Naming, footer, layout fixes.
[wolnelektury.git] / src / club / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index e566939..ba66521 100644 (file)
@@ -7,164 +7,190 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 14:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-15 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 
-#: club/admin.py:46
+#: club/admin.py:60
 msgid "payment complete"
 msgstr "płatność zakończona"
 
 msgid "payment complete"
 msgstr "płatność zakończona"
 
-#: club/admin.py:52
+#: club/admin.py:66
 msgid "schedule expired"
 msgstr "harmonogram przedawniony"
 
 msgid "schedule expired"
 msgstr "harmonogram przedawniony"
 
+#: club/admin.py:84
+#, fuzzy
+#| msgid "source"
+msgid "Source"
+msgstr "źródło"
+
 #: club/apps.py:10
 msgid "Club"
 msgstr "Towarzystwo"
 
 #: club/apps.py:10
 msgid "Club"
 msgstr "Towarzystwo"
 
-#: club/forms.py:26
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr "imię"
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr "nazwisko"
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr "ulica i numer"
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr "kod pocztowy"
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr "miejscowość"
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr "Minimalna kwota to %(amount)d zł."
 
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr "Minimalna kwota to %(amount)d zł."
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:28
 msgid "minimum amount"
 msgstr "minimalna kwota"
 
 msgid "minimum amount"
 msgstr "minimalna kwota"
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:29
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr "minimalna kwota na rok"
 
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr "minimalna kwota na rok"
 
-#: club/models.py:27
-msgid "proposed amounts for single payment"
-msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty"
-
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:30
 msgid "default single amount"
 msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty"
 
 msgid "default single amount"
 msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty"
 
-#: club/models.py:29
-msgid "proposed amounts for monthly payments"
-msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat"
-
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat"
 
 msgid "default monthly amount"
 msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat"
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr "towarzystwo"
 
 msgid "club"
 msgstr "towarzystwo"
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr "towarzystwa"
 
 msgid "clubs"
 msgstr "towarzystwa"
 
-#: club/models.py:47
+#: club/models.py:112
 msgid "key"
 msgstr "klucz"
 
 msgid "key"
 msgstr "klucz"
 
-#: club/models.py:48
+#: club/models.py:113
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
-#: club/models.py:49 club/models.py:155
+#: club/models.py:114 club/models.py:270
 msgid "membership"
 msgstr "członkostwo"
 
 msgid "membership"
 msgstr "członkostwo"
 
-#: club/models.py:50
-msgid "payed at"
-msgstr "opłacona"
-
-#: club/models.py:51
-msgid "expires_at"
-msgstr "wygasa"
-
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:115
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
-#: club/models.py:72 club/templates/club/payment_form.html:21
+#: club/models.py:116
+msgid "method"
+msgstr "metoda płatności"
+
+#: club/models.py:119 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr "miesięcznie"
 
 msgid "monthly"
 msgstr "miesięcznie"
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:120
 msgid "yearly"
 msgstr "rocznie"
 
 msgid "yearly"
 msgstr "rocznie"
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:122
+msgid "source"
+msgstr "źródło"
+
+#: club/models.py:124
 msgid "cancelled"
 msgstr "anulowany"
 
 msgid "cancelled"
 msgstr "anulowany"
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:125
+msgid "payed at"
+msgstr "opłacona"
+
+#: club/models.py:126
 msgid "started at"
 msgstr "start"
 
 msgid "started at"
 msgstr "start"
 
-#: club/models.py:79
+#: club/models.py:127
+msgid "expires_at"
+msgstr "wygasa"
+
+#: club/models.py:141
 msgid "schedule"
 msgstr "harmonogram"
 
 msgid "schedule"
 msgstr "harmonogram"
 
-#: club/models.py:80
+#: club/models.py:142
 msgid "schedules"
 msgstr "harmonogramy"
 
 msgid "schedules"
 msgstr "harmonogramy"
 
-#: club/models.py:147
+#: club/models.py:262
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
-#: club/models.py:148
+#: club/models.py:263
 msgid "created at"
 msgstr "utworzone"
 
 msgid "created at"
 msgstr "utworzone"
 
-#: club/models.py:149 club/models.py:210
+#: club/models.py:264 club/models.py:325
 msgid "name"
 msgstr "nazwisko"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwisko"
 
-#: club/models.py:150
+#: club/models.py:265
 msgid "manual"
 msgstr "ustawiony ręcznie"
 
 msgid "manual"
 msgstr "ustawiony ręcznie"
 
-#: club/models.py:151
+#: club/models.py:266
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
-#: club/models.py:152
+#: club/models.py:267
 msgid "updated at"
 msgstr "aktualizacja"
 
 msgid "updated at"
 msgstr "aktualizacja"
 
