working social auth
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index ea4e223..1f2d810 100644 (file)
@@ -2,41 +2,65 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:43\n"
-"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:08+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"Language-Team: \n"
 
 
-#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
+#: views.py:31
+#: views.py:32
+#: templates/base.html:63
+msgid "Sign in"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: views.py:47
+#: views.py:48
+#: views.py:73
+#: templates/base.html:67
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: views.py:68
+msgid "You have to be logged in to continue"
+msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
+
+#: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
 msgid "Page does not exist"
-msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht"
+msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
 
-#: templates/404.html:17
+#: templates/404.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Seite nicht gefunden."
+
+#: templates/404.html:14
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie sich bei der Eingabe der URL in die Adresszeile des Browsers vertippt haben oder gehen Sie zur Startseite"
+msgstr "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben oder gehen Sie zur Startseite"
 
 
-#: templates/404.html:17
+#: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Homepage <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
+msgstr "<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Startseite <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
@@ -44,58 +68,71 @@ msgstr "Service nicht verfügbar"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
-#: templates/base.html:19
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
+#: templates/base.html:9
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:8
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "in WolneLektury.pl"
+
+#: templates/base.html:43
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"<a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: templates/base.html:32
+#: templates/base.html:54
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
-#: templates/base.html:33
-msgid "Your shelves"
-msgstr "Deine Bücherregale"
+#: templates/base.html:55
+#, fuzzy
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mein Bücherregal"
 
 
-#: templates/base.html:35
+#: templates/base.html:57
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
-msgid "Report a bug"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:38
+#: templates/base.html:59
 msgid "Logout"
 msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+msgstr "Ausloggen"
 
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
-#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
-#: templates/auth/login.html.py:15
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: templates/base.html:89
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: templates/newsearch/search.html:16
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
 
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
-#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: templates/base.html:112
+msgid "Language versions"
+msgstr "Sprachversionen"
 
 
-#: templates/base.html:69
+#: templates/base.html:142
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury ist ein Projekt, dass von <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Stiftung Modernes Polen </a>.\n"
-"\t\t\t\tDigitale Reproduktion entwickelt von der <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Natonalbibliothek</a>, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury ist das Projekt der<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Stiftung Modernes Polen </a>.\n"
+"\t\t\t\tDigitalisierung wird von der <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Natonalbibliothek</a> ausgeführt, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:76
+#: templates/base.html:149
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -103,35 +140,47 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warszawa, Marszałkowska 84/92, Wohnungsnummer 125, Telefon/Fax: +48 (22) 621-30-17\n"
+"                E-Mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
-#: templates/catalogue/book_detail.html:146
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
+#: templates/base.html:165
 msgid "Close"
 msgid "Close"
-msgstr "Schliessen"
-
-#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
-#: templates/catalogue/book_detail.html:148
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
+msgstr "Schließen"
+
+#: templates/base.html:167
 msgid "Loading"
 msgid "Loading"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "Laden"
+
+#: templates/main_page.html:5
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
+
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
+
+#: templates/main_page.html:45
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: templates/main_page.html:46
+#, fuzzy
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
+
+#: templates/main_page.html:47
+#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/main_page.html:73
+msgid "Image used:"
+msgstr "das genutzte Bild"
+
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
@@ -139,254 +188,283 @@ msgstr "Webseite-Administration"
 msgid "Translations"
 msgstr "Übersetzungen"
 
 msgid "Translations"
 msgstr "Übersetzungen"
 
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+msgid "advanced"
+msgstr "fortgeschritten"
+
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+msgid "simplified"
+msgstr "vereinfacht "
+
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
-#: templates/auth/login.html:4
-msgid "Register on"
-msgstr "Registrieren"
+#: templates/auth/login_register.html:7
+msgid "or register"
+msgstr "oder Registrieren"
 
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
-#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Audiobücherverzeichnis"
 
