fnp
/
wolnelektury.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Locale
[wolnelektury.git]
/
src
/
messaging
/
locale
/
pl
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
b/src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index
d66ee74
..
921a64a
100644
(file)
--- a/
src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
src/messaging/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,8
+7,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-29 10:
10
+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:
11
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-29 10:
51
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:
52
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
@@
-31,118
+31,118
@@
msgstr "Ograniczenia wysyłki"
#: admin.py:41
#, python-format
msgid "Test e-mail has been sent to %(email)s."
#: admin.py:41
#, python-format
msgid "Test e-mail has been sent to %(email)s."
-msgstr "Na adres %(email)s został
y wysłany testowy e-mail
."
+msgstr "Na adres %(email)s został
a wysłana testowa wiadomość
."
#: admin.py:43
msgid "You have no email set. Test e-mail not sent."
msgstr ""
"Nie masz ustawionego adresu e-mail. Wiadomość testowa nie została wysłana."
#: admin.py:43
msgid "You have no email set. Test e-mail not sent."
msgstr ""
"Nie masz ustawionego adresu e-mail. Wiadomość testowa nie została wysłana."
-#: models.py:1
3
+#: models.py:1
5
msgid "state"
msgstr "stan"
msgid "state"
msgstr "stan"
-#: models.py:1
4 models.py:86
+#: models.py:1
6 models.py:104
msgid "subject"
msgstr "temat"
msgid "subject"
msgstr "temat"
-#: models.py:1
5 models.py:87
+#: models.py:1
7 models.py:105
msgid "body"
msgstr "treść"
msgid "body"
msgstr "treść"
-#: models.py:1
6
+#: models.py:1
8
msgid "min days since"
msgstr "dni po, od"
msgid "min days since"
msgstr "dni po, od"
-#: models.py:1
7
+#: models.py:1
9
msgid "max days since"
msgstr "dni po, do"
msgid "max days since"
msgstr "dni po, do"
-#: models.py:
18
+#: models.py:
20
msgid "min hour"
msgstr "od godziny"
msgid "min hour"
msgstr "od godziny"
-#: models.py:
19
+#: models.py:
21
msgid "max hour"
msgstr "do godziny"
msgid "max hour"
msgstr "do godziny"
-#: models.py:2
0
+#: models.py:2
2
msgid "min day of month"
msgstr "od dnia miesiąca"
msgid "min day of month"
msgstr "od dnia miesiąca"
-#: models.py:2
1
+#: models.py:2
3
msgid "max day of month"
msgstr "do dnia miesiąca"
msgid "max day of month"
msgstr "do dnia miesiąca"
-#: models.py:2
2
+#: models.py:2
4
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
-#: models.py:2
3
+#: models.py:2
5
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
-#: models.py:2
4
+#: models.py:2
6
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
-#: models.py:2
5
+#: models.py:2
7
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
-#: models.py:2
6
+#: models.py:2
8
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
-#: models.py:2
7
+#: models.py:2
9
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
-#: models.py:
28
+#: models.py:
30
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
-#: models.py:
29
+#: models.py:
31
msgid "active"
msgstr "aktywny"
msgid "active"
msgstr "aktywny"
-#: models.py:3
2
+#: models.py:3
4
msgid "email template"
msgstr "szablon e-maila"
msgid "email template"
msgstr "szablon e-maila"
-#: models.py:3
3
+#: models.py:3
5
msgid "email templates"
msgstr "szablony e-maili"
msgid "email templates"
msgstr "szablony e-maili"
-#: models.py:
85
+#: models.py:
103
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
-#: models.py:
90
+#: models.py:
108
msgid "email sent"
msgstr "wysłany e-mail"
msgid "email sent"
msgstr "wysłany e-mail"
-#: models.py:
91
+#: models.py:
109
msgid "emails sent"
msgstr "wysłane e-maile"
msgid "emails sent"
msgstr "wysłane e-maile"
-#: models.py:1
08
+#: models.py:1
26
msgid "Would-be donor"
msgstr "Niedoszły darczyńca"
msgid "Would-be donor"
msgstr "Niedoszły darczyńca"
-#: models.py:1
09
+#: models.py:1
27
msgid "One-time donor"
msgstr "Darczyńca z jednorazową wpłatą"
msgid "One-time donor"
msgstr "Darczyńca z jednorazową wpłatą"
-#: models.py:1
10
+#: models.py:1
28
msgid "Recurring donor"
msgstr "Darczyńca z wpłatą cykliczną"
msgid "Recurring donor"
msgstr "Darczyńca z wpłatą cykliczną"
-#: models.py:1
11
+#: models.py:1
29
msgid "Cold"
msgstr "Lodówka"
msgid "Cold"
msgstr "Lodówka"
-#: models.py:1
12
+#: models.py:1
30
msgid "Opt out"
msgstr "Opt-out"
msgid "Opt out"
msgstr "Opt-out"
@@
-170,7
+170,13
@@
msgstr "darczyńcy z wygasającą wpłatą cykliczną"
msgid "cold group"
msgstr "lodówka"
msgid "cold group"
msgstr "lodówka"
-#: views.py:18
+#: templates/messaging/email_body.html:5
+msgid "Visit this address if you don't want to be contacted in the future:"
+msgstr ""
+"Odwiedź ten adres, jeśli nie chcesz, byśmy się kontaktowali z Tobą w "
+"przyszłości:"
+
+#: views.py:20
#, python-format
msgid ""
"Context:<br>\n"
#, python-format
msgid ""
"Context:<br>\n"