Content warnings.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index d9f7320..72a7618 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: templates/404.html:4
+#: wolnelektury/templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
 
-#: templates/404.html:8
+#: wolnelektury/templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Puslapis nerastas"
 
-#: templates/404.html:11
+#: wolnelektury/templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -35,15 +34,15 @@ msgstr ""
 "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
 "įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
 
-#: templates/404.html:12
+#: wolnelektury/templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinį puslapį"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverio klaida"
 
-#: templates/500.html:19
+#: wolnelektury/templates/500.html:19
 msgid ""
 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
@@ -55,54 +54,68 @@ msgstr ""
 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie "
 "klaidą.</p>\""
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Paslauga neprieinama"
 
-#: templates/503.html:19
+#: wolnelektury/templates/503.html:19
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų "
 "remonto darbų."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Interneto svetainės administracija"
 
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Vertimai"
-
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "papildomas"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "supaprastintas"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuoti knygą"
 
-#: templates/auth/login.html:12
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17
+#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Prisijungti naudojant:"
 
-#: templates/auth/login_register.html:9
+#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
 
-#: templates/base/superbase.html:22
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:20
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/base/superbase.html:52
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:42
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:69
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Kalbų versijos"
+
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:66
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:100
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:48
+msgid "Logout"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:60
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -140,67 +153,73 @@ msgstr[2] ""
 "href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Kalbų versijos"
-
-#: templates/base/superbase.html:88
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:94
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mano lentyna"
 
-#: templates/base/superbase.html:92
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:97
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:43
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
-#: templates/base/superbase.html:96
-msgid "Logout"
-msgstr "Atsijungti"
-
-#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
+#: wolnelektury/views.py:79
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
+#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
-#: templates/base/superbase.html:108
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:112
+msgid "Support us"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:115
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:111
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:118
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyvai"
 
-#: templates/base/superbase.html:114
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:121
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audio knygos"
 
-#: templates/base/superbase.html:117
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:120
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Visos knygos"
 
-#: templates/base/superbase.html:129
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:136
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:28
 msgid "Search"
 msgstr "Ieškoti"
 
-#: templates/base/superbase.html:157
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:167
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: templates/base/superbase.html:159
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:169
 msgid "Loading"
 msgstr "Kraunasi"
 
-#: templates/info/join_us.html:6
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:31
+#, fuzzy
+#| msgid "advanced"
+msgid "Advanced search"
+msgstr "papildomas"
+
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -254,7 +273,7 @@ msgstr[2] ""
 "finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:22
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
@@ -269,107 +288,134 @@ msgstr ""
 "šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
 "jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
 
-#: templates/info/join_us.html:25
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Daugiau..."
 
-#: templates/main_page.html:8 templates/main_page.html.py:9
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:11
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
-#: templates/main_page.html:40
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:19
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:28
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyvas"
 
-#: templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
 msgid "News"
 msgstr "Naujienos"
 
-#: templates/main_page.html:117
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
 msgid "Utilities"
 msgstr "Priemonės"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
 
-#: templates/main_page.html:122
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Artistas"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:124
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Neradote knygos?"
 
-#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
-#: templates/main_page.html:134
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
-#: templates/main_page.html:136
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:156
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID Prisijungti"
 
-#: templates/openid/login.html:22
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16
 msgid "Sign In"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/pagination/pagination.html:6
-#: templates/pagination/pagination.html:8
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "ankstėsnis"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:22
-#: templates/pagination/pagination.html:24
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "sekantis "
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
-"kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Paskyros jungtys"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:13
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
 msgid ""
 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 "accounts:"
@@ -377,25 +423,25 @@ msgstr ""
 "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis third party "
 "paskyromis:"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
 msgid "Remove"
 msgstr "Pašalinti"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Neturite socialinio tinklo paskyrų prijungtų prie šios paskyros."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyrą"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Prisijungimas atšauktas"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
@@ -406,31 +452,76 @@ msgstr ""
 "viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia "
 "<a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Signup"
+msgstr "Prisijungti  "
+
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Prisijungti  "
+
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr "Vartotojas"
 
-#: templates/user.html:11
+#: wolnelektury/templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
-#: templates/user.html:12
+#: wolnelektury/templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "El- paštas"
 
-#: templates/user.html:13
+#: wolnelektury/templates/user.html:13
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Socialinės paskyros"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: wolnelektury/utils.py:123
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/utils.py:205
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/utils.py:206
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
 
-#: views.py:110
+#: wolnelektury/views.py:121
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 
+#~ msgid "Translations"
+#~ msgstr "Vertimai"
+
+#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto "
+#~ "svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
+
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Kas naujo?"
 
@@ -608,9 +699,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motyvai ir temos"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Žiūrėti"
 
@@ -739,9 +827,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Atsisiųsti kaip"
 
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Artistas"
-
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "Režisierus"
 
@@ -997,9 +1082,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motyvų grupė"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Gali mums padėti!"