l10n-pl update, counters fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 815f546..a3bc418 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 12:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-05 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-12 18:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:28+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -50,35 +50,35 @@ msgstr "Serwis niedostępny"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:23
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
 
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:36
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:37
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Twoje półki"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Twoje półki"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:39
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/base.html:38
-#: templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html.py:45
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:42
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/base.html:43
-#: templates/base.html.py:89
-#: templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97
+#: templates/base.html:46
+#: templates/base.html.py:98
+#: templates/base.html:102
+#: templates/base.html.py:106
 #: templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7
 #: templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7
 #: templates/auth/login.html:12
@@ -86,30 +86,34 @@ msgstr "Wyloguj"
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/base.html:43
-#: templates/base.html.py:89
-#: templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101
+#: templates/base.html:46
+#: templates/base.html.py:98
+#: templates/base.html:106
+#: templates/base.html.py:110
 #: templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21
 #: templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 #: templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21
 #: templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:67
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
+
+#: templates/base.html:79
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
-"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
+"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
+"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
 
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
 
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:86
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -119,32 +123,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
 "\n"
 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
-#: templates/base.html:86
-#: templates/base.html.py:107
-#: templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:179
+#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html.py:116
+#: templates/base.html:122
+#: templates/base.html.py:128
+#: templates/catalogue/book_detail.html:205
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:52
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:142
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/base.html:109
-#: templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:181
+#: templates/base.html:118
+#: templates/base.html.py:124
+#: templates/base.html:130
+#: templates/catalogue/book_detail.html:207
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:54
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:144
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
@@ -157,6 +157,15 @@ msgstr "Administracja stroną"
 msgid "Translations"
 msgstr "Tłumaczenia"
 
 msgid "Translations"
 msgstr "Tłumaczenia"
 
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+msgid "advanced"
+msgstr "zaawansowane"
+
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+msgid "simplified"
+msgstr "uproszczone"
+
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
@@ -166,39 +175,42 @@ msgid "Register on"
 msgstr "Zarejestruj się w"
 
 #: templates/auth/login.html:9
 msgstr "Zarejestruj się w"
 
 #: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/catalogue/book_detail.html:14
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/counters.html:11
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:53
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
+#: templates/info/base.html:12
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 #: templates/auth/login.html:9
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 #: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/catalogue/book_detail.html:14
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
+#: templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/counters.html:11
 #: templates/catalogue/main_page.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/catalogue/main_page.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
-#: templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:53
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
+#: templates/info/base.html:12
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
 msgid "or"
 msgstr "lub"
 
 #: templates/auth/login.html:9
 msgid "or"
 msgstr "lub"
 
 #: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:53
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
+#: templates/catalogue/book_detail.html:14
+#: templates/catalogue/counters.html:11
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
 msgid "return to main page"
 msgstr "wróć do strony głównej"
 
 msgid "return to main page"
 msgstr "wróć do strony głównej"
 
@@ -206,42 +218,60 @@ msgstr "wróć do strony głównej"
 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
 
 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
 
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "w WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:29
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:33
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:42
 msgid "Put a book"
 msgstr "Wrzuć lekturę"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Wrzuć lekturę"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:42
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "na półkę!"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "na półkę!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
+#: templates/catalogue/book_detail.html:46
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Pobierz plik PDF"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Pobierz plik PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
-#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
@@ -249,100 +279,110 @@ msgstr "Pobierz plik PDF"
 msgid "for reading"
 msgstr "do czytania"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "do czytania"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "i drukowania przy pomocy"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "i drukowania przy pomocy"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download EPUB"
 msgstr "Pobierz plik EPUB"
 
 msgid "Download EPUB"
 msgstr "Pobierz plik EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 msgid "on mobile devices"
 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 msgid "on mobile devices"
 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Pobierz plik TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Pobierz plik TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Pobierz plik ODT"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Pobierz plik ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "i edytowania przy pomocy"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "i edytowania przy pomocy"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:76
+#: templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Artist"
 msgstr "Czyta"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Czyta"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:77
+#: templates/catalogue/book_detail.html:79
 msgid "Director"
 msgstr "Reżyseruje"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Reżyseruje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:104
+#: templates/catalogue/book_detail.html:107
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:112
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:124
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
 
