msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 14:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 11:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: club/admin.py:46
msgid "payment complete"
msgid "Club"
msgstr "Towarzystwo"
-#: club/forms.py:26
+#: club/forms.py:52 club/models.py:376
+msgid "first name"
+msgstr "imię"
+
+#: club/forms.py:53 club/models.py:377
+msgid "last name"
+msgstr "nazwisko"
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr "ulica i numer"
+
+#: club/forms.py:56 club/models.py:387
+msgid "postal code"
+msgstr "kod pocztowy"
+
+#: club/forms.py:57 club/models.py:386
+msgid "town"
+msgstr "miejscowość"
+
+#: club/forms.py:84
#, python-format
msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
msgstr "Minimalna kwota to %(amount)d zł."
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
msgid "minimum amount"
msgstr "minimalna kwota"
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
msgid "minimum amount for year"
msgstr "minimalna kwota na rok"
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
msgid "proposed amounts for single payment"
msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty"
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
msgid "default single amount"
msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty"
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
msgid "proposed amounts for monthly payments"
msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat"
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
msgid "default monthly amount"
msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat"
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
msgid "club"
msgstr "towarzystwo"
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
msgid "clubs"
msgstr "towarzystwa"
-#: club/models.py:47
+#: club/models.py:62
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: club/models.py:48
+#: club/models.py:63
msgid "email"
msgstr "email"
-#: club/models.py:49 club/models.py:155
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
msgid "membership"
msgstr "członkostwo"
-#: club/models.py:50
-msgid "payed at"
-msgstr "opłacona"
-
-#: club/models.py:51
-msgid "expires_at"
-msgstr "wygasa"
-
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:65 club/models.py:394
msgid "amount"
msgstr "kwota"
-#: club/models.py:72 club/templates/club/payment_form.html:21
+#: club/models.py:66
+msgid "method"
+msgstr "metoda płatności"
+
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
msgid "monthly"
msgstr "miesięcznie"
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:70
msgid "yearly"
msgstr "rocznie"
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:72
+msgid "source"
+msgstr "źródło"
+
+#: club/models.py:74
msgid "cancelled"
msgstr "anulowany"
+#: club/models.py:75
+msgid "payed at"
+msgstr "opłacona"
+
#: club/models.py:76
msgid "started at"
msgstr "start"
-#: club/models.py:79
+#: club/models.py:77
+msgid "expires_at"
+msgstr "wygasa"
+
+#: club/models.py:91
msgid "schedule"
msgstr "harmonogram"
-#: club/models.py:80
+#: club/models.py:92
msgid "schedules"
msgstr "harmonogramy"
-#: club/models.py:147
+#: club/models.py:180
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
-#: club/models.py:148
+#: club/models.py:181
msgid "created at"
msgstr "utworzone"
-#: club/models.py:149 club/models.py:210
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
msgid "name"
msgstr "nazwisko"
-#: club/models.py:150
+#: club/models.py:183
msgid "manual"
msgstr "ustawiony ręcznie"
-#: club/models.py:151
+#: club/models.py:184
msgid "notes"
msgstr "notatki"
-#: club/models.py:152
+#: club/models.py:185
msgid "updated at"
msgstr "aktualizacja"
-#: club/models.py:156
+#: club/models.py:189
msgid "memberships"
msgstr "członkostwa"
-#: club/models.py:193
+#: club/models.py:226
msgid "days before"
msgstr "dni przed"
-#: club/models.py:194
+#: club/models.py:227
msgid "subject"
msgstr "temat"
-#: club/models.py:195 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
msgid "body"
msgstr "treść"
-#: club/models.py:198
+#: club/models.py:231
msgid "reminder email"
msgstr "email z przypomnieniem"
-#: club/models.py:199
+#: club/models.py:232
msgid "reminder emails"
msgstr "emaile z przypomnieniem"
-#: club/models.py:204
+#: club/models.py:237
#, python-format
msgid "a day before expiration"
msgid_plural "%d days before expiration"
msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
-#: club/models.py:206
+#: club/models.py:239
#, python-format
msgid "a day after expiration"
