Preparing for Django 1.10
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 5cf183c..69836f2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,231 +25,257 @@ msgstr ""
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "автор"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "автор"
 
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "эпоха"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "эпоха"
 
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "форма"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "форма"
 
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанр"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "мотив"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "мотив"
 
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
 msgid "things"
 msgstr ""
 
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "автор"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "автор"
 
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "эпоха"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "эпоха"
 
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "форма"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "форма"
 
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "жанр"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "мотив"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "мотив"
 
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "сборы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "сборы"
 
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "сборы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "сборы"
 
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:53
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Оглавление"
+
+#: forms.py:56
 msgid "Leading"
 msgstr "Ведение"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальное ведение"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальное ведение"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "1,5 ведения"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "1,5 ведения"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойное ведение"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойное ведение"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчание"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчание"
 
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
 msgid "Big"
 msgstr "Большой"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Большой"
 
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
 #: models/tag.py:61 models/tag.py:186
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
 #: models/tag.py:61 models/tag.py:186
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "дата создания"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
@@ -407,23 +433,23 @@ msgstr "данной книги"
 msgid "in"
 msgstr "форма"
 
 msgid "in"
 msgstr "форма"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Исходный файл"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Исходный файл"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Book on"
 msgstr "Книга на"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Книга на"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Платформа редакторов"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Платформа редакторов"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
@@ -513,31 +539,35 @@ msgstr "Оглавление"
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ топ ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ топ ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "код языка"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "код языка"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
@@ -545,23 +575,27 @@ msgid ""
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
 msgid "more"
 msgstr ""
 
 msgid "more"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
 msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgid "less"
 msgstr ""
 
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 #: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
@@ -664,7 +698,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "All collections"
 msgstr "сборы"
 
 msgid "All collections"
 msgstr "сборы"
 
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF пользователя"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF пользователя"
 
@@ -806,13 +840,13 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
 msgstr "книги"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
 msgstr "книги"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
 msgid "Pictures"
 msgstr ""
 
 msgid "Pictures"
 msgstr ""
 
@@ -821,21 +855,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"        As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
-"эпоха, форма и жанр.\n"
-"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
-
 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
 #, fuzzy
 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
 #, fuzzy
 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
@@ -949,7 +968,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Ведение"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: views.py:334
+#: views.py:336
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -960,15 +979,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:336
+#: views.py:338
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
-#: views.py:338
+#: views.py:340
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "        As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/"
+#~ "сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+#~ "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
+
 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 #~ msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 #~ msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"