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
-msgid "return to main page"
-msgstr "Zur Startseite wechseln"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:5
-msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr "auf  WolneLektury.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:29
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "MP3-Werkverzeichnis"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
-msgid "Based on"
-msgstr "Basierend auf"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Werkverzeichnis"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-msgid "Put a book"
-msgstr "Buch ablegen"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Audiothek der Schulbücher der Stiftung Nowoczesna Polska. Sie können diese Audiothek kostenlos und unbeschränkt nutzen. Die Bücher werden von bekannten Schauspielerinnen und Schauspielern vorgelesen, darunter von Danuta Stenka und Jan Peszek. Die Audiosammlung von Schullektüren der Stiftung  Nowoczesna Polska.\n"
+"Sie können sie kostenlos und ohne Einschränkungen nutzen.\n"
+"Die Audiobooks werden von bekannten Schauspielerinnen und Schauspielern, u.a. von Danuta Stenka und Jan Peszek, aufgenommen."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-msgid "on the shelf!"
-msgstr "aufs Regal!"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Sehe auch"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-msgid "Read online"
-msgstr "Online lesen"
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Motiv"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
-msgid "Download PDF"
-msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "im Werk"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:50
-msgid "Download EPUB"
-msgstr "EPUB-Datei herunterladen"
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz verfügbar"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:53
-msgid "Download ODT"
-msgstr "ODT-Datei herunterladen"
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche zusätzlichen ürheberrechtlich geschützten Materialien an diesem Werk gibt (Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Der vorbereitete Text basiert auf:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Herausgegeben und mit Anmerkungen versehen von:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:56
-msgid "Download TXT"
-msgstr "TXT-Datei herunterladen"
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Werkverzeichnis"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
-msgid "Artist"
-msgstr "Liest"
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
-msgid "Director"
-msgstr "Führt Regie"
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "nach oben"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
-msgid "Download MP3"
-msgstr "MP3-Datei herunterladen"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
-msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:95
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:99
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Leg aufs Regal ab!"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:105
+#: templates/catalogue/book_short.html:51
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Art"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Art"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:117
+#: templates/catalogue/book_short.html:65
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:123
-msgid "Other resources"
-msgstr "Andere Ressourcen"
+#: templates/catalogue/book_short.html:80
+msgid "Read online"
+msgstr "Online lesen"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:125
-msgid "Book on project's wiki"
-msgstr "Schullektüre auf  WikiProjekt"
+#: templates/catalogue/book_short.html:84
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:126
-msgid "Source of the book"
-msgstr "Buchquelle"
+#: templates/catalogue/book_short.html:102
+msgid "Listen"
+msgstr "Hören"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:128
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhalt"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia"
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
+msgid "Themes"
+msgstr "Motive"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:136
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Werkmotive"
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
-msgid "Theme"
-msgstr "Motiv"
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
-msgid "in work "
-msgstr "im Werk"
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+msgid "Book's page"
+msgstr "Buchseite"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-msgid "on"
-msgstr "auf"
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#, fuzzy
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-msgid "return to book's page"
-msgstr "Gehe auf die Buchseite zurück"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motive und Themen"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-msgid "See description"
-msgstr "Beschreibung ansehen"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:34
+msgid "See"
+msgstr "Siehe"
 
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-msgid "of the book "
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_wide.html:37
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
 
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:37
+#, fuzzy
+msgid "of the book"
+msgstr "Buchquelle"
 
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Listing of all works"
-msgstr "Werkverzeichnis"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Quelle der XML-Datei"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Book on"
+msgstr "Buch über"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Die Plattform des Editors"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Leg aufs Regal ab!"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:14
-msgid "Jump to"
-msgstr "Überspringen"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Mix this book"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:16
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Alle Audiobücher zu diesem Buch herunterladen"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Katalog"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Dieses Werk wird bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und kann in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken die Werke dieses Autors nicht veröffentlichen dürfen."
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt."
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+msgid "Kinds"
+msgstr "Arten"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhalt"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "Genres"
+msgstr "Gattungen"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
-msgid "Themes"
-msgstr "Motive"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epochen"
 
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
-msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Motive und Themen"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
-msgid "Show full category"
-msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Werkverzeichnis"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
-msgid "See more"
-msgstr "mehr"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Werkverzeichnis"
 
