msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Прочитати обговорення твору автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Прочитати статтю про автора у Вікіпедії"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:9
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
+#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:10
+#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:21
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
"publiczna/'>Дізнайтеся</a>, чому електронні бібліотеки не можуть "
"опублікувати творів цього автора."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:14
#, fuzzy
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть "
"опубліковані у шкільній електронній бібліотеці Wolne Lektury."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
"Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх "
"вільно публікувати у"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
#, fuzzy
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його вільно "
"публікувати у"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
"publiczna/'>Дізнайтеся</a>, чому електронні бібліотеки не можуть "
"опублікувати цього твору."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr "Цей твір охороняється авторським правом."
+#: templates/pdcounter/pd_author_box.html:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
+#| "to be published without restrictions in"
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in the year"
+msgstr ""
+"Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх "
+"вільно публікувати у"
+
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "рік смерті перекладача"