Forgotten deploy step.
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index 38a6b27..8264779 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:55+0100\n"
 "Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:17 forms.py:58
+#: forms.py:21 forms.py:64
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: forms.py:18
+#: forms.py:22
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: forms.py:49 forms.py:110
+#: forms.py:55 forms.py:117
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Merci pour votre suggestion."
 
-#: forms.py:50 forms.py:111
+#: forms.py:56 forms.py:118
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
@@ -36,27 +36,23 @@ msgstr ""
 "Merci pour votre commentaire sur Wolne Lektury.pl.\n"
 "Votre suggestion a été adressée au coordinateur du projet."
 
-#: forms.py:53 forms.py:114
-msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-msgstr "Message envoyé automatiquement. Merci de n'y pas répondre."
-
-#: forms.py:59 models.py:31
+#: forms.py:65 models.py:31
 msgid "books"
 msgstr "livres"
 
-#: forms.py:60
+#: forms.py:66
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "livres"
 
-#: forms.py:61
+#: forms.py:67
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "livres audio"
 
-#: forms.py:65
+#: forms.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
@@ -98,32 +94,35 @@ msgstr "suggestion sur publication"
 msgid "publishing suggestions"
 msgstr "suggestions sur publication"
 
-#: templates/publishing_suggest.html:5
-msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
-msgstr "Vous n'avez pas trouvé un livre? Faites une suggestion."
-
-#: templates/publishing_suggest.html:17
+#: templates/publishing_suggest.html:7
 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
 msgstr "J'aimerais trouver dans Wolne Lektury.pl:..."
 
-#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:15 views.py:16 views.py:26
 msgid "Send report"
 msgstr "Envoyez un rapport"
 
-#: templates/publishing_suggest.html:33
+#: templates/publishing_suggest.html:16
 msgid ""
 "Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
 "the death of the author!"
 msgstr ""
 
-#: views.py:13 views.py:21
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
+#: views.py:14
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Vous n'avez pas trouvé un livre? Faites une suggestion."
 
-#: views.py:15 views.py:23
+#: views.py:17 views.py:27
 msgid "Report was sent successfully."
 msgstr "Votre rapport a été envoyé"
 
+#: views.py:24
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
+
+#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+#~ msgstr "Message envoyé automatiquement. Merci de n'y pas répondre."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"