If a bug will never manifest, does it make a sound?
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index 598ce66..ffe5af3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Site n'existe pas"
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Site n'existe pas"
@@ -88,7 +95,7 @@ msgstr "Importez le livre"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Connexion"
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Connexion"
@@ -97,11 +104,11 @@ msgstr "Connexion"
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
-#: templates/base/superbase.html:22
+#: templates/base/superbase.html:24
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
-#: templates/base/superbase.html:52
+#: templates/base/superbase.html:56
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -134,63 +141,63 @@ msgstr[1] ""
 "href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
 "                    "
 
 "href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:62
+#: templates/base/superbase.html:66
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Version linguistique"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Version linguistique"
 
-#: templates/base/superbase.html:88
+#: templates/base/superbase.html:92
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mon étagère"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mon étagère"
 
-#: templates/base/superbase.html:92
+#: templates/base/superbase.html:96
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base/superbase.html:96
+#: templates/base/superbase.html:100
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
-#: templates/base/superbase.html:108
+#: templates/base/superbase.html:112
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:111
+#: templates/base/superbase.html:115
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
-#: templates/base/superbase.html:114
+#: templates/base/superbase.html:118
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Livres audio"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Livres audio"
 
-#: templates/base/superbase.html:117
+#: templates/base/superbase.html:121
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:120
+#: templates/base/superbase.html:124
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Tous les livres"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Tous les livres"
 
-#: templates/base/superbase.html:129
+#: templates/base/superbase.html:133
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: templates/base/superbase.html:157
+#: templates/base/superbase.html:161
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: templates/base/superbase.html:159
+#: templates/base/superbase.html:163
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
@@ -258,62 +265,94 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: templates/main_page.html:8 templates/main_page.html.py:9
+#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
 
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:33
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
 #: templates/main_page.html:40
 #: templates/main_page.html:40
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motifs et thèmes"
+
+#: templates/main_page.html:42
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:55
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:95
+msgid "Collections"
+msgstr ""
+
 #: templates/main_page.html:99
 #: templates/main_page.html:99
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:104
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:110
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:116
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
-#: templates/main_page.html:117
+#: templates/main_page.html:121
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:124
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
-#: templates/main_page.html:122
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:128
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
-#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
 #: templates/main_page.html:134
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
 #: templates/main_page.html:134
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:139
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:141
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:156
+#: templates/main_page.html:162
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
@@ -350,6 +389,10 @@ msgstr ""
 "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>"
 "%(user)s</strong>."
 
 "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>"
 "%(user)s</strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -405,12 +448,16 @@ msgstr ""
 msgid "Social accounts"
 msgstr "ou utilisez votre compte"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "ou utilisez votre compte"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:120
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: views.py:110
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
@@ -587,9 +634,6 @@ msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motifs et thèmes"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Voir"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Voir"