 
-#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
-msgid "Hide"
-msgstr "weniger"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Die Kriterien sind zweitdeutig. Bitte wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Regale mit Buchauszügen"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Regale mit Buchauszügen"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
 
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
 
@@ -394,362 +472,553 @@ msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Alle Bücherregale speichern"
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Alle Bücherregale speichern"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Buchauszug aufklappen"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Buchauszug aufklappen"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Buchauszug zuklappen"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Buchauszug zuklappen"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
-msgid "See in a book"
-msgstr "Werk ansehen"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
-msgstr "Siehe Bücherliste"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
-msgstr "in unserer Sammlung"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:17
-msgid "Browse books by categories"
-msgstr "Bücher nach ausgewählten Kategorien ansehen"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Deine Bücherregale"
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Alle Kategorien ansehen"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
-msgid "delete"
-msgstr "löschen"
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+#, fuzzy
+msgid "All books"
+msgstr "Alle Bücher"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Bücherregal erstellen"
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobücher"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Erstelle dein eigenes Bücherregal. Du kannst es später mal mit deinen Freunden teilen, indem du den Link an sie verschickst."
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "You need to "
-msgstr "Um deine Bücherregale zu verwalten "
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz verfügbar"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "sign in"
-msgstr "musst du angemeldet  sein"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Basiert auf"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
-msgid "to manage your shelves."
-msgstr "Bücherregale verwalten"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Einzelheiten"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
-#: templates/lessons/document_list.html:49
-msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr "Lehrmaterialien"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Unterrichtsszenarien und andere Ideen für die Verwendung von Wolnelektury.pl für das Unterricht"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Andere Ressourcen"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Bildquelle"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoren"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Image auf dem Platform des Editors"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
-msgid "Kinds"
-msgstr "Arten"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Siehe die XML-Quelle"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
-msgid "Genres"
-msgstr "Gattungen"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Werkmotive"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epochen"
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Abbildungenverzeichnis"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Motive und Themen"
+#: templates/catalogue/player.html:59
+msgid "Artist"
+msgstr "Schriftsteller"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
-msgid "Themes groups"
-msgstr "Motivketten"
+#: templates/catalogue/player.html:60
+msgid "Director"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
-msgid "News"
-msgstr "News"
+#: templates/catalogue/player.html:77
+msgid "Download as"
+msgstr "Herunterladen als"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
-msgid "See our blog"
-msgstr "Siehe unseren Blog"
+#: templates/catalogue/player.html:94
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
-msgid "You can help us!"
-msgstr "Du kannst uns helfen!"
+#: templates/catalogue/player.html:99
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Wir sind stets bemüht, unseren Bibliothekbestand ständig um neue Werke zu erweitern. Dies ist nur dank der Hilfe unserer Volontäre möglich."
+#: templates/catalogue/player.html:111
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s, finanziert von: %(fb)s."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Wir laden herzlich alle Personen ein, die sich an der Mitgestaltung unserer Internet-Schulbibliothek beteiligen wollen."
+#: templates/catalogue/player.html:113
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
-msgid "About us"
-msgstr "Über das Projekt"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Meinten Sie"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury”  in der Internetbibliothek(<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) ist ein Projekt, das von der Stiftung Modernes Polen gefördert wird. Die Stiftung ist seit 2007 tätig und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur öffentlichen Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich vom Bildungsministerium empfohlen.\n"
-"\t\t\t"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Ergebnisse von Autoren"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-msgid "Searching in"
-msgstr "Suchen in"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by title"
+msgstr "Ergebnisse von Titeln"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
-msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr "Es wurden mehrere Treffer in dieser Kategorie gefunden."
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+msgid "Results in text"
+msgstr "Ergebnisse im Text"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Other results"
+msgstr "Andere Ergebnisse"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Die Suche kann nach folgenden Kriterien eingegrenzt werden: Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n"
+"Die Suchemaschine berücksichtigt folgende Kriterien: Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n"
 "\t\tDie Suche nach Text-Phrasen wird momentan nicht unterstützt."
 
