msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:12+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-16 15:51+0100\n"
+"Last-Translator: Marcin Koziej <marcinkoziej@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: constants.py:10
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
msgstr ""
+"Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
#: forms.py:27
msgid "Please supply an XML."
#: forms.py:82
msgid "Queue is full. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
-#: views.py:500
+#: views.py:585
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:501
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: views.py:503
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
-#: views.py:535
+#: views.py:620
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Stwórz własny PDF"
-#: views.py:536
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:28
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: models/book.py:28
-#: models/collection.py:11
+#: models/book.py:28 models/collection.py:11
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models/book.py:29
-#: models/tag.py:31
+#: models/book.py:29 models/tag.py:34
msgid "sort key"
msgstr "klucz sortowania"
-#: models/book.py:30
-#: models/book.py:32
-#: models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15
-#: models/tag.py:30
+#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgid "language code"
msgstr "Kod języka"
-#: models/book.py:35
-#: models/book.py:140
-#: models/collection.py:13
-#: models/tag.py:34
-#: models/tag.py:76
+#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
+#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: models/book.py:36
-#: models/book.py:37
-#: models/bookmedia.py:28
-#: models/tag.py:41
-#: models/tag.py:42
+#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
msgid "creation date"
msgstr "data utworzenia"
msgid "parent number"
msgstr "numer rodzica"
-#: models/book.py:39
-#: models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowe informacje"
msgid "cover"
msgstr "okładka"
-#: models/book.py:66
-#: models/tag.py:20
+#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
msgid "book"
msgstr "książka"
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: models/book.py:238
+#: models/book.py:244
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
-#: models/book.py:252
+#: models/book.py:258
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: models/book.py:585
-#: models/bookmedia.py:22
+#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "plik %s"
-#: models/bookmedia.py:25
+#: models/bookmedia.py:26
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: models/bookmedia.py:26
-#: models/tag.py:29
+#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: models/bookmedia.py:27
+#: models/bookmedia.py:28
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: models/bookmedia.py:38
-#: models/bookmedia.py:39
+#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
msgid "book media"
msgstr "media książki"
msgid "book slugs"
msgstr "slugi utworów"
-#: models/collection.py:20
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+msgid "kind"
+msgstr "rodzaj"
+
+#: models/collection.py:22
msgid "collection"
msgstr "kolekcja"
-#: models/collection.py:21
+#: models/collection.py:23
msgid "collections"
msgstr "kolekcje"
msgid "fragments"
msgstr "fragmenty"
-#: models/tag.py:14
+#: models/tag.py:16
msgid "author"
msgstr "autor"
-#: models/tag.py:15
+#: models/tag.py:17
msgid "epoch"
msgstr "epoka"
-#: models/tag.py:16
-msgid "kind"
-msgstr "rodzaj"
-
-#: models/tag.py:17
+#: models/tag.py:19
msgid "genre"
msgstr "gatunek"
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:20
msgid "theme"
msgstr "motyw"
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:21
msgid "set"
msgstr "półka"
-#: models/tag.py:32
+#: models/tag.py:23
+msgid "thing"
+msgstr "przedmiot"
+
+#: models/tag.py:35
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: models/tag.py:37
+#: models/tag.py:40
msgid "book count"
msgstr "liczba książek"
-#: models/tag.py:59
+#: models/tag.py:41
+msgid "picture count"
+msgstr "liczba obrazów"
+
+#: models/tag.py:65
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: models/tag.py:60
+#: models/tag.py:66
msgid "tags"
msgstr "tagi"
+#: models/tag.py:83
+msgid ""
+"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
+"of it's tag."
+msgstr ""
+"Tagi typu książka nie mogą mieć ustawionych linków. Ustaw je bezpośrednio "
+"dla książki, zamiast dla jej tagu."
