fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Form thank you
[wolnelektury.git]
/
src
/
waiter
/
locale
/
ru
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
b/src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index
2f0ae1d
..
5b8bee4
100644
(file)
--- a/
src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
src/waiter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@
-8,7
+8,6
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-19,17
+18,17
@@
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: templates/waiter/wait.html:7 templates/waiter/wait.html
.py
:33
+#: templates/waiter/wait.html:7 templates/waiter/wait.html:33
msgid "The file is ready for download!"
msgid "The file is ready for download!"
-msgstr ""
+msgstr "
Файл готов к скачиванию!
"
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html
.py
:46
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgid "Your file is being prepared, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "
Ваш файл готовится, пожалуйста, ждите.
"
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html
.py
:58
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html:58
msgid "Something went wrong."
msgid "Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "
Что-то пошло не так.
"
#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
@@
-38,21
+37,25
@@
msgid ""
" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-
+"Ваш файл готов!\n"
+" Если загрузка не началась в течение нескольких секунд,\n"
+" пожалуйста, воспользуйтесь <a href=\"%(file_url)s\">этой ссылкой</a>."
#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "
Пожалуйста, ждите
"
#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
-msgstr ""
+msgstr "
Вами был запрошен файл: <em>%(d)s</em>.
"
#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
+"<strong>Предупреждаем::</strong> Создание файла может занять некоторое время.\n"
+" Пожалуйста, подождите, или создайте закладку и вернитесь позже."
#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
@@
-61,3
+64,6
@@
msgid ""
" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
+"Что-то пошло не так во время создания вашего файла.\n"
+" Пожалуйста, отправьте запрос снова, или <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+"\"%(s)s\">напишите нам</a> о проблеме."