-#: club/models.py:156
+#: club/models.py:271
 msgid "memberships"
 msgstr "członkostwa"
 
 msgid "memberships"
 msgstr "członkostwa"
 
-#: club/models.py:193
+#: club/models.py:308
 msgid "days before"
 msgstr "dni przed"
 
 msgid "days before"
 msgstr "dni przed"
 
-#: club/models.py:194
+#: club/models.py:309
 msgid "subject"
 msgstr "temat"
 
 msgid "subject"
 msgstr "temat"
 
-#: club/models.py:195 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:310 club/payu/models.py:157
 msgid "body"
 msgstr "treść"
 
 msgid "body"
 msgstr "treść"
 
-#: club/models.py:198
+#: club/models.py:313
 msgid "reminder email"
 msgstr "email z przypomnieniem"
 
 msgid "reminder email"
 msgstr "email z przypomnieniem"
 
-#: club/models.py:199
+#: club/models.py:314
 msgid "reminder emails"
 msgstr "emaile z przypomnieniem"
 
 msgid "reminder emails"
 msgstr "emaile z przypomnieniem"
 
-#: club/models.py:204
+#: club/models.py:319
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
@@ -173,7 +199,7 @@ msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
 
 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
 
-#: club/models.py:206
+#: club/models.py:321
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
@@ -182,28 +208,22 @@ msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
 
 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
 
-#: club/models.py:211
+#: club/models.py:326
 msgid "photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
 msgid "photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
-#: club/models.py:212
+#: club/models.py:327
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: club/models.py:215
+#: club/models.py:330
 msgid "ambassador"
 msgstr "ambasador"
 
 msgid "ambassador"
 msgstr "ambasador"
 
-#: club/models.py:216
+#: club/models.py:331
 msgid "ambassadors"
 msgstr "ambasadorowie"
 
 msgid "ambassadors"
 msgstr "ambasadorowie"
 
-#: club/models.py:247 club/templates/club/index.html:7
-#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
-#: club/templates/payu/rec_payment.html:5
-msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -256,23 +276,27 @@ msgstr "Anulowane"
 msgid "Rejected"
 msgstr "Odrzucone"
 
 msgid "Rejected"
 msgstr "Odrzucone"
 
-#: club/payu/models.py:44
+#: club/payu/models.py:40
+msgid "Invalid token"
+msgstr ""
+
+#: club/payu/models.py:47
 msgid "PayU order"
 msgstr "zamówienie PayU"
 
 msgid "PayU order"
 msgstr "zamówienie PayU"
 
-#: club/payu/models.py:45
+#: club/payu/models.py:48
 msgid "PayU orders"
 msgstr "zamówienia PayU"
 
 msgid "PayU orders"
 msgstr "zamówienia PayU"
 
-#: club/payu/models.py:141
+#: club/payu/models.py:158
 msgid "received_at"
 msgstr "odebrana"
 
 msgid "received_at"
 msgstr "odebrana"
 
-#: club/payu/models.py:145
+#: club/payu/models.py:162
 msgid "PayU notification"
 msgstr "notyfikacja PayU"
 
 msgid "PayU notification"
 msgstr "notyfikacja PayU"
 
-#: club/payu/models.py:146
+#: club/payu/models.py:163
 msgid "PayU notifications"
 msgstr "notyfikacje PayU"
 
 msgid "PayU notifications"
 msgstr "notyfikacje PayU"
 
@@ -288,6 +312,15 @@ msgstr "Aktywne roczne wpłaty cykliczne"
 msgid "One-time donations in last 30 days"
 msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni"
 
 msgid "One-time donations in last 30 days"
 msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni"
 
+#: club/templates/club/dummy_payment.html:4 club/templates/club/index.html:7
+#: club/templates/club/index.html:12
+#: club/templates/club/membership_form_app.html:5
+#: club/templates/club/schedule.html:5 club/templates/club/thanks.html:6
+#: club/templates/club/year_summary.html:5
+#: club/templates/payu/rec_payment.html:5
+msgid "Wolne Lektury need your help!"
+msgstr "Wolne Lektury potrzebują Twojej pomocy!"
+
 #: club/templates/club/index.html:20
 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
 msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!"
 #: club/templates/club/index.html:20
 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
 msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!"
@@ -321,11 +354,11 @@ msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
 msgid "See your past support."
 msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
 
 msgid "See your past support."
 msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:40
+#: club/templates/club/membership_form.html:41
 msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
 msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego."
 
 msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
 msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego."
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:41
+#: club/templates/club/membership_form.html:42
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -354,7 +387,7 @@ msgstr[3] ""
 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
 
