Fix some locale problems.
[wolnelektury.git] / apps / wolnelektury_core / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index d65820b..3e58fe5 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:17+0100\n"
-"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,20 +17,26 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
-#: views.py:32
-#: views.py:33
-#: templates/superbase.html:72
+#: views.py:35
+#: views.py:36
+#: templates/superbase.html:86
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: views.py:48
-#: views.py:49
-#: views.py:74
-#: templates/superbase.html:76
+#: views.py:42
+#: views.py:63
+#, python-format
+msgid "Already logged in as user %(user)s"
+msgstr ""
+
+#: views.py:54
+#: views.py:55
+#: views.py:83
+#: templates/superbase.html:90
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
-#: views.py:69
+#: views.py:78
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
@@ -51,73 +57,83 @@ msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
 #: templates/500.html:6
 msgstr "accueil"
 
 #: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html.py:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
-#: templates/500.html:55
+#: templates/500.html:19
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
 #: templates/503.html:6
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
 #: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html.py:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Site inaccessible"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Site inaccessible"
 
-#: templates/503.html:56
+#: templates/503.html:19
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
 
-#: templates/main_page.html:5
-#: templates/main_page.html.py:6
+#: templates/main_page.html:6
+#: templates/main_page.html.py:7
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
 
-#: templates/main_page.html:22
+#: templates/main_page.html:23
+msgid "What's new?"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:31
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
-#: templates/main_page.html:32
+#: templates/main_page.html:41
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
-#: templates/main_page.html:40
+#: templates/main_page.html:50
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
-#: templates/main_page.html:43
+#: templates/main_page.html:53
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
-#: templates/main_page.html:46
+#: templates/main_page.html:56
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
+
+#: templates/main_page.html:58
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
-#: templates/main_page.html:47
+#: templates/main_page.html:59
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
-#: templates/main_page.html:48
+#: templates/main_page.html:60
 #: templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
 #: templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
-#: templates/main_page.html:54
+#: templates/main_page.html:71
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
-#: templates/main_page.html:74
+#: templates/main_page.html:73
+msgid "Privacy policy"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:98
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
-#: templates/superbase.html:17
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:10
+#: templates/superbase.html:18
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
-#: templates/superbase.html:52
+#: templates/superbase.html:56
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -136,37 +152,47 @@ msgstr[1] ""
 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
 "                    "
 
 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/superbase.html:63
+#: templates/superbase.html:67
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-#: templates/superbase.html:64
+#: templates/superbase.html:73
+#: templates/user.html:12
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/superbase.html:74
+#: templates/user.html:13
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: templates/superbase.html:75
+#: templates/user.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Social accounts"
+msgstr "ou utilisez votre compte"
+
+#: templates/superbase.html:78
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mon étagère"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mon étagère"
 
-#: templates/superbase.html:66
+#: templates/superbase.html:80
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/superbase.html:68
+#: templates/superbase.html:82
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/superbase.html:98
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
-#: templates/newsearch/search.html:16
+#: templates/superbase.html:112
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: templates/superbase.html:121
+#: templates/superbase.html:133
 msgid "Language versions"
 msgstr "Version linguistique"
 
 msgid "Language versions"
 msgstr "Version linguistique"
 
-#: templates/superbase.html:151
+#: templates/superbase.html:167
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
@@ -180,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/superbase.html:158
+#: templates/superbase.html:174
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -192,20 +218,25 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/superbase.html:174
+#: templates/superbase.html:191
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: templates/superbase.html:176
+#: templates/superbase.html:193
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
+#: templates/user.html:5
+#: templates/user.html.py:9
+msgid "User"
+msgstr ""
+
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
-#: templates/admin/base_site.html:8
+#: templates/admin/base_site.html:9
 msgid "Translations"
 msgstr "Traductions"
 
 msgid "Translations"
 msgstr "Traductions"
 
@@ -218,602 +249,534 @@ msgstr "avancé(e)"
 msgid "simplified"
 msgstr "simplifié(e)"
 
 msgid "simplified"
 msgstr "simplifié(e)"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
 msgid "Import book"
 msgstr "Importez le livre"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importez le livre"
 