 "\t\tDie Suche nach Text-Phrasen wird momentan nicht unterstützt."
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:14
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens 2 Zeichen enthalten."
+msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens zwei Zeichen enthalten."
 
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Alle Kategorien ansehen"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
-msgid "Your shelf is empty"
-msgstr "Dein Bücherregal ist leer"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "in Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button anklickst."
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Deine Bücherregale"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
-msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen"
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "Keine neuen Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "for reading"
-msgstr "zum Lesen"
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Bücherregal erstellen"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-msgid "and printing using"
-msgstr "drucken mit"
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-msgid "and editing using"
-msgstr "bearbeiten mit"
+#: templates/info/join_us.html:20
+msgid ""
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+msgstr "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Mehr..."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "for listening"
-msgstr "zum Hören"
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+msgid "author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
+#: templates/lessons/document_list.html:7
+#: templates/lessons/document_list.html:32
+msgid "Hand-outs for teachers"
+msgstr "Lehrmaterialien"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "open format"
-msgstr "Format öffnen"
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "zurück"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr "Xiph.org Stiftung"
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "weiter"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lese Werkanalyse dieses Autors in Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
-msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Lese den Beitrag über diesen Autor in Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
-msgid "cancel"
-msgstr "löschen"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid "Share this shelf"
-msgstr "Teile dieses Bücherregal"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Finde heraus</a>, warum Internet-Bibliotheken dürfen Werke dieses Autors nicht zugänglich machen."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein Bücherregal teilen willst."
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Dieses Werk wird bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und kann in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Finde heraus</a>, warum Internet-Bibliotheken die Werke dieses Autors nicht veröffentlichen dürfen."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt."
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/piston/authorize_token.html:9
+#, python-format
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/registration/login.html:4
+#: templates/registration/login.html:7
+msgid "Login to Wolne Lektury"
+msgstr "Einloggen in WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/registration/login.html:14
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+#~ "more..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. "
+#~ "Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
+
+#~ msgid "Your shelves"
+#~ msgstr "Deine Bücherregale"
+
+#~ msgid "Register on"
+#~ msgstr "Registrieren"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "oder"
+
+#~ msgid "return to main page"
+#~ msgstr "Zur Startseite wechseln"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+#~ msgid "Put a book"
+#~ msgstr "Buch ablegen"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+#~ msgid "on the shelf!"
+#~ msgstr "aufs Regal!"
+
+#~ msgid "for reading"
+#~ msgstr "zum Lesen"
+
+#~ msgid "and printing using"
+#~ msgstr "drucken mit"
+
+#~ msgid "Download EPUB"
+#~ msgstr "EPUB-Datei herunterladen"
+
+#~ msgid "Download TXT"
+#~ msgstr "TXT-Datei herunterladen"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+#~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+#~ msgid "Download ODT"
+#~ msgstr "ODT-Datei herunterladen"
+
+#~ msgid "and editing using"
+#~ msgstr "bearbeiten mit"
+
+#~ msgid "Book on project's wiki"
+#~ msgstr "Schullektüre auf  WikiProjekt"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "auf"
+
+#~ msgid "See description"
+#~ msgstr "Beschreibung ansehen"
+
+#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Überspringen"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorien"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read related article on Wikipedia"
-msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Show full category"
+#~ msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "weniger"
+
+#~ msgid "Browse books by categories"
+#~ msgstr "Bücher nach ausgewählten Kategorien ansehen"
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "löschen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
+#~ "link to your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstelle dein eigenes Bücherregal. Du kannst es später mal mit deinen "
+#~ "Freunden teilen, indem du den Link an sie verschickst."
+
+#~ msgid "You need to "
+#~ msgstr "Um deine Bücherregale zu verwalten "
+
+#~ msgid "sign in"
+#~ msgstr "musst du angemeldet  sein"
+
+#~ msgid "to manage your shelves."
+#~ msgstr "Bücherregale verwalten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unterrichtsszenarien und andere Ideen für die Verwendung von Wolnelektury."
+#~ "pl für das Unterricht"
+
+#~ msgid ""
+#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
+#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
+#~ "DAISY system."
+#~ msgstr ""
+#~ "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, "
+#~ "die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-"
+#~ "Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
+
+#~ msgid "Themes groups"
+#~ msgstr "Motivketten"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "News"
+
+#~ msgid "See our blog"
+#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#~ msgid "You can help us!"
+#~ msgstr "Du kannst uns helfen!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir sind stets bemüht, unseren Bibliothekbestand ständig um neue Werke zu "
+#~ "erweitern. Dies ist nur dank der Hilfe unserer Volontäre möglich."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir laden herzlich alle Personen ein, die sich an der Mitgestaltung "
+#~ "unserer Internet-Schulbibliothek beteiligen wollen."
+
+#~ msgid "About us"
+#~ msgstr "Über das Projekt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+#~ "domain.\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury”  in der Internetbibliothek(<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) ist ein Projekt, das "
+#~ "von der Stiftung Modernes Polen gefördert wird. Die Stiftung ist seit "
+#~ "2007 tätig und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur "
+#~ "öffentlichen Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich "
+#~ "vom Bildungsministerium empfohlen.\n"
+#~ "\t\t\t"
+
+#~ msgid "Searching in"
+#~ msgstr "Suchen in"
+
+#~ msgid "More than one result matching the criteria found."
+#~ msgstr "Es wurden mehrere Treffer in dieser Kategorie gefunden."
+
+#~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
+
+#~ msgid "Your shelf is empty"
+#~ msgstr "Dein Bücherregal ist leer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
+#~ "clicking 'Put on the shelf'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button "
+#~ "anklickst."
+
+#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
+#~ msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
+
+#~ msgid "for listening"
+#~ msgstr "zum Hören"
+
+#~ msgid "on favourite MP3 player"
+#~ msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
+
+#~ msgid "open format"
+#~ msgstr "Format öffnen"
+
+#~ msgid "Xiph.org Foundation"
+#~ msgstr "Xiph.org Stiftung"
+
+#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
+#~ msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
+
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "löschen"
+
+#~ msgid "Share this shelf"
+#~ msgstr "Teile dieses Bücherregal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein "
+#~ "Bücherregal teilen willst."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den Zugang verwähren."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
 
