fixes for i18n
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index 0b3ce89..d65820b 100644 (file)
@@ -2,33 +2,56 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
-"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:17+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
 
-#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
+#: views.py:32
+#: views.py:33
+#: templates/superbase.html:72
+msgid "Sign in"
+msgstr "Connexion"
+
+#: views.py:48
+#: views.py:49
+#: views.py:74
+#: templates/superbase.html:76
+msgid "Register"
+msgstr "Inscrivez-vous"
+
+#: views.py:69
+msgid "You have to be logged in to continue"
+msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
+
+#: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
 msgid "Page does not exist"
-msgstr "La page n'existe pas"
+msgstr "Site n'existe pas"
 
 
-#: templates/404.html:17
+#: templates/404.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Composant non trouvé"
+
+#: templates/404.html:14
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Verifiez si vous avez introduit l'adresse correcte ou allez à"
+msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse correcte ou allez à"
 
 
-#: templates/404.html:17
+#: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
@@ -36,66 +59,128 @@ msgstr "Erreur du serveur"
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgid "Service unavailable"
-msgstr "Service inaccessible"
+msgstr "Site inaccessible"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
 
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
 
-#: templates/base.html:19
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici pour en savoir plus..."
+#: templates/main_page.html:5
+#: templates/main_page.html.py:6
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
+
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Publications récentes"
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "News"
+msgstr "Actualités"
+
+#: templates/main_page.html:40
+msgid "Utilities"
+msgstr "Outils"
+
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
+
+#: templates/main_page.html:46
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: templates/main_page.html:47
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "Il vous manque un livre?"
 
 
-#: templates/base.html:32
+#: templates/main_page.html:48
+#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Plan de publication"
+
+#: templates/main_page.html:54
+msgid "Information"
+msgstr "Informations"
+
+#: templates/main_page.html:74
+msgid "Image used:"
+msgstr "L'image utilisé:"
+
+#: templates/superbase.html:17
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
+
+#: templates/superbase.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
+"                    "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/superbase.html:63
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-#: templates/base.html:33
-msgid "Your shelves"
-msgstr "Vos étagères"
+#: templates/superbase.html:64
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mon étagère"
 
 
-#: templates/base.html:35
+#: templates/superbase.html:66
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
-msgid "Report a bug"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:38
+#: templates/superbase.html:68
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
-#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
-#: templates/auth/login.html.py:15
-msgid "Sign in"
-msgstr "Connexion"
+#: templates/superbase.html:98
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: templates/newsearch/search.html:16
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
 
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
-#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
-msgid "Register"
-msgstr "Créer un compte"
+#: templates/superbase.html:121
+msgid "Language versions"
+msgstr "Version linguistique"
 
 
-#: templates/base.html:69
+#: templates/superbase.html:151
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tLectures libres et un projet réalisé par la <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne moderne </a>.\n"
-"\t\t\t\tReproductions numériques faites par <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">la Bibliothèque nationale</a>, basees sur ressources TNL. \n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tLectures Libres est un projet réalisé par la <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne Moderne </a>.\n"
+"\t\t\t\tReproductions numériques sont préparées par la<a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliothèque nationale</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliothèque de Silésie</a> et <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Bibliothèque d'Elbląg</a> et basées sur leurs ressources. \n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:76
+#: templates/superbase.html:158
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -103,35 +188,20 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa (Varsovie), ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tél./fax: (+48) (22) 621-30-17\n"
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
-#: templates/catalogue/book_detail.html:146
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
+#: templates/superbase.html:174
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
-#: templates/catalogue/book_detail.html:148
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
+#: templates/superbase.html:176
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
@@ -139,564 +209,480 @@ msgstr "Site de l'administrateur"
 msgid "Translations"
 msgstr "Traductions"
 