-#: templates/auth/login.html:6
-#: templates/auth/login_register.html:6
-msgid "or join accounts:"
-msgstr "ou utilisez votre compte"
+#: templates/auth/login.html:10
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr ""
+
+#: templates/auth/login.html:15
+#: templates/auth/register.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Connexion"
 
 
-#: templates/auth/login_register.html:13
+#: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Liste des tous les livres audio"
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
+"Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
+"ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
+"Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
+"ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3"
+#: templates/info/join_us.html:20
+msgid ""
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+msgstr ""
+"Devenez un éditeur de Wolne Lektury! Vérifiez si\n"
+"nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
+"une publication vous-mêmes en se connectant sur la Plateforme des éditeurs."
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Les plus nouveaux livres audio Ogg Vorbis"
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Plus..."
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
-msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#: templates/openid/login.html:6
+#: templates/openid/login.html.py:10
+msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
-"Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
-"Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta Stenka et Jan Peszek."
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-msgid "See also"
-msgstr "Voir aussi"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
-msgid "in work "
-msgstr "dans l'oeuvre"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+
+#: templates/openid/login.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Sign In"
+msgstr "Connexion"
+
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "précédent(e)"
+
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "suivant(e)"
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#, python-format
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>%(user)s</strong>."
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:5
+#: templates/socialaccount/connections.html:8
+msgid "Account Connections"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
-"domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
-"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, motifs littéraires, etc.),\n"
-"ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr "Préparation du texte basée sur:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Les éditions et annotations par:"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Listing of all works"
-msgstr "Liste des tous les ouvrages"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
-msgid "Table of Content"
-msgstr "Table des matières"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
-msgid "↑ top ↑"
-msgstr "↑ top ↑"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Créez une nouvelle étagère"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Mettre sur l'étagère!"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:49
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#: templates/picture/picture_short.html:22
-msgid "Epoch"
-msgstr "Époque"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:56
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
-#: templates/picture/picture_short.html:29
-msgid "Kind"
-msgstr "Type"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:63
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:78
-msgid "Read online"
-msgstr "Lisez en ligne"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:82
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-msgid "Download"
-msgstr "Téléchargez"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:85
-#: templates/catalogue/book_text.html:35
-msgid "to print"
-msgstr "pour imprimer"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:91
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
-msgid "for Kindle"
-msgstr "pour Kindle"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:94
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "pour l’utilisation avancée"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:100
-msgid "Listen"
-msgstr "Écoutez"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Table des matières"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
-msgid "Edit. note"
-msgstr "Note d'éditeur"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
-msgid "Infobox"
-msgstr "Infobox"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templates/catalogue/player.html:33
-msgid "Book's page"
-msgstr "Site du livre"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
-msgid "for a reader"
-msgstr "pour un lecteur"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:11
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "for advanced usege"
-msgstr "avancé(e)"
+msgid "Remove"
+msgstr "supprimer"
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
+msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
+#: templates/socialaccount/connections.html:46
+msgid "Add a 3rd Party Account"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Motifs et thèmes"
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+msgid "Login Cancelled"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:34
-msgid "See"
-msgstr "Voir"
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
+#, python-format
+msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:37
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#~ msgid "Listing of all audiobooks"
+#~ msgstr "Liste des tous les livres audio"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:37
-msgid "of the book"
-msgstr "du livre"
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:39
-msgid "Source XML file"
-msgstr "Fichier source XML"
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Les plus nouveaux livres audio Ogg Vorbis"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
-msgid "Book on"
-msgstr "Livre sur"
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
+#~ "Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
+#~ "Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: "
+#~ "Danuta Stenka et Jan Peszek."
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Plateforme d'éditeur"
+#~ msgid "See also"
+#~ msgstr "Voir aussi"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Thème"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
+#~ msgid "in work "
+#~ msgstr "dans l'oeuvre"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Mix this book"
-msgstr "Mixez ce livre"
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~ "those\n"
+#~ "        materials are licensed under the \n"
+#~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "        license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
+#~ "domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué "
+#~ "librement.\n"
+#~ "Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, "
+#~ "motifs littéraires, etc.),\n"
+#~ "ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+#~ "\">Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-msgid "Catalogue"
-msgstr "Catalogue"
+#~ msgid "Text prepared based on:"
+#~ msgstr "Préparation du texte basée sur:"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
-msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
+#~ msgid "Edited and annotated by:"
+#~ msgstr "Les éditions et annotations par:"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-msgid "Authors"
-msgstr "Auteurs"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-msgid "Kinds"
-msgstr "Types"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "Genres"
-msgstr "Genres"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid "Epochs"
-msgstr "Époques"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Thèmes et sujets"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-msgstr ""
-"DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du monde, \n"
-"approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
-"qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites."
+#~ msgid "Listing of all works"
+#~ msgstr "Liste des tous les ouvrages"
 
