 msgid "creation date"
 msgstr "дата створення"
 
@@ -137,35 +152,38 @@ msgstr "теґ"
 msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
-#: models.py:249 models.py:972
-#, fuzzy, python-format
+#: models.py:249
+#: models.py:972
+#, python-format
 msgid "%s file"
-msgstr "файл XML"
+msgstr "файл %s"
 
 #: models.py:252
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "тип"
 
 #: models.py:254
-#, fuzzy
 msgid "file"
-msgstr "файл XML"
+msgstr "файл"
 
-#: models.py:256 models.py:364
+#: models.py:256
+#: models.py:364
 msgid "extra information"
 msgstr "додаткова інформація"
 
-#: models.py:265 models.py:266
+#: models.py:265
+#: models.py:266
 msgid "book media"
-msgstr ""
+msgstr "book media"
 
-#: models.py:353 models.py:1028
+#: models.py:353
+#: models.py:1028
 msgid "title"
 msgstr "заголовок"
 
 #: models.py:358
 msgid "language code"
-msgstr ""
+msgstr "мовний код"
 
 #: models.py:363
 msgid "parent number"
@@ -173,16 +191,16 @@ msgstr "номер батька"
 
 #: models.py:369
 msgid "cover"
-msgstr ""
+msgstr "обкладинка"
 
 #: models.py:391
 msgid "books"
 msgstr "книжки"
 
 #: models.py:690
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Ð\9aнижки Ð·Ñ\96 Ñ\81лÑ\83Ò\91ом = \"%s\" не існує."
+msgstr "Ð\9aнижка \"%s\" не існує."
 
 #: models.py:704
 #, python-format
@@ -198,19 +216,18 @@ msgid "fragments"
 msgstr "фрагменти"
 
 #: models.py:1033
-#, fuzzy
 msgid "book slugs"
-msgstr "заготовки книжок"
+msgstr "slugs книжок"
 
 #: models.py:1037
 msgid "collection"
-msgstr ""
+msgstr "колекція"
 
 #: models.py:1038
 msgid "collections"
-msgstr ""
+msgstr "колекції"
 
-#: views.py:501
+#: views.py:500
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -221,30 +238,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:502
+#: views.py:501
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Книжку успішно завантажено"
 
-#: views.py:504
+#: views.py:503
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 
-#: views.py:548
+#: views.py:547
 msgid "Incorrect customization options for PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильні параметри настроювання для PDF"
 
-#: views.py:550
+#: views.py:549
 msgid "Bad method"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильний спосіб"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:554
 msgid "Download custom PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
 
-#: views.py:556
+#: views.py:555
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити"
 
 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 #~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"