msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+
#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Site n'existe pas"
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Connexion"
-
#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "ou inscrivez-vous"
-#: templates/base/superbase.html:22
+#: templates/base/superbase.html:24
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
-#: templates/base/superbase.html:52
+#: templates/base/superbase.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
" "
-#: templates/base/superbase.html:62
+#: templates/base/superbase.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Language versions"
msgid "Language"
msgstr "Version linguistique"
-#: templates/base/superbase.html:88
+#: templates/base/superbase.html:89
msgid "My shelf"
msgstr "Mon étagère"
-#: templates/base/superbase.html:92
+#: templates/base/superbase.html:93
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: templates/base/superbase.html:96
+#: templates/base/superbase.html:97
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
msgid "Sign in"
msgstr "Connexion"
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
msgid "Register"
msgstr "Inscrivez-vous"
-#: templates/base/superbase.html:108
+#: templates/base/superbase.html:109
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/base/superbase.html:111
+#: templates/base/superbase.html:112
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
-#: templates/base/superbase.html:114
+#: templates/base/superbase.html:115
msgid "Audiobooks"
msgstr "Livres audio"
-#: templates/base/superbase.html:117
+#: templates/base/superbase.html:118
msgid "Gallery"
msgstr ""
-#: templates/base/superbase.html:120
+#: templates/base/superbase.html:121
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Tous les livres"
-#: templates/base/superbase.html:129
+#: templates/base/superbase.html:130
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: templates/base/superbase.html:157
+#: templates/base/superbase.html:161
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: templates/base/superbase.html:159
+#: templates/base/superbase.html:163
msgid "Loading"
msgstr "Chargement en cours"
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
-#: templates/main_page.html:8 templates/main_page.html.py:9
+#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
-#: templates/main_page.html:40
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motifs et thèmes"
+
+#: templates/main_page.html:41
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: templates/main_page.html:99
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:54
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:94
+msgid "Collections"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:98
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:103
msgid "Recent publications"
msgstr "Publications récentes"
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Recent publications"
msgid "More recent publications"
msgstr "Publications récentes"
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:115
msgid "News"
msgstr "Actualités"
-#: templates/main_page.html:117
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Utilities"
msgstr "Outils"
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
-#: templates/main_page.html:122
+#: templates/main_page.html:125
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:126
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:127
msgid "Missing a book?"
msgstr "Il vous manque un livre?"
-#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan de publication"
-#: templates/main_page.html:134
+#: templates/main_page.html:133
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:138
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:140
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:156
+#: templates/main_page.html:161
msgid "Image used:"
msgstr "L'image utilisé:"
"Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>"
"%(user)s</strong>."
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
#: templates/socialaccount/connections.html:5
#: templates/socialaccount/connections.html:10
msgid "Account Connections"
msgid "Social accounts"
msgstr "ou utilisez votre compte"
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:116
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
#, python-format
msgid "Already logged in as user %(user)s"
msgstr ""
-#: views.py:110
+#: views.py:114
msgid "You have to be logged in to continue"
msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sign in using:"
+#~ msgstr "Connexion"
+
#~ msgid "Widget"
#~ msgstr "Widget"
#~ msgid "Download a custom PDF"
#~ msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motifs et thèmes"
-
#~ msgid "See"
#~ msgstr "Voir"