Minor Django version bump.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 64c05a1..16a978f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,6 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3;   plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=3;   plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: __init__.py:12
-#, python-format
-msgid ""
-"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
-"be case-sensitive."
-msgstr ""
-
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сайт не существует"
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сайт не существует"
@@ -46,7 +39,7 @@ msgstr ""
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
@@ -62,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об "
 "ошибке.</p>"
 
 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об "
 "ошибке.</p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
@@ -72,14 +65,10 @@ msgstr ""
 "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
 "работает."
 
 "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
 "работает."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Перевод"
-
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
@@ -93,24 +82,36 @@ msgstr "упрощенный"
 msgid "Import book"
 msgstr "Импорт книги"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Импорт книги"
 
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Вход"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Вход"
 
-#: templates/auth/login_register.html:9
+#: templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "или зарегистрироваться"
 
 msgid "or register"
 msgstr "или зарегистрироваться"
 
-#: templates/base/superbase.html:24
+#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/base/superbase.html:53
+#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
+#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Языковые версии"
+
+#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
+#: templates/board_base.html:48
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+#: templates/base/superbase.html:60
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -148,66 +149,62 @@ msgstr[2] ""
 "<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
 "                    "
 
 "<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Языковые версии"
-
-#: templates/base/superbase.html:89
+#: templates/base/superbase.html:94
 msgid "My shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
-#: templates/base/superbase.html:93
+#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
-#: templates/base/superbase.html:97
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
-
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:70 views.py:71
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:89 views.py:90 views.py:118
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
-#: templates/base/superbase.html:109
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Wesprzyj nas"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:115
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:112
+#: templates/base/superbase.html:118
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
-#: templates/base/superbase.html:115
+#: templates/base/superbase.html:121
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Аудиокниги"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Аудиокниги"
 
-#: templates/base/superbase.html:118
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:121
+#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Все книги"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Все книги"
 
-#: templates/base/superbase.html:130
+#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: templates/base/superbase.html:161
+#: templates/base/superbase.html:164
 msgid "Close"
 msgstr "Закройте"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закройте"
 
-#: templates/base/superbase.html:163
+#: templates/base/superbase.html:166
 msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
+#: templates/board_base.html:31
+#, fuzzy
+#| msgid "advanced"
+msgid "Advanced search"
+msgstr "продвинутый"
+
 #: templates/info/join_us.html:6
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #: templates/info/join_us.html:6
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
@@ -281,70 +278,110 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
-#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
+#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
 
-#: templates/main_page.html:41
+#: templates/main_page.html:19
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:28
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:35
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотивы и темы"
+
+#: templates/main_page.html:37
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
-#: templates/main_page.html:103
+#: templates/main_page.html:38
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:48
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Посмотрите наш блог"
+
+#: templates/main_page.html:53
+msgid "Collections"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:55
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:60
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:64
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
-#: templates/main_page.html:115
+#: templates/main_page.html:70
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:77
 msgid "Utilities"
 msgstr "Утилиты"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Утилиты"
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:80
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:81
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
-#: templates/main_page.html:126
+#: templates/main_page.html:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Артист"
+
+#: templates/main_page.html:85
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:86
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
-#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
+#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
-#: templates/main_page.html:137
+#: templates/main_page.html:92
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:97
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: templates/main_page.html:139
+#: templates/main_page.html:99
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:160
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
+#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
-#: templates/openid/login.html:22
+#: templates/openid/login.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Вход"
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Вход"
@@ -359,20 +396,6 @@ msgstr "предыдущая"
 msgid "next"
 msgstr "следующая"
 
 msgid "next"
 msgstr "следующая"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
-"<strong>%(user)s </strong>."
-
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -384,17 +407,17 @@ msgid ""
 "accounts:"
 msgstr ""
 
 "accounts:"
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
+#: templates/socialaccount/connections.html:33
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "убрать"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "убрать"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
+#: templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +434,26 @@ msgid ""
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
+#: templates/socialaccount/signup.html:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Signup"
+msgstr "Вход"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Вход"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+
+#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -428,15 +470,40 @@ msgstr ""
 msgid "Social accounts"
 msgstr "или присоединитесь к пользователям"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "или присоединитесь к пользователям"
 
-#: views.py:78 views.py:99
+#: utils.py:123
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: utils.py:205
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: utils.py:206
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: views.py:72 views.py:93
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: views.py:113
+#: views.py:107
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
+#~ msgid "Translations"
+#~ msgstr "Перевод"
+
+#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
+#~ "<strong>%(user)s </strong>."
+
 #~ msgid "Widget"
 #~ msgstr "Виджет"
 
 #~ msgid "Widget"
 #~ msgstr "Виджет"
 
@@ -610,9 +677,6 @@ msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Скачать PDF"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Скачать PDF"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Мотивы и темы"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Посмотрите"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Посмотрите"
 
@@ -740,9 +804,6 @@ msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Скачать"
 
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Скачать"
 
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Артист"
-
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "режиссер"
 
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "режиссер"
 
@@ -989,9 +1050,6 @@ msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Тематические группы"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Тематические группы"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Посмотрите наш блог"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Вы можете нам помочь!"
 
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Вы можете нам помочь!"