Fixes #3393: sponsor logo on picture viewer page.
[wolnelektury.git] / apps / pdcounter / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index de1584b..89dcf4e 100644 (file)
@@ -7,67 +7,138 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 23:01+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-15 13:43+0100\n"
+"Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"Language-Team: \n"
 
 
-#: models.py:12
+#: models.py:13
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: models.py:13
-#: models.py:64
+#: models.py:14 models.py:65
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: models.py:14
+#: models.py:15
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
-#: models.py:15
-#: models.py:41
+#: models.py:16 models.py:42
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: models.py:16
+#: models.py:17
 msgid "year of death"
 msgstr "Todesjahr"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "Todesjahr"
 
-#: models.py:22
-#: models.py:62
+#: models.py:23 models.py:63
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
-#: models.py:23
+#: models.py:24
 #, fuzzy
 msgid "authors"
 msgstr "Autoren"
 
 #, fuzzy
 msgid "authors"
 msgstr "Autoren"
 
-#: models.py:61
+#: models.py:62
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: models.py:63
+#: models.py:64
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "Gehe zu Public Domain"
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "Gehe zu Public Domain"
 
-#: models.py:65
+#: models.py:66
 msgid "translator"
 msgstr "Übersetzer"
 
 msgid "translator"
 msgstr "Übersetzer"
 
-#: models.py:69
+#: models.py:70
 msgid "book stub"
 msgstr "Buchvorschau"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "Buchvorschau"
 
-#: models.py:70
+#: models.py:71
 msgid "book stubs"
 msgstr "Buchvorschauen"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "Buchvorschauen"
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:7
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:7
+msgid "Public domain counter"
+msgstr ""
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:26
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lesen Sie mehr über diesem Werk bei Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Lesen Sie einen Artikel über diesem Autor in Wikipedia"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Die Urheberrechte für dieses Werk werden geschützt."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Erfahren "
+"Sie</a> warum Internetbibliotheken die Werke dieses Autors nicht publizieren "
+"dürfen."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Die Werke dieses Autors sind in Public Domain und werden in Internet-"
+"Schulbibliothek  von Wolne Lektury bald publiziert."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Die Werke des Autors werden in Public Domain sein und werden unbegrenzt "
+"publeziert werden dürfen in"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
+"Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist in Public Domain und wird in Internet Schulbibliothek von "
+"Wolne Lektury bald publiziert."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:20
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Die Werke des Autors werden in Public Domain sein und werden unbegrenzt "
+"publeziert werden dürfen in"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Erfahren "
+"Sie</a> warum Internetbibliotheken dieses Werk nicht publizieren dürfen."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Dieses Werk wird durch das Urheberrecht geschützt."
+
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "Todesjahr des Übersetzers"
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "Todesjahr des Übersetzers"