Minor fixes.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index 8e44e1e..9b2ae56 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,231 +25,257 @@ msgstr ""
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "Autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "Autor"
 
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "Epoche"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "Epoche"
 
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "Art"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "Art"
 
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "Genre"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "Genre"
 
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "Motiv"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "Motiv"
 
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
 msgid "things"
 msgstr ""
 
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "Autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "Autor"
 
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "Epoche"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "Epoche"
 
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "Art"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "Art"
 
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "Genre"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "Genre"
 
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "Motiv"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "Motiv"
 
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "Sammlungen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "Sammlungen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
 
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:53
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: forms.py:56
 msgid "Leading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normaler Zeilenabstand"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normaler Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Zeilenabstand 1,5"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Zeilenabstand 1,5"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
 msgid "Double leading"
 msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
 msgid "Font size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
 msgid "Default"
 msgstr "Voreingestellt"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Voreingestellt"
 
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
 msgid "Big"
 msgstr "Groß"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Groß"
 
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "Sprachenkode"
 
 msgid "language code"
 msgstr "Sprachenkode"
 
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
 #: models/tag.py:61 models/tag.py:186
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: models/tag.py:61 models/tag.py:186
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "Elternnummer"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "Elternnummer"
 
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
 msgid "extra information"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
 msgid "cover"
 msgstr "Umschlag"
 
 msgid "cover"
 msgstr "Umschlag"
 
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
 
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
 
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s XML-Datei"
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s XML-Datei"
@@ -406,23 +432,23 @@ msgstr "vom Buch"
 msgid "in"
 msgstr "Art"
 
 msgid "in"
 msgstr "Art"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
 msgid "Source XML file"
 msgstr "XML-Ursprungsdatei"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "XML-Ursprungsdatei"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Book on"
 msgstr "Buch über"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Buch über"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Editor-Plattform"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Editor-Plattform"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
 
@@ -507,31 +533,35 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ top ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ top ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Sorte"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Sorte"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachenkode"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachenkode"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
@@ -539,23 +569,27 @@ msgid ""
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
 msgid "more"
 msgstr ""
 
 msgid "more"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
 msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgid "less"
 msgstr ""
 
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
@@ -658,7 +692,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "All collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
 msgid "All collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
@@ -799,13 +833,13 @@ msgstr "Suchen"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Haben Sie gemeint"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Haben Sie gemeint"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
 msgstr "Bücher"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
 msgid "Pictures"
 msgstr ""
 
 msgid "Pictures"
 msgstr ""
 
@@ -814,21 +848,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"        As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
-"Epoche, Art und Genre. \n"
-"Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
-
 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
 #, fuzzy
 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
 #, fuzzy
 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
@@ -941,7 +960,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: views.py:334
+#: views.py:336
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -952,15 +971,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:336
+#: views.py:338
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
 
-#: views.py:338
+#: views.py:340
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "        As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
+#~ "Epoche, Art und Genre. \n"
+#~ "Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
+
 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 #~ msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
 
 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 #~ msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"