Merge branch 'django-1.5'
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 648a1ab..df25b29 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-10 13:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 13:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -17,249 +17,760 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: fields.py:48
-#, python-format
-msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
+#: constants.py:10
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
+msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
-#: forms.py:26
+#: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
-#: forms.py:40
-msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
+#: forms.py:46
+msgid "Don't show footnotes"
+msgstr "Bez przypisów"
 
-#: forms.py:57
-msgid "Shelves"
-msgstr "Półki"
+#: forms.py:47
+msgid "Don't disply themes"
+msgstr "Bez motywów"
 
-#: forms.py:70
-msgid "Name of the new shelf"
-msgstr "nazwa nowej półki"
+#: forms.py:48
+msgid "Don't use our custom font"
+msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
-#: models.py:29
-msgid "author"
-msgstr "autor"
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr "Bez okładki"
 
-#: models.py:30
-msgid "epoch"
-msgstr "epoka"
+#: forms.py:52
+msgid "Leading"
+msgstr "Interlinia"
 
-#: models.py:31
-msgid "kind"
-msgstr "rodzaj"
+#: forms.py:53
+msgid "Normal leading"
+msgstr "Zwykła interlinia"
 
-#: models.py:32
-msgid "genre"
-msgstr "gatunek"
+#: forms.py:54
+msgid "One and a half leading"
+msgstr "Powiększona interlinia"
 
-#: models.py:33
-msgid "theme"
-msgstr "motyw"
+#: forms.py:55
+msgid "Double leading"
+msgstr "Podwójna interlinia"
 
-#: models.py:34
-msgid "set"
-msgstr "półka"
+#: forms.py:57
+msgid "Font size"
+msgstr "Rozmiar tekstu"
 
-#: models.py:35
-#: models.py:319
-msgid "book"
-msgstr "książka"
+#: forms.py:58
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślnie"
 
-#: models.py:39
-msgid "ODT file"
-msgstr "Plik ODT"
+#: forms.py:59
+msgid "Big"
+msgstr "Duży"
 
-#: models.py:40
-msgid "MP3 file"
-msgstr "Plik MP3"
+#: forms.py:82
+msgid "Queue is full. Please try again later."
+msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
-#: models.py:41
-msgid "OGG file"
-msgstr "Plik OGG"
+#: views.py:527
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
-#: models.py:42
-msgid "DAISY file"
-msgstr "Plik DAISY"
+#: views.py:528
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Książka zaimportowana"
 
-#: models.py:59
-#: models.py:194
-msgid "name"
-msgstr "nazwa"
+#: views.py:530
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
-#: models.py:60
-#: models.py:294
-#: models.py:951
-#: models.py:968
-#: models.py:971
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
+#: views.py:562
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Stwórz własny PDF"
+
+#: views.py:563
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:29
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: models/book.py:28
+#: models/collection.py:11
+msgid "title"
+msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:61
-#: models.py:293
+#: models/book.py:29
+#: models/tag.py:31
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
-#: models.py:62
-msgid "category"
-msgstr "kategoria"
+#: models/book.py:30
+#: models/book.py:32
+#: models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15
+#: models/tag.py:30
+msgid "slug"
+msgstr "slug"
 
-#: models.py:64
-#: models.py:106
-#: models.py:295
-#: models.py:444
-#: models.py:969
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "Kod języka"
+
+#: models/book.py:35
+#: models/book.py:145
+#: models/collection.py:13
+#: models/tag.py:34
+#: models/tag.py:83
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: models.py:68
-msgid "book count"
-msgstr "liczba książek"
-
-#: models.py:72
-#: models.py:73
-#: models.py:196
-#: models.py:296
-#: models.py:297
+#: models/book.py:36
+#: models/book.py:37
+#: models/bookmedia.py:28
+#: models/tag.py:41
+#: models/tag.py:42
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: models.py:90
-msgid "tag"
-msgstr "tag"
-
-#: models.py:91
-msgid "tags"
-msgstr "tagi"
-
-#: models.py:193
-#: models.py:952
-msgid "type"
-msgstr "typ"
-
-#: models.py:195
-msgid "file"
-msgstr "plik"
+#: models/book.py:38
+msgid "parent number"
+msgstr "numer rodzica"
 
