no ssi for book_short
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index b2bf9c0..2dc9e0f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,10 +97,6 @@ msgstr "Importuoti knygą"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Prisijungti naudojant:"
-
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
@@ -165,11 +161,11 @@ msgstr "Administracija "
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:70 views.py:71
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:89 views.py:90 views.py:118
+#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
@@ -284,10 +280,42 @@ msgstr "Daugiau..."
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
 #: templates/main_page.html:41
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyvas"
 
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:54
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
+
+#: templates/main_page.html:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
+
+#: templates/main_page.html:98
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
 #: templates/main_page.html:103
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
@@ -327,15 +355,19 @@ msgstr "Neradote knygos?"
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
-#: templates/main_page.html:137
+#: templates/main_page.html:133
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:138
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
-#: templates/main_page.html:139
+#: templates/main_page.html:140
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:160
+#: templates/main_page.html:161
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
@@ -371,6 +403,10 @@ msgstr ""
 "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
 "kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -429,15 +465,22 @@ msgstr "El- paštas"
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Socialinės paskyros"
 
-#: views.py:78 views.py:99
+#: utils.py:116
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
 
-#: views.py:113
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 
+#~ msgid "Sign in using:"
+#~ msgstr "Prisijungti naudojant:"
+
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Kas naujo?"
 
@@ -615,9 +658,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motyvai ir temos"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Žiūrėti"
 
@@ -1004,9 +1044,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motyvų grupė"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Gali mums padėti!"