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:126
+#: templates/catalogue/book_detail.html:152
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/catalogue/book_detail.html:155
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:135
+#: templates/catalogue/book_detail.html:161
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:141
+#: templates/catalogue/book_detail.html:167
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:147
+#: templates/catalogue/book_detail.html:173
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:153
+#: templates/catalogue/book_detail.html:179
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:155
-msgid "Book on project's wiki"
-msgstr "Lektura na wiki projektu"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:157
+#: templates/catalogue/book_detail.html:182
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Źródło lektury"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Źródło lektury"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:160
+#: templates/catalogue/book_detail.html:185
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:163
+#: templates/catalogue/book_detail.html:188
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:166
+#: templates/catalogue/book_detail.html:191
 msgid "View XML source"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:169
+#: templates/catalogue/book_detail.html:195
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
@@ -380,11 +420,31 @@ msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
+#: templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/main_page.html:14
+msgid "see"
+msgstr "zobacz"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:15
+#: templates/catalogue/main_page.html:16
+msgid "all books"
+msgstr "wszystkie utwory"
+
 #: templates/catalogue/book_list.html:16
 #: templates/catalogue/book_list.html:16
+#: templates/catalogue/main_page.html:17
+msgid "audiobooks"
+msgstr "audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:17
+#: templates/catalogue/main_page.html:18
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:23
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:41
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
@@ -415,27 +475,68 @@ msgstr "Na skróty"
 msgid "Categories"
 msgstr "Utwór w kategoriach"
 
 msgid "Categories"
 msgstr "Utwór w kategoriach"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:133
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:19
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Informacje"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:33
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"                    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"                    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"                    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"                    materials are licensed under the \n"
+"                    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"                    license."
+msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:52
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
+
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:8
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
 
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
@@ -445,17 +546,16 @@ msgid "Show full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:45
-#: templates/catalogue/main_page.html:70
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
-#: templates/catalogue/main_page.html:114
-#: templates/catalogue/main_page.html:297
-#: templates/catalogue/main_page.html:306
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
+#: templates/catalogue/main_page.html:78
+#: templates/catalogue/main_page.html:117
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+#: templates/catalogue/main_page.html:309
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:277
+#: templates/catalogue/main_page.html:280
 msgid "Hide"
 msgstr "Zwiń"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Zwiń"
 
@@ -464,7 +564,7 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:55
+#: templates/catalogue/main_page.html:63
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
 
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
 
@@ -484,170 +584,150 @@ msgstr "Zwiń fragment"
 msgid "See in a book"
 msgstr "Zobacz w utworze"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Zobacz w utworze"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:14
-msgid "see"
-msgstr "zobacz"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:16
-msgid "all books"
-msgstr "wszystkie utwory"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:17
-msgid "audiobooks"
-msgstr "audiobooki"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:18
-msgid "daisy"
-msgstr "daisy"
-
 #: templates/catalogue/main_page.html:23
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:23
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:26
+#: templates/catalogue/main_page.html:36
+msgid "Twórzże się!"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "Books for every school level"
 msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
 
 msgid "Books for every school level"
 msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:40
 msgid "primary school"
 msgstr "szkoła podstawowa"
 
 msgid "primary school"
 msgstr "szkoła podstawowa"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:29
+#: templates/catalogue/main_page.html:41
 msgid "gymnasium"
 msgstr "gimnazjum"
 
 msgid "gymnasium"
 msgstr "gimnazjum"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:30
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
 msgid "high school"
 msgstr "szkoła średnia"
 
 msgid "high school"
 msgstr "szkoła średnia"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:35
-msgid "Twórzże się!"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
 #: templates/catalogue/main_page.html:45
 #: templates/catalogue/main_page.html:45
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
 msgid "Wolne Lektury Widget"
 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury Widget"
 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
 msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:"
 msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:"
 
 msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:"
 msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:39
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
 
 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
+#: templates/catalogue/main_page.html:50
 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: &lt;/body&gt;"
 
 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: &lt;/body&gt;"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:46
+#: templates/catalogue/main_page.html:54
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Twoje półki z lekturami"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Twoje półki z lekturami"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:51
+#: templates/catalogue/main_page.html:59
 msgid "delete"
 msgstr "usuń"
 
 msgid "delete"
 msgstr "usuń"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:60
+#: templates/catalogue/main_page.html:68
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Utwórz półkę"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Utwórz półkę"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:64
+#: templates/catalogue/main_page.html:72
 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
 msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
 
 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
 msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:65
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
 msgid "You need to "
 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
 
 msgid "You need to "
 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:65
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
 msgid "sign in"
 msgstr "zalogować"
 
 msgid "sign in"
 msgstr "zalogować"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:65
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "."
 