-#: models.py:197
-#: models.py:299
+#: models/book.py:39
+#: models/bookmedia.py:29
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
-#: models.py:206
-#: models.py:207
-msgid "book media"
-msgstr "media książki"
-
-#: models.py:292
-#: models.py:967
-msgid "title"
-msgstr "tytuł"
+#: models/book.py:44
+msgid "cover"
+msgstr "okładka"
 
-#: models.py:298
-msgid "parent number"
-msgstr "numer rodzica"
+#: models/book.py:66
+#: models/tag.py:20
+msgid "book"
+msgstr "książka"
 
-#: models.py:320
+#: models/book.py:67
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models.py:408
-msgid "Read online"
-msgstr "Czytaj online"
-
-#: models.py:672
+#: models/book.py:243
 #, python-format
-msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
-msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje."
+msgid "Book \"%s\" does not exist."
+msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
-#: models.py:685
+#: models/book.py:257
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
-#: models.py:900
+#: models/book.py:589
+#: models/bookmedia.py:22
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
-#: models.py:919
+#: models/bookmedia.py:25
+msgid "type"
+msgstr "typ"
+
+#: models/bookmedia.py:26
+#: models/tag.py:29
+msgid "name"
+msgstr "nazwa"
+
+#: models/bookmedia.py:27
+msgid "file"
+msgstr "plik"
+
+#: models/bookmedia.py:38
+#: models/bookmedia.py:39
+msgid "book media"
+msgstr "media książki"
+
+#: models/collection.py:16
+msgid "book slugs"
+msgstr "slugi utworów"
+
+#: models/collection.py:20
+msgid "collection"
+msgstr "kolekcja"
+
+#: models/collection.py:21
+msgid "collections"
+msgstr "kolekcje"
+
+#: models/fragment.py:32
 msgid "fragment"
 msgstr "fragment"
 
-#: models.py:920
+#: models/fragment.py:33
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmenty"
 
-#: models.py:953
-msgid "sha-1 hash"
-msgstr "hash sha-1"
+#: models/tag.py:14
+msgid "author"
+msgstr "autor"
 
-#: models.py:954
-msgid "time"
-msgstr "czas"
+#: models/tag.py:15
+msgid "epoch"
+msgstr "epoka"
 
-#: models.py:958
-msgid "file record"
-msgstr ""
+#: models/tag.py:16
+msgid "kind"
+msgstr "rodzaj"
 
-#: models.py:959
-msgid "file records"
-msgstr ""
+#: models/tag.py:17
+msgid "genre"
+msgstr "gatunek"
 
-#: models.py:972
-msgid "book slugs"
-msgstr "slugi książek"
+#: models/tag.py:18
+msgid "theme"
+msgstr "motyw"
 
-#: models.py:976
-msgid "collection"
-msgstr "kolekcja"
+#: models/tag.py:19
+msgid "set"
+msgstr "półka"
 
-#: models.py:977
-msgid "collections"
-msgstr "kolekcje"
+#: models/tag.py:32
+msgid "category"
+msgstr "kategoria"
 
-#: views.py:509
-msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
-msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
+#: models/tag.py:37
+msgid "book count"
+msgstr "liczba książek"
 
-#: views.py:531
-msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
-msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
+#: models/tag.py:59
+msgid "tag"
+msgstr "tag"
 
-#: views.py:555
-msgid "Book was successfully removed from the shelf"
-msgstr "Usunięto"
+#: models/tag.py:60
+msgid "tags"
+msgstr "tagi"
 
-#: views.py:557
-msgid "This book is not on the shelf"
-msgstr "Książki nie ma na półce"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
 
-#: views.py:676
-#, python-format
-msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
-msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
 
-#: views.py:738
-#, python-format
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
-"Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Zobacz też"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyw"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "w utworze"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Cover image by:"
+msgstr "Ilustracja na okładce:"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Spis wszystkich utworów"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ góra ↑"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Utwórz nową półkę"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Wrzuć na półkę"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+msgid "Epoch"
+msgstr "Epoka"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "Rodzaj"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:73
+msgid "Genre"
+msgstr "Gatunek"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
+msgid "Read online"
+msgstr "Czytaj online"
 
