fix unicode issues with piwik
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index b2bf9c0..2dc9e0f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,10 +97,6 @@ msgstr "Importuoti knygą"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Prisijungti naudojant:"
-
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
@@ -165,11 +161,11 @@ msgstr "Administracija "
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:70 views.py:71
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:89 views.py:90 views.py:118
+#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
@@ -284,10 +280,42 @@ msgstr "Daugiau..."
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
 #: templates/main_page.html:41
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyvas"
 
 #: templates/main_page.html:41
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyvas"
 
+#: templates/main_page.html:42
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:54
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
+
+#: templates/main_page.html:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
+
+#: templates/main_page.html:98
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
 #: templates/main_page.html:103
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 #: templates/main_page.html:103
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
@@ -327,15 +355,19 @@ msgstr "Neradote knygos?"
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
-#: templates/main_page.html:137
+#: templates/main_page.html:133
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:138
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
-#: templates/main_page.html:139
+#: templates/main_page.html:140
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:160
+#: templates/main_page.html:161
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
@@ -371,6 +403,10 @@ msgstr ""
 "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
 "kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
 
 "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
 "kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
 
+#: templates/piston/authorize_token.html:17
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -429,15 +465,22 @@ msgstr "El- paštas"
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Socialinės paskyros"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Socialinės paskyros"
 
-#: views.py:78 views.py:99
+#: utils.py:116
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
 
-#: views.py:113
+#: views.py:114
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 
+#~ msgid "Sign in using:"
+#~ msgstr "Prisijungti naudojant:"
+
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Kas naujo?"
 
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Kas naujo?"
 
@@ -615,9 +658,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motyvai ir temos"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Žiūrėti"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Žiūrėti"
 
@@ -1004,9 +1044,6 @@ msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motyvų grupė"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motyvų grupė"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Gali mums padėti!"
 
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Gali mums padėti!"