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:68
-#: templates/catalogue/main_page.html:70
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/catalogue/main_page.html:76
+#: templates/catalogue/main_page.html:78
+#: templates/lessons/document_list.html:32
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:69
+#: templates/catalogue/main_page.html:77
 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
 
 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:74
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/main_page.html:84
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:85
+#: templates/catalogue/main_page.html:88
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:89
+#: templates/catalogue/main_page.html:92
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:93
+#: templates/catalogue/main_page.html:96
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:99
-#: templates/catalogue/main_page.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:102
+#: templates/catalogue/main_page.html:117
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:102
+#: templates/catalogue/main_page.html:105
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Rodziny motywów"
 
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Rodziny motywów"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:287
+#: templates/catalogue/main_page.html:290
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:291
+#: templates/catalogue/main_page.html:294
 msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
 msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:294
 #: templates/catalogue/main_page.html:297
 #: templates/catalogue/main_page.html:297
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:295
+#: templates/catalogue/main_page.html:298
 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
 msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
 
 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
 msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:296
+#: templates/catalogue/main_page.html:299
 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
 msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
 
 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
 msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:300
-#: templates/catalogue/main_page.html:306
+#: templates/catalogue/main_page.html:303
+#: templates/catalogue/main_page.html:309
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:302
+#: templates/catalogue/main_page.html:305
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
+"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -712,11 +792,10 @@ msgstr "otwarty format"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr "Fundacji Xiph.Org"
+msgstr "fundacji Xiph.Org"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
@@ -737,7 +816,7 @@ msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf.
 msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
 msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:27
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
@@ -761,7 +840,7 @@ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:32
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
 
@@ -796,7 +875,7 @@ msgstr "usuń"
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
 
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
 
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/info/base.html:12
 msgid "return to the main page"
 msgstr "wróć do strony głównej"
 
 msgid "return to the main page"
 msgstr "wróć do strony głównej"
 
@@ -821,14 +900,9 @@ msgid ""
 msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-msgid "return to list of materials"
-msgstr "wróć do listy materiałów"
-
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
@@ -843,70 +917,104 @@ msgstr "poprzedni"
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:38
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:46
 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
 
 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:18
 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:26
 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
 
 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 
+#~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
+#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
+
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "wróć do listy materiałów"
+
+#~ msgid "Book on project's wiki"
+#~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
+
+#~ msgid "daisy"
+#~ msgstr "daisy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
+#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
+#~ "DAISY system."
+#~ msgstr ""
+#~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
+#~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
+
 #~ msgid "Download MP3"
 #~ msgstr "Pobierz plik MP3"
 #~ msgid "Download MP3"
 #~ msgstr "Pobierz plik MP3"
+
 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
+
 #~ msgid "Download DAISY"
 #~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
 #~ msgid "Download DAISY"
 #~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
+
 #~ msgid "check list of books"
 #~ msgstr "zobacz spis utworów"
 #~ msgid "check list of books"
 #~ msgstr "zobacz spis utworów"
+
 #~ msgid "in our repository"
 #~ msgstr "w naszym zbiorze"
 #~ msgid "in our repository"
 #~ msgstr "w naszym zbiorze"
+
 #~ msgid "Polish"
 #~ msgstr "polski"
 #~ msgid "Polish"
 #~ msgstr "polski"
+
 #~ msgid "German"
 #~ msgstr "niemiecki"
 #~ msgid "German"
 #~ msgstr "niemiecki"
+
 #~ msgid "English"
 #~ msgstr "angielski"
 #~ msgid "English"
 #~ msgstr "angielski"
+
 #~ msgid "Lithuanian"
 #~ msgstr "litewski"
 #~ msgid "Lithuanian"
 #~ msgstr "litewski"
+
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "francuski"
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "francuski"
+
 #~ msgid "Russian"
 #~ msgstr "rosyjski"
 #~ msgid "Russian"
 #~ msgstr "rosyjski"
+
 #~ msgid "Spanish"
 #~ msgstr "hiszpański"
 #~ msgid "Spanish"
 #~ msgstr "hiszpański"
+
 #~ msgid "Ukrainian"
 #~ msgstr "ukraiński"
 #~ msgid "Ukrainian"
 #~ msgstr "ukraiński"
+
 #~ msgid "Choose your interface language: "
 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
 #~ msgid "Choose your interface language: "
 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
+
 #~ msgid "Choose language"
 #~ msgstr "Wybierz język"
 #~ msgid "Choose language"
 #~ msgstr "Wybierz język"
+
 #~ msgid "Hide description"
 #~ msgstr "Zwiń opis"
 #~ msgid "Hide description"
 #~ msgstr "Zwiń opis"
-