-#: views.py:739
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Książka zaimportowana"
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:42
+msgid "to print"
+msgstr "do druku"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "na czytnik e-booków"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:101
+#: templates/catalogue/book_text.html:48
+msgid "for Kindle"
+msgstr "na Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:51
+msgid "FictionBook"
+msgstr "FictionBook"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:107
+#: templates/catalogue/book_text.html:54
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "do zadań specjalnych"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:113
+#: templates/catalogue/book_text.html:32
+msgid "Listen"
+msgstr "Słuchaj"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:10
+#: templates/catalogue/player.html:11
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
+msgid "Themes"
+msgstr "Motywy"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Nota red."
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:27
+msgid "Infobox"
+msgstr "Informacje"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:28
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Book's page"
+msgstr "Strona utworu"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:45
+msgid "for a reader"
+msgstr "na czytnik"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_wide.html:67
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:22
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motywy i tematy"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "See"
+msgstr "Zobacz"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Source"
+msgstr "Źródło"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "of the book"
+msgstr "utworu"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Źródłowy plik XML"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Book on"
+msgstr "Utwór na"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Platformie Redakcyjnej"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:54
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:59
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Miksuj treść utworu"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Katalog"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+#: templatetags/catalogue_tags.py:415
+msgid "Authors"
+msgstr "Autorzy"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
+msgid "Kinds"
+msgstr "Rodzaje"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
+msgid "Genres"
+msgstr "Gatunki"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epoki"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Motywy i tematy"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34
+#: templates/catalogue/menu.html:16
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Półki zawierające fragment"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Zapisz półki"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Rozwiń fragment"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Zwiń fragment"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Zobacz całą kategorię"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:9
+#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr "Proszę czekać…"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
+msgid "All books"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:28
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Na podstawie"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "O utworze"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "W innych miejscach"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Źródło obrazu"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Źródłowy plik XML"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Motywy w utworze"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Spis wszystkich obrazów"
+
+#: templates/catalogue/player.html:35
+msgid "Download as"
+msgstr "Pobierz jako"
+
+#: templates/catalogue/player.html:88
+msgid "Artist"
+msgstr "Czyta"
+
+#: templates/catalogue/player.html:89
+msgid "Director"
+msgstr "Reżyseruje"
+
+#: templates/catalogue/player.html:108
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
 
-#: views.py:741
+#: templates/catalogue/player.html:113
 #, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
+
+#: templates/catalogue/player.html:125
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Czy chodziło Ci o"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Znalezione w tytułach"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Znalezieni autorzy"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+msgid "Results by translators"
+msgstr "Znalezieni tłumacze"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
+msgid "Results in text"
+msgstr "Znalezione w treści"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
+msgid "Other results"
+msgstr "Inne wyniki"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Twoje półki z lekturami"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Utwórz półkę"
+
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Stwórz własny plik PDF"
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+msgid "Free license"
+msgstr "Wolna licencja"
+
+#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
+#~ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5"
+
+#~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
+#~ msgstr "Niepoprawne opcje dla PDF"
+
+#~ msgid "Bad method"
+#~ msgstr "Zła metoda"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
+
+#~ msgid "ODT file"
+#~ msgstr "Plik ODT"
+
+#~ msgid "MP3 file"
+#~ msgstr "Plik MP3"
+
+#~ msgid "OGG file"
+#~ msgstr "Plik OGG"
 
 #~ msgid "main page"
 #~ msgstr "strona główna"
@@ -267,9 +778,6 @@ msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 #~ msgid "Show tag on main page"
 #~ msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej"
 
-#~ msgid "XML file"
-#~ msgstr "Plik XML"
-
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "Plik HTML"
 
@@ -282,6 +790,24 @@ msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 #~ msgid "TXT file"
 #~ msgstr "Plik TXT"
 
+#~ msgid "sha-1 hash"
+#~ msgstr "hash sha-1"
+
+#~ msgid "time"
+#~ msgstr "czas"
+
+#~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
+#~ msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
+
+#~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
+#~ msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
+
+#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
+#~ msgstr "Usunięto"
+
+#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
+#~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "sort_key"
 #~ msgstr "klucz sortowania"
@@ -295,9 +821,6 @@ msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 #~ msgid "goes to public domain"
 #~ msgstr "trafia do domeny publicznej"
 
-#~ msgid "translator"
-#~ msgstr "tłumacz"
-
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "rok śmierci tłumacza"