msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-10 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:17 forms.py:58
+#: suggest/forms.py:20 suggest/forms.py:67
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: forms.py:18
+#: suggest/forms.py:21
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:49 forms.py:110
+#: suggest/forms.py:58 suggest/forms.py:122
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Merci pour votre suggestion."
-#: forms.py:50 forms.py:111
+#: suggest/forms.py:59 suggest/forms.py:123
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
"Merci pour votre commentaire sur Wolne Lektury.pl.\n"
"Votre suggestion a été adressée au coordinateur du projet."
-#: forms.py:53 forms.py:114
-msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-msgstr "Message envoyé automatiquement. Merci de n'y pas répondre."
-
-#: forms.py:59 models.py:31
+#: suggest/forms.py:68 suggest/models.py:30
msgid "books"
msgstr "livres"
-#: forms.py:60
+#: suggest/forms.py:69
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "ebook"
msgstr "livres"
-#: forms.py:61
+#: suggest/forms.py:70
#, fuzzy
#| msgid "audiobooks"
msgid "audiobook"
msgstr "livres audio"
-#: forms.py:65
+#: suggest/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "One of these fields is required."
msgid "One of these options is required."
msgstr "L'une des ces rubriques est obligatoire."
-#: models.py:14 models.py:30
+#: suggest/models.py:13 suggest/models.py:29
msgid "contact"
msgstr "contact"
-#: models.py:15
+#: suggest/models.py:14
msgid "description"
msgstr "description"
-#: models.py:16 models.py:33
+#: suggest/models.py:15 suggest/models.py:32
msgid "creation date"
msgstr "date de création"
-#: models.py:17 models.py:34
+#: suggest/models.py:16 suggest/models.py:33
msgid "IP address"
msgstr "adresse IP"
-#: models.py:22
+#: suggest/models.py:21
msgid "suggestion"
msgstr "suggestion"
-#: models.py:23
+#: suggest/models.py:22
msgid "suggestions"
msgstr "suggestions"
-#: models.py:32
+#: suggest/models.py:31
msgid "audiobooks"
msgstr "livres audio"
-#: models.py:39
+#: suggest/models.py:38
msgid "publishing suggestion"
msgstr "suggestion sur publication"
-#: models.py:40
+#: suggest/models.py:39
msgid "publishing suggestions"
msgstr "suggestions sur publication"
-#: templates/publishing_suggest.html:5
-msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
-msgstr "Vous n'avez pas trouvé un livre? Faites une suggestion."
-
-#: templates/publishing_suggest.html:17
+#: suggest/templates/publishing_suggest.html:7
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "J'aimerais trouver dans Wolne Lektury.pl:..."
-#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
-msgid "Send report"
-msgstr "Envoyez un rapport"
-
-#: templates/publishing_suggest.html:33
+#: suggest/templates/publishing_suggest.html:16
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
-#: views.py:13 views.py:21
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
+#: suggest/views.py:13
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Vous n'avez pas trouvé un livre? Faites une suggestion."
+
+#: suggest/views.py:15 suggest/views.py:25
+msgid "Send report"
+msgstr "Envoyez un rapport"
-#: views.py:15 views.py:23
+#: suggest/views.py:16 suggest/views.py:26
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Votre rapport a été envoyé"
+#: suggest/views.py:23
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
+
+#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+#~ msgstr "Message envoyé automatiquement. Merci de n'y pas répondre."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"