+
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
msgid ""
"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
msgstr ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
#: templates/catalogue/book_detail.html:20
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "See also"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz też"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-#, fuzzy
msgid "Theme"
-msgstr "motyw"
+msgstr "Motyw"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "w utworze"
#: templates/catalogue/book_info.html:6
msgid "This work is licensed under:"
-msgstr ""
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
msgid ""
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
msgstr ""
+"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się "
+"w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
+"publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
+"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr ""
+msgid "Resource prepared based on:"
+msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
#: templates/catalogue/book_info.html:28
msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr ""
+msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr "Publikację ufundowali i ufundowały:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:39
msgid "Cover image by:"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracja na okładce:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
-msgstr ""
+msgstr "Spis wszystkich utworów"
#: templates/catalogue/book_list.html:21
msgid "Table of Content"
-msgstr ""
+msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
msgid "↑ top ↑"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Książki nie ma na półce"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "nazwa nowej półki"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "nazwa nowej półki"
+msgstr "↑ góra ↑"
#: templates/catalogue/book_short.html:59
#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#, fuzzy
msgid "Epoch"
-msgstr "epoka"
+msgstr "Epoka"
#: templates/catalogue/book_short.html:66
#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaj"
#: templates/catalogue/book_short.html:73
-#, fuzzy
msgid "Genre"
-msgstr "gatunek"
+msgstr "Gatunek"
#: templates/catalogue/book_short.html:88
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:40
msgid "to print"
-msgstr ""
+msgstr "do druku"
#: templates/catalogue/book_short.html:98
msgid "for an e-book reader"
-msgstr ""
+msgstr "na czytnik e-booków"
#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:47
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
msgid "for Kindle"
-msgstr ""
+msgstr "na Kindle"
#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:50
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "FictionBook"
-msgstr ""
+msgstr "FictionBook"
#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
msgid "for advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "do zadań specjalnych"
#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Słuchaj"
-#: templates/catalogue/book_text.html:10
-#: templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
msgid "Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
-#: templates/catalogue/menu.html:27
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
msgid "Themes"
-msgstr "motyw"
+msgstr "Motywy"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
msgid "Infobox"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
msgid "Book's page"
-msgstr ""
+msgstr "Strona utworu"
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
msgid "for a reader"
-msgstr ""
+msgstr "na czytnik"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
#: templates/catalogue/book_wide.html:22
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-#, fuzzy
msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Bez motywów"
+msgstr "Motywy i tematy"
#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-#, fuzzy
msgid "See"
-msgstr "Półki"
+msgstr "Zobacz"
#: templates/catalogue/book_wide.html:47
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło"
#: templates/catalogue/book_wide.html:47
msgid "of the book"
-msgstr ""
+msgstr "utworu"
#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-#, fuzzy
msgid "Source XML file"
-msgstr "Plik XML"
+msgstr "Źródłowy plik XML"
#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-#, fuzzy
msgid "Book on"
-msgstr "liczba książek"
+msgstr "Utwór na"
#: templates/catalogue/book_wide.html:51
msgid "Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platformie Redakcyjnej"
#: templates/catalogue/book_wide.html:54
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/catalogue/book_wide.html:57
msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
#: templates/catalogue/book_wide.html:59
msgid "Mix this book"
-msgstr ""
+msgstr "Miksuj treść utworu"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog"
#: templates/catalogue/catalogue.html:16
msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
msgid "Authors"
-msgstr "autor"
+msgstr "Autorzy"
#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaje"
#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
msgid "Genres"
-msgstr "gatunek"
+msgstr "Gatunki"
#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
msgid "Epochs"
-msgstr "epoka"
+msgstr "Epoki"
#: templates/catalogue/catalogue.html:31
msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Motywy i tematy"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr ""
+msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
msgstr ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Półki"
+"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
+"możliwości:"
#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-#, fuzzy
msgid "Expand fragment"
-msgstr "fragment"
+msgstr "Rozwiń fragment"
#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-#, fuzzy
msgid "Hide fragment"
-msgstr "fragment"
+msgstr "Zwiń fragment"
#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-#, fuzzy
msgid "See full category"
-msgstr "kategoria"
+msgstr "Zobacz całą kategorię"
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr "Proszę czekać…"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
msgid "All books"
-msgstr "książki"
+msgstr "Wszystkie utwory"
-#: templates/catalogue/menu.html:36
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:28
msgid "Audiobooks"
-msgstr "książki"
+msgstr "Audiobooki"
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:32
msgid "DAISY"
-msgstr "Plik DAISY"
+msgstr "DAISY"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Na podstawie"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "O utworze"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-#, fuzzy
msgid "Author"
-msgstr "autor"
+msgstr "Autor"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "W innych miejscach"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
msgid "Source of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło obrazu"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
msgid "View XML source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródłowy plik XML"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-#, fuzzy
msgid "Work's themes "
-msgstr "Bez motywów"
+msgstr "Motywy w utworze"
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Spis wszystkich obrazów"
#: templates/catalogue/player.html:35
-#, fuzzy
msgid "Download as"
-msgstr "Pobierz"
+msgstr "Pobierz jako"
#: templates/catalogue/player.html:88
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Czyta"
#: templates/catalogue/player.html:89
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Reżyseruje"
#: templates/catalogue/player.html:108
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
#: templates/catalogue/player.html:113
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
#: templates/catalogue/player.html:125
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgstr ""
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
+
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+msgid "Recent audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+msgid "Recent DAISY files"
+msgstr "Ostatnio dodane pliki DAISY"
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Ostatnie publikacje"
+
+#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
+"Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
+" i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj"
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
msgid "Did you mean"
-msgstr ""
+msgstr "Czy chodziło Ci o"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
-msgid "Results by authors"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Znalezione w tytułach"
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr ""
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Znalezieni autorzy"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+msgid "Results by translators"
+msgstr "Znalezieni tłumacze"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
msgid "Results in text"
-msgstr ""
+msgstr "Znalezione w treści"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
msgid "Other results"
-msgstr ""
+msgstr "Inne wyniki"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
msgstr ""
+"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
+"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
+"tekstach utworów."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galeria"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr "w Culture.pl"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-msgid "in Wikipedia"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Stwórz własny PDF"
+msgstr "Stwórz własny plik PDF"
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
msgid "Free license"
-msgstr ""
+msgstr "Wolna licencja"
+
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Utwórz nową półkę"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+#~ "poniżej."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Wrzuć na półkę"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Półki zawierające fragment"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+#~ "poniżej."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Zapisz półki"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Twoje półki z lekturami"
+
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "usuń"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Utwórz półkę"
#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
#~ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
#~ msgid "short HTML"
#~ msgstr "krótki HTML"
-#~ msgid "goes to public domain"
-#~ msgstr "trafia do domeny publicznej"
-
-#~ msgid "translator"
-#~ msgstr "tłumacz"
-
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "rok śmierci tłumacza"