+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "другие ресурсы"
+
+#~ msgid "Source of the image"
+#~ msgstr "Источник книги"
+
+#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
+#~ msgstr "Изображение на платформе редакторов"
+
+#~ msgid "View XML source"
+#~ msgstr "Просмотр XML-источник"
+
+#~ msgid "Work's themes "
+#~ msgstr "Темы труда"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Список работ"
+
+#~ msgid "Download as"
+#~ msgstr "Скачать"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Артист"
+
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "режиссер"
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+#~ msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
+
+#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+#~ msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)"
+#~ "s."
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#~ msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
+
+#~ msgid "Did you mean"
+#~ msgstr "Вы имели в виду"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Результаты по авторам"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Результаты по заглавиям"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Результаты в текстах"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "другие ресурсы"
+
+#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+#~ msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/"
+#~ "сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+#~ "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
+
+#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Wikipedia"
+#~ msgstr "в Википедии"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Ваши книжные полки"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Создать полку"
+
+#~ msgid "author"
+#~ msgstr "автор"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers"
+#~ msgstr "Хендауты для учителей"
+
+#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#~ msgid "This author's works are copyrighted."
+#~ msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ "
+#~ "этого автора."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
+#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы "
+#~ "в школьной библиотеке Интернета."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
+#~ "to be published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
+#~ "издание без ограничений на"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
+#~ "library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной "
+#~ "библиотеке Wolne Lektury."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+#~ "published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без "
+#~ "ограничений"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого "
+#~ "труда."
+
+#~ msgid "This work is copyrighted."
+#~ msgstr "На эту работу распространяется авторское право."