 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:46
+#: club/templates/club/membership_form.html:47
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -387,41 +420,57 @@ msgstr "Bezpieczne wpłaty"
 msgid "transfer"
 msgstr "przelew"
 
 msgid "transfer"
 msgstr "przelew"
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:15
+#: club/templates/club/payment_form.html:18
 msgid "Choose your type of support"
 msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
 
 msgid "Choose your type of support"
 msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:20
+#: club/templates/club/payment_form.html:24
 msgid "one-time"
 msgstr "jednorazowo"
 
 msgid "one-time"
 msgstr "jednorazowo"
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:24
+#: club/templates/club/payment_form.html:28
 msgid "Choose the amount"
 msgstr "Wybierz kwotę"
 
 msgid "Choose the amount"
 msgstr "Wybierz kwotę"
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:32
-#: club/templates/club/payment_form.html:45
+#: club/templates/club/payment_form.html:36
+#: club/templates/club/payment_form.html:49
 msgid "different amount"
 msgstr "inna kwota"
 
 msgid "different amount"
 msgstr "inna kwota"
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:51
-msgid "Provide an e-mail address"
-msgstr "Podaj adres e-mail"
+#: club/templates/club/payment_form.html:57
+msgid "Provide contact details"
+msgstr "Podaj dane kontaktowe"
 
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:58
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
-msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
+#: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr "Imię i nazwisko:"
 
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:62
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
+msgid "Phone number:"
+msgstr "Numer telefonu:"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
+msgid "Postal address:"
+msgstr "Adres pocztowy:"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
+msgstr "Zapisuję się na newsletter."
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 msgid ""
-"You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
-"\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
+"You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" "
+"href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w <a target=\"_blank"
-"\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce "
-"prywatności</a>."
+"W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w <a "
+"target=\"_blank\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/"
+"\">polityce prywatności</a>."
 
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:64
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr "Wpłać"
 
 msgid "Donate"
 msgstr "Wpłać"
 
@@ -454,17 +503,82 @@ msgstr "Suma"
 msgid "Supporting Wolne Lektury"
 msgstr "Wspierasz Wolne Lektury"
 
 msgid "Supporting Wolne Lektury"
 msgstr "Wspierasz Wolne Lektury"
 
-#: club/templates/payu/rec_payment.html:15
-#, python-format
+#: club/templates/payu/rec_payment.html:19
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "        You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s "
+#| "PLN. Thank you!\n"
+#| "      "
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"        You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s "
+"          You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s "
 "PLN. Thank you!\n"
 "PLN. Thank you!\n"
-"      "
+"        "
 msgstr ""
 "\n"
 "Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
 
 msgstr ""
 "\n"
 "Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
 
+#~ msgid "proposed amounts for single payment"
+#~ msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty"
+
+#~ msgid "proposed amounts for monthly payments"
+#~ msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Support Wolne Lektury"
+#~ msgid "Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
+
+#~ msgid "sex"
+#~ msgstr "płeć"
+
+#~ msgid "date of birth"
+#~ msgstr "data urodzenia"
+
+#~ msgid "street"
+#~ msgstr "ulica"
+
+#~ msgid "building"
+#~ msgstr "numer domu"
+
+#~ msgid "flat"
+#~ msgstr "numer mieszkania"
+
+#~ msgid "phone"
+#~ msgstr "numer telefonu"
+
+#~ msgid "e-mail"
+#~ msgstr "e-mail"
+
+#~ msgid "IBAN"
+#~ msgstr "numer rachunku"
+
+#~ msgid "payment identifier"
+#~ msgstr "identyfikator płatności"
+
+#~ msgid "agree newsletter"
+#~ msgstr "zgoda na newsletter"
+
+#~ msgid "date"
+#~ msgstr "data"
+
+#~ msgid "direct debit"
+#~ msgstr "polecenie zapłaty"
+
+#~ msgid "direct debits"
+#~ msgstr "polecenia zapłaty"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave your address, we'll be able to send you a postcard and other "
+#~ "gadgets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli zostawisz nam swój adres, to będziemy mogli wysłać Ci pocztówkę i "
+#~ "inne gadżety Wolnych Lektur."
+
+#~ msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#~ msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
+
 #~ msgid "in perpetuity"
 #~ msgstr "jednorazowo"
 
 #~ msgid "in perpetuity"
 #~ msgstr "jednorazowo"
 
@@ -482,6 +596,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "plans"
 #~ msgstr "plany"
 
 #~ msgid "plans"
 #~ msgstr "plany"
-
-#~ msgid "method"
-#~ msgstr "metoda płatności"