msgid_plural "%d days after expiration"
msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
-#: club/models.py:211
+#: club/models.py:244
msgid "photo"
msgstr "zdjęcie"
-#: club/models.py:212
+#: club/models.py:245
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: club/models.py:215
+#: club/models.py:248
msgid "ambassador"
msgstr "ambasador"
-#: club/models.py:216
+#: club/models.py:249
msgid "ambassadors"
msgstr "ambasadorowie"
-#: club/models.py:247 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
#: club/templates/payu/rec_payment.html:5
msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
msgstr ""
+#: club/models.py:378
+msgid "sex"
+msgstr "płeć"
+
+#: club/models.py:382
+msgid "date of birth"
+msgstr "data urodzenia"
+
+#: club/models.py:383
+msgid "street"
+msgstr "ulica"
+
+#: club/models.py:384
+msgid "building"
+msgstr "numer domu"
+
+#: club/models.py:385
+msgid "flat"
+msgstr "numer mieszkania"
+
+#: club/models.py:388
+msgid "phone"
+msgstr "numer telefonu"
+
+#: club/models.py:389
+msgid "e-mail"
+msgstr "e-mail"
+
+#: club/models.py:390
+msgid "IBAN"
+msgstr "numer rachunku"
+
+#: club/models.py:391
+msgid "payment identifier"
+msgstr "identyfikator płatności"
+
+#: club/models.py:392
+msgid "agree newsletter"
+msgstr "zgoda na newsletter"
+
+#: club/models.py:393
+msgid "date"
+msgstr "data"
+
+#: club/models.py:397
+msgid "direct debit"
+msgstr "polecenie zapłaty"
+
+#: club/models.py:398
+msgid "direct debits"
+msgstr "polecenia zapłaty"
+
#: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
msgid "POS id"
msgstr ""
msgid "See your past support."
msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
-#: club/templates/club/membership_form.html:40
+#: club/templates/club/membership_form.html:41
msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego."
-#: club/templates/club/membership_form.html:41
+#: club/templates/club/membership_form.html:42
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
-#: club/templates/club/membership_form.html:46
+#: club/templates/club/membership_form.html:47
#, python-format
msgid ""
"\n"
msgid "transfer"
msgstr "przelew"
-#: club/templates/club/payment_form.html:15
+#: club/templates/club/payment_form.html:18
msgid "Choose your type of support"
msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
-#: club/templates/club/payment_form.html:20
+#: club/templates/club/payment_form.html:24
msgid "one-time"
msgstr "jednorazowo"
-#: club/templates/club/payment_form.html:24
+#: club/templates/club/payment_form.html:28
msgid "Choose the amount"
msgstr "Wybierz kwotę"
-#: club/templates/club/payment_form.html:32
-#: club/templates/club/payment_form.html:45
+#: club/templates/club/payment_form.html:36
+#: club/templates/club/payment_form.html:49
msgid "different amount"
msgstr "inna kwota"
-#: club/templates/club/payment_form.html:51
-msgid "Provide an e-mail address"
-msgstr "Podaj adres e-mail"
+#: club/templates/club/payment_form.html:57
+msgid "Provide contact details"
+msgstr "Podaj dane kontaktowe"
-#: club/templates/club/payment_form.html:58
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
-msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
+#: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr "Imię i nazwisko:"
-#: club/templates/club/payment_form.html:62
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
+msgid "Phone number:"
+msgstr "Numer telefonu:"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
+msgid "Postal address:"
+msgstr "Adres pocztowy:"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
+msgstr "Zapisuję się na newsletter."
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
msgid ""
"You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
"\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
"\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce "
"prywatności</a>."
-#: club/templates/club/payment_form.html:64
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
msgid "Donate"
msgstr "Wpłać"
"\n"
"Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave your address, we'll be able to send you a postcard and other "
+#~ "gadgets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli zostawisz nam swój adres, to będziemy mogli wysłać Ci pocztówkę i "
+#~ "inne gadżety Wolnych Lektur."
+
+#~ msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#~ msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
+
#~ msgid "in perpetuity"
#~ msgstr "jednorazowo"
#~ msgid "plans"
#~ msgstr "plany"
-
-#~ msgid "method"
-#~ msgstr "metoda płatności"