set popularity when creating a book
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index 88a8d61..e91f857 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -94,10 +94,6 @@ msgstr "Importar libro"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Iniciar sesión con:"
-
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "o registrarse"
@@ -157,11 +153,11 @@ msgstr "Administración"
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:70 views.py:71
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:89 views.py:90 views.py:118
+#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
@@ -268,10 +264,42 @@ msgstr "Más..."
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
 
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Temas"
+
 #: templates/main_page.html:41
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:54
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Ver nuestro blog"
+
+#: templates/main_page.html:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario"
+
+#: templates/main_page.html:98
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
 #: templates/main_page.html:103
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publicaciones recientes"
@@ -311,15 +339,19 @@ msgstr "¿Falta un libro?"
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publicación"
 
-#: templates/main_page.html:137
+#: templates/main_page.html:133
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:138
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: templates/main_page.html:139
+#: templates/main_page.html:140
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:160
+#: templates/main_page.html:161
 msgid "Image used:"
 msgstr "La imagen usada:"
 
@@ -356,6 +388,10 @@ msgstr ""
 "Confirma para autorizar el acceso a Wolne Lektury como el usuario <strong>"
 "%(user)s</strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -416,15 +452,22 @@ msgstr "Correo electrónico"
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Cuentas sociales"
 
-#: views.py:78 views.py:99
+#: utils.py:116
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Ya has iniciado sesión como usuario %(user)s"
 
-#: views.py:113
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar"
 
+#~ msgid "Sign in using:"
+#~ msgstr "Iniciar sesión con:"
+
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Novedades"
 
@@ -596,9 +639,6 @@ msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Temas"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Ve"
 
@@ -976,9 +1016,6 @@ msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Grupos de temas"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Ver nuestro blog"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "¡Puedes ayudarnos!"