remove annoy banner
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index e7beafb..1471e75 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,6 +18,13 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
@@ -88,20 +95,15 @@ msgstr "Buch importieren"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Einloggen"
-
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
-#: templates/base/superbase.html:22
+#: templates/base/superbase.html:24
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "in WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "in WolneLektury.pl"
 
-#: templates/base/superbase.html:52
+#: templates/base/superbase.html:53
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -134,63 +136,63 @@ msgstr[1] ""
 "Verfügung</a>\n"
 "                    "
 
 "Verfügung</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:62
+#: templates/base/superbase.html:63
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachversionen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachversionen"
 
-#: templates/base/superbase.html:88
+#: templates/base/superbase.html:89
 #, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mein Bücherregal"
 
 #, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mein Bücherregal"
 
-#: templates/base/superbase.html:92
+#: templates/base/superbase.html:93
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base/superbase.html:96
+#: templates/base/superbase.html:97
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
-#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: templates/base/superbase.html:108
+#: templates/base/superbase.html:109
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:111
+#: templates/base/superbase.html:112
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
-#: templates/base/superbase.html:114
+#: templates/base/superbase.html:115
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobücher"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobücher"
 
-#: templates/base/superbase.html:117
+#: templates/base/superbase.html:118
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:120
+#: templates/base/superbase.html:121
 #, fuzzy
 msgid "All works"
 msgstr "Alle Bücher"
 
 #, fuzzy
 msgid "All works"
 msgstr "Alle Bücher"
 
-#: templates/base/superbase.html:129
+#: templates/base/superbase.html:130
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: templates/base/superbase.html:157
+#: templates/base/superbase.html:161
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: templates/base/superbase.html:159
+#: templates/base/superbase.html:163
 msgid "Loading"
 msgstr "Laden"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Laden"
 
@@ -263,64 +265,100 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: templates/main_page.html:8 templates/main_page.html.py:9
+#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
-#: templates/main_page.html:40
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motive und Themen"
+
+#: templates/main_page.html:41
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: templates/main_page.html:99
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:54
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#: templates/main_page.html:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Konto-Beziehungen"
+
+#: templates/main_page.html:98
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:103
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:115
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: templates/main_page.html:117
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:123
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
-#: templates/main_page.html:122
+#: templates/main_page.html:125
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:127
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
-#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
-#: templates/main_page.html:134
+#: templates/main_page.html:133
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:138
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:140
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:156
+#: templates/main_page.html:161
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
@@ -356,6 +394,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
 
 msgstr ""
 "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -414,15 +456,23 @@ msgstr "E-Mail"
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:116
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
-#: views.py:110
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sign in using:"
+#~ msgstr "Einloggen"
+
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Was Neues?"
 
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Was Neues?"
 
@@ -598,9 +648,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motive und Themen"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
@@ -987,9 +1034,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"
 
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"