 msgid "Translations"
 msgstr "Traductions"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
-msgid "Import book"
-msgstr "Importer le livre"
-
-#: templates/auth/login.html:4
-msgid "Register on"
-msgstr "Régistrer sur"
-
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
-#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
-
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "return to main page"
-msgstr "retourner à l'accueil"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:5
-msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr "sur WolneLektury.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:29
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Oeuvre sous licence "
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
-msgid "Based on"
-msgstr "Basé sur"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-msgid "Put a book"
-msgstr "Mettre le livre"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-msgid "on the shelf!"
-msgstr "sur l'étagère"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-msgid "Read online"
-msgstr "Lire en ligne"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
-msgid "Download PDF"
-msgstr "Télécharger un fichier PDF"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:50
-msgid "Download EPUB"
-msgstr "Télécharger un fichier EPUB"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:53
-msgid "Download ODT"
-msgstr "Télécharger un fichier ODT"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:56
-msgid "Download TXT"
-msgstr "Télécharger un fichier TXT"
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+msgid "advanced"
+msgstr "avancé(e)"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiste"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
-msgid "Director"
-msgstr "Metteur en scene"
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+msgid "simplified"
+msgstr "simplifié(e)"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
-msgid "Download MP3"
-msgstr "Télécharger un fichier MP3"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
-msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:95
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:99
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
+msgid "Import book"
+msgstr "Importez le livre"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:105
-msgid "Epoch"
-msgstr "Epoque"
+#: templates/auth/login.html:6
+#: templates/auth/login_register.html:6
+msgid "or join accounts:"
+msgstr "ou utilisez votre compte"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
-msgid "Kind"
-msgstr "Type"
+#: templates/auth/login_register.html:13
+msgid "or register"
+msgstr "ou inscrivez-vous"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:117
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Liste des tous les livres audio"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:123
-msgid "Other resources"
-msgstr "Autres ressources"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:125
-msgid "Book on project's wiki"
-msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:126
-msgid "Source of the book"
-msgstr "Source du livre"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Les plus nouveaux livres audio Ogg Vorbis"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:128
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
+"Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
+"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta Stenka et Jan Peszek."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:136
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Voir aussi"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
 msgid "in work "
 msgstr "dans l'oeuvre"
 
 msgid "in work "
 msgstr "dans l'oeuvre"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-msgid "on"
-msgstr "sur"
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-msgid "return to book's page"
-msgstr "revenir au page du livre"
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
+"domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
+"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, motifs littéraires, etc.),\n"
+"ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-msgid "See description"
-msgstr "Voir description"
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Préparation du texte basée sur:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-msgid "of the book "
-msgstr "du livre"
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Les éditions et annotations par:"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Liste des oeuvres sur WolneLektury.pl"
-
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
-msgstr "Liste des oeuvres"
+msgstr "Liste des tous les ouvrages"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Table des matières"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ top ↑"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
+msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
-msgstr "Créer une étagère nouvelle"
+msgstr "Créez une nouvelle étagère"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:14
-msgid "Jump to"
-msgstr "Aller à"
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/picture/picture_short.html:22
+msgid "Epoch"
+msgstr "Époque"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:16
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: templates/catalogue/book_short.html:56
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/picture/picture_short.html:29
+msgid "Kind"
+msgstr "Type"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Cette oeuvre est dans le domaine public et va être prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury"
+#: templates/catalogue/book_short.html:63
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Cette oeuvre sera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions dans "
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Read online"
+msgstr "Lisez en ligne"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Apprendre pourquoi les bibliothéques en ligne ne peuvent pas publier cet oeuvre."
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+msgid "Download"
+msgstr "Téléchargez"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr "pour imprimer"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Tables des matières"
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
+#: templates/catalogue/book_short.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr "pour Kindle"
 