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
-msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:"
+#~ msgid "Table of Content"
+#~ msgstr "Table des matières"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
+#~ msgid "↑ top ↑"
+#~ msgstr "↑ top ↑"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Créez une nouvelle étagère"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-msgid "Expand fragment"
-msgstr "Montrer l'extrait"
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
+#~ "vous voulez."
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-msgid "Hide fragment"
-msgstr "Cacher l'extrait"
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Voir catégorie entière"
+#~ msgid "Epoch"
+#~ msgstr "Époque"
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "All books"
-msgstr "Tous les livres"
+#~ msgid "Kind"
+#~ msgstr "Type"
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:36
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Livres audio"
+#~ msgid "Genre"
+#~ msgstr "Genre"
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY"
+#~ msgid "Read online"
+#~ msgstr "Lisez en ligne"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Ouvrage sous la licence"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Téléchargez"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
-msgid "Based on"
-msgstr "Basé sur"
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "pour imprimer"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "pour Kindle"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
-msgid "Other resources"
-msgstr "Autres ressources"
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "pour l’utilisation avancée"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-msgid "Source of the image"
-msgstr "Source d'image"
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Écoutez"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
-msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur"
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Table des matières"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
-msgid "View XML source"
-msgstr "Voir source XML"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Thèmes"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
+#~ msgid "Edit. note"
+#~ msgstr "Note d'éditeur"
 
 
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Liste de tous les images"
+#~ msgid "Infobox"
+#~ msgstr "Infobox"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Download as"
-msgstr "Téléchargez comme"
+#~ msgid "Book's page"
+#~ msgstr "Site du livre"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:90
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiste"
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "pour un lecteur"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:91
-msgid "Director"
-msgstr "Metteur en scène"
+#, fuzzy
+#~ msgid "for advanced usege"
+#~ msgstr "avancé(e)"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:110
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:"
+#~ msgid "Download a custom PDF"
+#~ msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:115
-#, python-format
-msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
+#~ msgid "Motifs and themes"
+#~ msgstr "Motifs et thèmes"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:127
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé par %(fb)s."
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Voir"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:129
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Source"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Est-ce que vous cherchez"
+#~ msgid "of the book"
+#~ msgstr "du livre"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Résultats par l'auteur"
+#~ msgid "Source XML file"
+#~ msgstr "Fichier source XML"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr "Résultats par le titre"
+#~ msgid "Book on"
+#~ msgstr "Livre sur"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
-msgid "Results in text"
-msgstr "Résultats dans le texte"
+#~ msgid "Editor's Platform"
+#~ msgstr "Plateforme d'éditeur"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
-msgid "Other results"
-msgstr "Autres résultats"
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
+#~ msgid "Book description on Wikipedia"
+#~ msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
-"\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
+#~ msgid "Mix this book"
+#~ msgstr "Mixez ce livre"
 
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid "Catalogue"
+#~ msgstr "Catalogue"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-msgid "in Wikipedia"
-msgstr "sur Wikipédia"
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Auteurs"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Vos étagères avec les livres"
+#~ msgid "Kinds"
+#~ msgstr "Types"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "supprimer"
+#~ msgid "Genres"
+#~ msgstr "Genres"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
+#~ msgid "Epochs"
+#~ msgstr "Époques"
 
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Créez une étagère"
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Thèmes et sujets"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
-"Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
-"ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
-"Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
-"ou transférer 1&#37; de vos impôts</a>.\n"
+#~ msgid "Listing of all DAISY files"
+#~ msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:20
-msgid ""
-"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr ""
-"Devenez un éditeur de Wolne Lektury! Vérifiez si\n"
-"nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
-"une publication vous-mêmes en se connectant sur la Plateforme des éditeurs."
+#~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
+#~ msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:23
-msgid "More..."
-msgstr "Plus..."
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour "
+#~ "du monde, \n"
+#~ "approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
+#~ "qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et "
+#~ "sans limites."
 
