msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 17:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-28 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:23
msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:36
msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:37
msgid "Your shelves"
msgstr "Twoje półki"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:39
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
-#: templates/base.html:38
-#: templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html.py:45
msgid "Report a bug"
msgstr "Zgłoś błąd"
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:42
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: templates/base.html:43
-#: templates/base.html.py:89
-#: templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97
+#: templates/base.html:46
+#: templates/base.html.py:98
+#: templates/base.html:102
+#: templates/base.html.py:106
#: templates/auth/login.html:4
#: templates/auth/login.html.py:7
#: templates/auth/login.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: templates/base.html:43
-#: templates/base.html.py:89
-#: templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101
+#: templates/base.html:46
+#: templates/base.html.py:98
+#: templates/base.html:106
+#: templates/base.html.py:110
#: templates/auth/login.html:7
#: templates/auth/login.html.py:21
#: templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Załóż konto"
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:67
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
+
+#: templates/base.html:79
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
-"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
+"Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:86
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
"\n"
"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
-#: templates/base.html:86
-#: templates/base.html.py:107
-#: templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:178
+#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html.py:116
+#: templates/base.html:122
+#: templates/base.html.py:128
+#: templates/catalogue/book_detail.html:205
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:52
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:142
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: templates/base.html:109
-#: templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:180
+#: templates/base.html:118
+#: templates/base.html.py:124
+#: templates/base.html:130
+#: templates/catalogue/book_detail.html:207
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:54
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:144
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
msgstr "Zarejestruj się w"
#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/catalogue/book_detail.html:14
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/counters.html:11
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_list.html:29
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
+#: templates/info/base.html:12
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/catalogue/book_detail.html:14
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/counters.html:11
#: templates/catalogue/main_page.html:14
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
-#: templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_list.html:29
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
+#: templates/info/base.html:12
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
msgid "or"
msgstr "lub"
#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:29
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
+#: templates/catalogue/book_detail.html:14
+#: templates/catalogue/counters.html:11
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
msgid "return to main page"
msgstr "wróć do strony głównej"
msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:9
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
msgid "Latest MP3 audiobooks"
msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:10
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
-msgid "Latest audiobooks - all formats"
-msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
msgid ""
"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "w WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:29
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:33
msgid "Based on"
msgstr "Na podstawie"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:42
msgid "Put a book"
msgstr "Wrzuć lekturę"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:42
msgid "on the shelf!"
msgstr "na półkę!"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
+#: templates/catalogue/book_detail.html:46
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
msgid "Download PDF"
msgstr "Pobierz plik PDF"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
-#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "for reading"
msgstr "do czytania"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "i drukowania przy pomocy"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download EPUB"
msgstr "Pobierz plik EPUB"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
msgid "on mobile devices"
msgstr "na urządzeniach mobilnych"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "Pobierz plik TXT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Download ODT"
msgstr "Pobierz plik ODT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "i edytowania przy pomocy"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audiobooki"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:76
+#: templates/catalogue/book_detail.html:78
msgid "Artist"
msgstr "Czyta"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:77
+#: templates/catalogue/book_detail.html:79
msgid "Director"
msgstr "Reżyseruje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:104
+#: templates/catalogue/book_detail.html:107
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:112
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:124
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
-#: templates/catalogue/book_detail.html:126
+#: templates/catalogue/book_detail.html:152
msgid "Details"
msgstr "O utworze"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/catalogue/book_detail.html:155
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:135
+#: templates/catalogue/book_detail.html:161
msgid "Epoch"
msgstr "Epoka"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:141
+#: templates/catalogue/book_detail.html:167
msgid "Kind"
msgstr "Rodzaj"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:147
+#: templates/catalogue/book_detail.html:173
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:153
+#: templates/catalogue/book_detail.html:179
msgid "Other resources"
msgstr "W innych miejscach"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:156
+#: templates/catalogue/book_detail.html:182
msgid "Source of the book"
msgstr "Źródło lektury"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:159
+#: templates/catalogue/book_detail.html:185
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:162
+#: templates/catalogue/book_detail.html:188
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:165
+#: templates/catalogue/book_detail.html:191
msgid "View XML source"
msgstr "Źródłowy plik XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:168
+#: templates/catalogue/book_detail.html:195
msgid "Work's themes "
msgstr "Motywy w utworze"
msgid "of the book "
msgstr "utworu"
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the \n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" license."
+msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
+
#: templates/catalogue/book_list.html:7
msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
msgid "Categories"
msgstr "Utwór w kategoriach"
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:133
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
-#: templates/catalogue/book_text.html:19
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:29
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
-msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:40
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:48
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
-
#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:16
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
msgstr "Zobacz całą kategorię"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:45
-#: templates/catalogue/main_page.html:70
-#: templates/catalogue/main_page.html:109
-#: templates/catalogue/main_page.html:292
-#: templates/catalogue/main_page.html:301
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
+#: templates/catalogue/main_page.html:78
+#: templates/catalogue/main_page.html:117
+#: templates/catalogue/main_page.html:312
msgid "See more"
msgstr "Zobacz więcej"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:272
+#: templates/catalogue/main_page.html:280
msgid "Hide"
msgstr "Zwiń"
msgstr "Półki zawierające fragment"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:55
+#: templates/catalogue/main_page.html:63
msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
msgid "Browse books by categories"
msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
-#: templates/catalogue/main_page.html:26
+#: templates/catalogue/main_page.html:36
+msgid "Twórzże się!"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:38
msgid "Books for every school level"
msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:40
msgid "primary school"
msgstr "szkoła podstawowa"
-#: templates/catalogue/main_page.html:29
+#: templates/catalogue/main_page.html:41
msgid "gymnasium"
msgstr "gimnazjum"
-#: templates/catalogue/main_page.html:30
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
msgid "high school"
msgstr "szkoła średnia"
-#: templates/catalogue/main_page.html:35
-msgid "Twórzże się!"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
#: templates/catalogue/main_page.html:45
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
msgid "Wolne Lektury Widget"
msgstr "Widżet Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:"
msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:"
-#: templates/catalogue/main_page.html:39
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
+#: templates/catalogue/main_page.html:50
msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>"
-#: templates/catalogue/main_page.html:46
+#: templates/catalogue/main_page.html:54
#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
msgid "Your shelves with books"
msgstr "Twoje półki z lekturami"
-#: templates/catalogue/main_page.html:51
+#: templates/catalogue/main_page.html:59
msgid "delete"
msgstr "usuń"
-#: templates/catalogue/main_page.html:60
+#: templates/catalogue/main_page.html:68
#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
msgid "Create shelf"
msgstr "Utwórz półkę"
-#: templates/catalogue/main_page.html:64
+#: templates/catalogue/main_page.html:72
msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
-#: templates/catalogue/main_page.html:65
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
msgid "You need to "
msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
-#: templates/catalogue/main_page.html:65
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
msgid "sign in"
msgstr "zalogować"
-#: templates/catalogue/main_page.html:65
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
msgid "to manage your shelves."
msgstr "."
-#: templates/catalogue/main_page.html:68
-#: templates/catalogue/main_page.html:70
-#: templates/lessons/document_list.html:27
+#: templates/catalogue/main_page.html:76
+#: templates/catalogue/main_page.html:78
+#: templates/lessons/document_list.html:32
msgid "Hand-outs for teachers"
msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
-#: templates/catalogue/main_page.html:69
+#: templates/catalogue/main_page.html:77
msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
-#: templates/catalogue/main_page.html:76
+#: templates/catalogue/main_page.html:84
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: templates/catalogue/main_page.html:80
+#: templates/catalogue/main_page.html:88
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Kinds"
msgstr "Rodzaje"
-#: templates/catalogue/main_page.html:84
+#: templates/catalogue/main_page.html:92
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
msgid "Genres"
msgstr "Gatunki"
-#: templates/catalogue/main_page.html:88
+#: templates/catalogue/main_page.html:96
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
msgid "Epochs"
msgstr "Epoki"
-#: templates/catalogue/main_page.html:94
-#: templates/catalogue/main_page.html:109
+#: templates/catalogue/main_page.html:102
+#: templates/catalogue/main_page.html:117
msgid "Themes and topics"
msgstr "Motywy i tematy"
-#: templates/catalogue/main_page.html:97
+#: templates/catalogue/main_page.html:105
msgid "Themes groups"
msgstr "Rodziny motywów"
-#: templates/catalogue/main_page.html:282
+#: templates/catalogue/main_page.html:290
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
-#: templates/catalogue/main_page.html:286
+#: templates/catalogue/main_page.html:294
msgid "See our blog"
msgstr "Zobacz nasz blog"
-#: templates/catalogue/main_page.html:289
-#: templates/catalogue/main_page.html:292
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
+#: templates/catalogue/main_page.html:303
msgid "You can help us!"
msgstr "Możesz nam pomóc!"
-#: templates/catalogue/main_page.html:290
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
+#: templates/catalogue/main_page.html:299
+msgid "Become a volunteer – an editor, developer or translator."
+msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
-#: templates/catalogue/main_page.html:291
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+msgid "Gain new skills and experience."
+msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
-#: templates/catalogue/main_page.html:295
#: templates/catalogue/main_page.html:301
+msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
+msgstr "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
+#: templates/catalogue/main_page.html:312
msgid "About us"
msgstr "O projekcie"
-#: templates/catalogue/main_page.html:297
+#: templates/catalogue/main_page.html:308
msgid ""
"\n"
"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:27
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:32
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/info/base.html:12
msgid "return to the main page"
msgstr "wróć do strony głównej"
msgid "next"
msgstr "następny"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:38
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:46
msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:18
msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:26
msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
msgid "This work is copyrighted."
msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać "
+#~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
+#~ "wolontariuszom."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
+#~ "internetową Wolne Lektury."
+
+#~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
+#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
+
#~ msgid "return to list of materials"
#~ msgstr "wróć do listy materiałów"
+
#~ msgid "Book on project's wiki"
#~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
+
#~ msgid "daisy"
#~ msgstr "daisy"
+
#~ msgid ""
#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
#~ msgstr ""
#~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
#~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
+
#~ msgid "Download MP3"
#~ msgstr "Pobierz plik MP3"
+
#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
#~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
+
#~ msgid "Download DAISY"
#~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
+
#~ msgid "check list of books"
#~ msgstr "zobacz spis utworów"
+
#~ msgid "in our repository"
#~ msgstr "w naszym zbiorze"
+
#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "polski"
+
#~ msgid "German"
#~ msgstr "niemiecki"
+
#~ msgid "English"
#~ msgstr "angielski"
+
#~ msgid "Lithuanian"
#~ msgstr "litewski"
+
#~ msgid "French"
#~ msgstr "francuski"
+
#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "rosyjski"
+
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "hiszpański"
+
#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "ukraiński"
+
#~ msgid "Choose your interface language: "
#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
+
#~ msgid "Choose language"
#~ msgstr "Wybierz język"
+
#~ msgid "Hide description"
#~ msgstr "Zwiń opis"
-