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
-msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:94
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "pour l’utilisation avancée"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
-msgid "Show full category"
-msgstr "Montrer la catégorie entière"
+#: templates/catalogue/book_short.html:100
+msgid "Listen"
+msgstr "Écoutez"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
-msgid "See more"
-msgstr "Voir plus"
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Table des matières"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
-msgid "Hide"
-msgstr "Cacher"
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Etagères aqui contient l'extrait"
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Note d'éditeur"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
+msgid "Book's page"
+msgstr "Site du livre"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
-msgid "Expand fragment"
-msgstr "Montrer l'extrait"
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+msgid "for a reader"
+msgstr "pour un lecteur"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
-msgid "Hide fragment"
-msgstr "Cacher l'extrait"
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "avancé(e)"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
-msgid "See in a book"
-msgstr "Voir dans le livre"
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
-msgstr "vérifier la liste des livres"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motifs et thèmes"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
-msgstr "dans notre répertoire"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:34
+msgid "See"
+msgstr "Voir"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:17
-msgid "Browse books by categories"
-msgstr "Regarder les livres selon catégories"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:37
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Vos étageres avec les livres"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:37
+msgid "of the book"
+msgstr "du livre"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Fichier source XML"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Créer une étagère"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Book on"
+msgstr "Livre sur"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Créer votre propre choix des livres. Vous pouvez les partager avec"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Plateforme d'éditeur"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "You need to "
-msgstr "Vous devez"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "sign in"
-msgstr "se connecter"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "to manage your shelves."
-msgstr "pour gérer vos étagères."
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Mixez ce livre"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
-#: templates/lessons/document_list.html:49
-msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr "Fiches pour les enseignants"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Plans des leçons et autres idées pour utiliser Wolnelektury.pl à enseigner."
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Catalogue"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "sont des textes littéraires de notre répertoire lus par les professionnels et accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que dans le système DAISY."
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
 msgid "Epochs"
-msgstr "Epoques"
+msgstr "Époques"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Thèmes et sujets"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Thèmes et sujets"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
-msgid "Themes groups"
-msgstr "Groupes des thèmes"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
-msgid "News"
-msgstr "Actualités"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
-msgid "See our blog"
-msgstr "Voir notre blog"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
-msgid "You can help us!"
-msgstr "Vous pouvez nous aider"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Nous essayons de rédiger les oeuvres ajoutés a notre bibliothèque le mieux possible. C'est possible grâce à l'aide des nos bénévoles."
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Nous invitons ceux qui veulent participer au développement du bibliothèque en ligne Lectures Libres."
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
-msgid "About us"
-msgstr "Qui sommes-nous?"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
-"\t\t\t"
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tBibliothèque en ligne avec lectures scolaires “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) est un projet de la Fondation Pologne moderne. Il a été lancé en 2007 et il comprend  des lectures scolaires recommendées par le Ministère de l'Education Nationale qui sont dans le domaine public.\n"
-"\t\t\t"
+"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du monde, \n"
+"approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
+"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites."
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-msgid "Searching in"
-msgstr "Recherche dans"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
-msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr "Plus qu'un résultat répondant aux critères."
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Nous sommes désolés! Aucun ressource ne répond au critères de recherche."
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
-"\t\tPour le moment nous n'assuront pas la recherche dans le texte entière."
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Montrer l'extrait"
 
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:14
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Nous sommes désolés! Pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Cacher l'extrait"
 