-#: templates/info/base.html:10
-msgid "return to the main page"
-msgstr "zur Startseite wechseln"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related article on Wikipedia"
+#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:2
-msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1% of your income tax."
-msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst."
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Löschen"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
-msgid "More..."
-msgstr "Mehr..."
+#~ msgid "return to the main page"
+#~ msgstr "zur Startseite wechseln"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:7
-msgid ""
-"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr "Werde Redakteur/in bei  Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen Online-Plattform eingeloggt sein. "
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "zurück zur Materialienliste"
 
 
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
-msgid "author"
-msgstr "Autor"
+#~ msgid "Hand-outs for teachers on "
+#~ msgstr "Lehrmaterialien"
 
 
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-msgid "return to list of materials"
-msgstr "zurück zur Materialienliste"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
 
 
-#: templates/lessons/document_list.html:7
-msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr "Lehrmaterialien"
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "MP3-Datei herunterladen"
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
-msgid "previous"
-msgstr "zurück"
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
-msgid "next"
-msgstr "vor"
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "DAISY10-Datei herunterladen"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "Siehe Bücherliste"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "in unserer Sammlung"
 
 #~ msgid "Polish"
 #~ msgstr "Polnisch"
 
 #~ msgid "Polish"
 #~ msgstr "Polnisch"
@@ -787,11 +1056,5 @@ msgstr "vor"
 #~ msgid "Read study of epoch"
 #~ msgstr "Lies Epochenanalyse"
 
 #~ msgid "Read study of epoch"
 #~ msgstr "Lies Epochenanalyse"
 
-#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-#~ msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
-
 #~ msgid "Read article about epoch"
 #~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
 #~ msgid "Read article about epoch"
 #~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
-
-#~ msgid "on Wikipedia"
-#~ msgstr "auf Wikipedia"