simplify piston authorize form
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index e7beafb..c1158d8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,6 +18,13 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: __init__.py:12
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
@@ -88,7 +95,7 @@ msgstr "Buch importieren"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
@@ -97,11 +104,11 @@ msgstr "Einloggen"
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
-#: templates/base/superbase.html:22
+#: templates/base/superbase.html:24
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "in WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "in WolneLektury.pl"
 
-#: templates/base/superbase.html:52
+#: templates/base/superbase.html:56
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -134,63 +141,63 @@ msgstr[1] ""
 "Verfügung</a>\n"
 "                    "
 
 "Verfügung</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:62
+#: templates/base/superbase.html:66
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachversionen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachversionen"
 
-#: templates/base/superbase.html:88
+#: templates/base/superbase.html:92
 #, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mein Bücherregal"
 
 #, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mein Bücherregal"
 
-#: templates/base/superbase.html:92
+#: templates/base/superbase.html:96
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base/superbase.html:96
+#: templates/base/superbase.html:100
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
-#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: templates/base/superbase.html:108
+#: templates/base/superbase.html:112
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:111
+#: templates/base/superbase.html:115
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
-#: templates/base/superbase.html:114
+#: templates/base/superbase.html:118
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobücher"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobücher"
 
-#: templates/base/superbase.html:117
+#: templates/base/superbase.html:121
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:120
+#: templates/base/superbase.html:124
 #, fuzzy
 msgid "All works"
 msgstr "Alle Bücher"
 
 #, fuzzy
 msgid "All works"
 msgstr "Alle Bücher"
 
-#: templates/base/superbase.html:129
+#: templates/base/superbase.html:133
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: templates/base/superbase.html:157
+#: templates/base/superbase.html:161
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: templates/base/superbase.html:159
+#: templates/base/superbase.html:163
 msgid "Loading"
 msgstr "Laden"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Laden"
 
@@ -263,64 +270,100 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: templates/main_page.html:8 templates/main_page.html.py:9
+#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:33
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
 #: templates/main_page.html:40
 #: templates/main_page.html:40
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motive und Themen"
+
+#: templates/main_page.html:42
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:55
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#: templates/main_page.html:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Konto-Beziehungen"
+
 #: templates/main_page.html:99
 #: templates/main_page.html:99
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:104
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:110
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:116
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: templates/main_page.html:117
+#: templates/main_page.html:121
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:124
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
-#: templates/main_page.html:122
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:128
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
-#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
 #: templates/main_page.html:134
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
 #: templates/main_page.html:134
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:139
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:141
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:156
+#: templates/main_page.html:162
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
@@ -356,6 +399,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
 
 msgstr ""
 "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -414,12 +461,16 @@ msgstr "E-Mail"
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:120
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
-#: views.py:110
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
@@ -598,9 +649,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motive und Themen"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
@@ -987,9 +1035,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"
 
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"