 
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 msgstr "Voir catégorie entière"
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 msgstr "Voir catégorie entière"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
-msgid "Your shelf is empty"
-msgstr "Votre étagère est vide"
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "All books"
+msgstr "Tous les livres"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur son page et cliquant \"Mettre sur l'étagère\"."
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Livres audio"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
-msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "for reading"
-msgstr "pour lire"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Ouvrage sous la licence"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-msgid "and printing using"
-msgstr "et imprimer avec"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Basé sur"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-msgid "and editing using"
-msgstr "et rédiger avec"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "for listening"
-msgstr "pour écouter"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Autres ressources"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Source d'image"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "open format"
-msgstr "format ouvert"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr "Fondation Xiph.org "
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Voir source XML"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
-msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Liste de tous les images"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
-msgid "cancel"
-msgstr "annuler"
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Téléchargez comme"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid "Share this shelf"
-msgstr "Partager l'étagère"
+#: templates/catalogue/player.html:90
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiste"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre étagère"
+#: templates/catalogue/player.html:91
+msgid "Director"
+msgstr "Metteur en scène"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/player.html:110
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/player.html:115
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé par %(fb)s."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/player.html:129
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
-#, fuzzy
-msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Est-ce que vous cherchez"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Résultats par l'auteur"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by title"
+msgstr "Résultats par le titre"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+msgid "Results in text"
+msgstr "Résultats dans le texte"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+msgid "Other results"
+msgstr "Autres résultats"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
-#, fuzzy
-msgid "Read related article on Wikipedia"
-msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
+"\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions dans "
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "sur Wikipédia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Lire  pourquoi les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Vos étagères avec les livres"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
@@ -706,98 +692,128 @@ msgstr "supprimer"
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
 
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
 
-#: templates/info/base.html:10
-msgid "return to the main page"
-msgstr "retourner à l'accueil"
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Créez une étagère"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:2
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1% of your income tax."
-msgstr ""
-"Il y a plus de 1000 oeuvres publiées sur Wolne Lektury!\n"
-"Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à disposition gratuite en\n"
-"faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le revenu."
-
-#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
-msgid "More..."
-msgstr "Plus..."
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
+"Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
+"ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
+"Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
+"ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:7
+#: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
-"Devenez un éditeur de Lectures libres! Lisez si\n"
+"Devenez un éditeur de Wolne Lektury! Vérifiez si\n"
 "nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
 "nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
-"une publication vous-mêmes en se connectant sur la Platforme des éditeurs."
+"une publication vous-mêmes en se connectant sur la Plateforme des éditeurs."
+
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Plus..."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-msgid "return to list of materials"
-msgstr "revenir à la liste des matériaux"
-
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 #: templates/lessons/document_list.html:7
-msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr "Fiches pour les enseignants sur"
+#: templates/lessons/document_list.html:32
+msgid "Hand-outs for teachers"
+msgstr "Fiches pour les enseignants"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
-msgstr "précédent"
+msgstr "précédent(e)"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:21
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:21
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
-msgstr "suivant"
+msgstr "suivant(e)"
 
 
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "polonais"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lisez une élaboration d'oeuvres de cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "allemand"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Lisez un article sur cet auteur sur Wikipédia."
 
 
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "anglais"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont protégées par le droit d'auteur."
 
 
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "lituanien"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
 
 
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "français"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Les oeuvres de cet auteur appartiennent au domaine public et seront prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
 
 
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "russe"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Les oeuvres de cet auteur entreront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions"
 
 
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "espagnol"
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Cette oeuvre appartient au domaine public et sera prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
 
 
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "ukrainien"
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Cette oeuvre entrera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions "
 
 
-#~ msgid "Choose your interface language: "
-#~ msgstr "Choisissez la langue de l'interface"
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
 
 
-#~ msgid "Choose language"
-#~ msgstr "Choisissez la langue"
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
 
 
-#~ msgid "Hide description"
-#~ msgstr "Cacher la description"
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
 
 
-#~ msgid "Read study of epoch"
-#~ msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+#: templates/piston/authorize_token.html:9
+#, python-format
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>%(user)s</strong>."
 
 
-#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/registration/login.html:4
+#: templates/registration/login.html:7
+msgid "Login to Wolne Lektury"
+msgstr "Se connecter à Wolne Lektury"
 
 
-#~ msgid "Read article about epoch"
-#~ msgstr "Lire l'article sur cette époque"
+#: templates/registration/login.html:14
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
 
 
-#~ msgid "on Wikipedia"
-#~ msgstr "sur Wikipédia"