fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
escape user-provided strings used in regular expressions
[wolnelektury.git]
/
src
/
suggest
/
locale
/
uk
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
b/src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index
dd03683
..
713441b
100644
(file)
--- a/
src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-0
5-24 16:18
+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-0
9-14 12:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-16,19
+16,19
@@
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:
17 forms.py:58
+#: forms.py:
21 forms.py:64
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: forms.py:
18
+#: forms.py:
22
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: forms.py:
49 forms.py:110
+#: forms.py:
55 forms.py:117
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції."
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції."
-#: forms.py:5
0 forms.py:111
+#: forms.py:5
6 forms.py:118
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
@@
-36,27
+36,23
@@
msgstr ""
"Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n"
"Вашу пропозицію передано координатору проекту."
"Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n"
"Вашу пропозицію передано координатору проекту."
-#: forms.py:53 forms.py:114
-msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-msgstr "Повідомлення надіслано автоматично. Просимо не відповідати."
-
-#: forms.py:59 models.py:31
+#: forms.py:65 models.py:31
msgid "books"
msgstr "книжки"
msgid "books"
msgstr "книжки"
-#: forms.py:6
0
+#: forms.py:6
6
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "ebook"
msgstr "книжки"
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "ebook"
msgstr "книжки"
-#: forms.py:6
1
+#: forms.py:6
7
#, fuzzy
#| msgid "audiobooks"
msgid "audiobook"
msgstr "аудіокниги"
#, fuzzy
#| msgid "audiobooks"
msgid "audiobook"
msgstr "аудіокниги"
-#: forms.py:
65
+#: forms.py:
71
#, fuzzy
msgid "One of these options is required."
msgstr "Одне з цих полів є обов'язковим."
#, fuzzy
msgid "One of these options is required."
msgstr "Одне з цих полів є обов'язковим."
@@
-97,32
+93,35
@@
msgstr "пропозиція публікації"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "пропозиції публікацій"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "пропозиції публікацій"
-#: templates/publishing_suggest.html:5
-msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
-msgstr "Не знайшли книжки, якої шукали? Вишліть свої пропозиції."
-
-#: templates/publishing_suggest.html:17
+#: templates/publishing_suggest.html:7
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..."
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..."
-#: templates/publishing_suggest.html:
32 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:
15 views.py:16 views.py:26
msgid "Send report"
msgstr "Вислати повідомлення"
msgid "Send report"
msgstr "Вислати повідомлення"
-#: templates/publishing_suggest.html:
33
+#: templates/publishing_suggest.html:
16
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
-#: views.py:1
3 views.py:21
-msgid "
Report a bug or suggestion
"
-msgstr "Ð
\9f
овÑ
\96
домиÑ
\82
и пÑ
\80
о помилкÑ
\83
або надÑ
\96
Ñ
\81
лаÑ
\82
и пÑ
\80
опозиÑ
\86
Ñ
\96
Ñ
\8e
"
+#: views.py:1
4
+msgid "
Didn't find a book? Make a suggestion.
"
+msgstr "Ð
\9d
е знайÑ
\88
ли книжки, Ñ
\8f
коÑ
\97
Ñ
\88
Ñ
\83
кали? Ð
\92
иÑ
\88
лÑ
\96
Ñ
\82
Ñ
\8c
Ñ
\81
воÑ
\97
пÑ
\80
опозиÑ
\86
Ñ
\96
Ñ
\97
.
"
-#: views.py:1
5 views.py:23
+#: views.py:1
7 views.py:27
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно."
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно."
+#: views.py:24
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Повідомити про помилку або надіслати пропозицію"
+
+#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+#~ msgstr "Повідомлення надіслано автоматично. Просимо не відповідати."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"