 
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-msgid "author"
-msgstr "auteur"
+#~ msgid ""
+#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+#~ msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:"
 
 
-#: templates/lessons/document_list.html:7
-#: templates/lessons/document_list.html:32
-msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr "Fiches pour les enseignants"
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
-msgid "previous"
-msgstr "précédent(e)"
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si "
+#~ "vous voulez."
 
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
-msgid "next"
-msgstr "suivant(e)"
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lisez une élaboration d'oeuvres de cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid "Expand fragment"
+#~ msgstr "Montrer l'extrait"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Lisez un article sur cet auteur sur Wikipédia."
+#~ msgid "Hide fragment"
+#~ msgstr "Cacher l'extrait"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont protégées par le droit d'auteur."
+#~ msgid "See full category"
+#~ msgstr "Voir catégorie entière"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
+#~ msgid "All books"
+#~ msgstr "Tous les livres"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Les oeuvres de cet auteur appartiennent au domaine public et seront prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+#~ msgid "Audiobooks"
+#~ msgstr "Livres audio"
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Les oeuvres de cet auteur entreront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions"
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "DAISY"
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Cette oeuvre appartient au domaine public et sera prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+#~ msgid "Work is licensed under "
+#~ msgstr "Ouvrage sous la licence"
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Cette oeuvre entrera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions "
+#~ msgid "Based on"
+#~ msgstr "Basé sur"
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Détails"
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Auteur"
 
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "Autres ressources"
 
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:9
-#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>%(user)s</strong>."
+#~ msgid "Source of the image"
+#~ msgstr "Source d'image"
 
 
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
-msgid "Login to Wolne Lektury"
-msgstr "Se connecter à Wolne Lektury"
+#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
+#~ msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur"
 
 
-#: templates/registration/login.html:14
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
+#~ msgid "View XML source"
+#~ msgstr "Voir source XML"
+
+#~ msgid "Work's themes "
+#~ msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Liste de tous les images"
+
+#~ msgid "Download as"
+#~ msgstr "Téléchargez comme"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artiste"
+
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "Metteur en scène"
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+#~ msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:"
+
+#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+#~ msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé "
+#~ "par %(fb)s."
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#~ msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
+
+#~ msgid "Did you mean"
+#~ msgstr "Est-ce que vous cherchez"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Résultats par l'auteur"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Résultats par le titre"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Résultats dans le texte"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Autres résultats"
+
+#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
+#~ "thème, époque, type et genre.\n"
+#~ "\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
+
+#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins "
+#~ "deux caractères."
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Wikipedia"
+#~ msgstr "sur Wikipédia"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Vos étagères avec les livres"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si "
+#~ "vous voulez."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Créez une étagère"
+
+#~ msgid "author"
+#~ msgstr "auteur"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers"
+#~ msgstr "Fiches pour les enseignants"
+
+#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lisez une élaboration d'oeuvres de cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 
+#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+#~ msgstr "Lisez un article sur cet auteur sur Wikipédia."
+
+#~ msgid "This author's works are copyrighted."
+#~ msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont protégées par le droit d'auteur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent "
+#~ "pas publier les oeuvres de cet auteur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
+#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les oeuvres de cet auteur appartiennent au domaine public et seront "
+#~ "prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
+#~ "to be published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les oeuvres de cet auteur entreront dans le domaine public et il sera "
+#~ "possible de les publier sans restrictions"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
+#~ "library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette oeuvre appartient au domaine public et sera prochainement publiée "
+#~ "dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+#~ "published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette oeuvre entrera dans le domaine public et il sera possible de la "
+#~ "publier sans restrictions "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent "
+#~ "pas publier cette oeuvre."
+
+#~ msgid "This work is copyrighted."
+#~ msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
+
+#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Se connecter à Wolne Lektury"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Connexion"