Content warnings.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index ca80d5e..c3b876f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,415 +16,491 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: constants.py:10
+#: catalogue/constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:41
+#: catalogue/constants.py:13
+msgid "Free Art License 1.3"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/constants.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "Autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "Autor"
 
-#: constants.py:42
+#: catalogue/constants.py:59
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "Epoche"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "Epoche"
 
-#: constants.py:43
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "Art"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "Art"
 
-#: constants.py:44
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "Genre"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "Genre"
 
-#: constants.py:45
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "Motiv"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "Motiv"
 
-#: constants.py:46
+#: catalogue/constants.py:63
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:47
+#: catalogue/constants.py:64
 msgid "things"
 msgstr ""
 
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:51
+#: catalogue/constants.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "Autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "Autor"
 
-#: constants.py:52
+#: catalogue/constants.py:69
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "Epoche"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "Epoche"
 
-#: constants.py:53
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "Art"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "Art"
 
-#: constants.py:54
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "Genre"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "Genre"
 
-#: constants.py:55
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "Motiv"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "Motiv"
 
-#: constants.py:56
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "Sammlungen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: constants.py:57
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "Sammlungen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:28
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
 
-#: forms.py:47
+#: catalogue/forms.py:48
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
-#: forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:49
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
-#: forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:50
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
 
-#: forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:53
+#: catalogue/forms.py:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: catalogue/forms.py:55
 msgid "Leading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:54
+#: catalogue/forms.py:56
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normaler Zeilenabstand"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normaler Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:57
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Zeilenabstand 1,5"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Zeilenabstand 1,5"
 
-#: forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Double leading"
 msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "Font size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
-#: forms.py:59
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Default"
 msgstr "Voreingestellt"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Voreingestellt"
 
-#: forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:62
 msgid "Big"
 msgstr "Groß"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Groß"
 
-#: forms.py:82
+#: catalogue/forms.py:63
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/forms.py:85
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:48 models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: models/book.py:49 models/tag.py:35
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
-#: models/book.py:51
+#: catalogue/models/book.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
-#: models/book.py:52 models/book.py:53 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:34
+#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: models/book.py:54
+#: catalogue/models/book.py:63
 msgid "language code"
 msgstr "Sprachenkode"
 
 msgid "language code"
 msgstr "Sprachenkode"
 
-#: models/book.py:55 models/book.py:182 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:38 models/tag.py:156
+#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
+#: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: models/book.py:56 models/book.py:57 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
-#: models/tag.py:46
+#: catalogue/models/book.py:65
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: models/book.py:58
+#: catalogue/models/book.py:67
+#, fuzzy
+#| msgid "creation date"
+msgid "change date"
+msgstr "Erstellungsdatum"
+
+#: catalogue/models/book.py:68
 msgid "parent number"
 msgstr "Elternnummer"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "Elternnummer"
 
-#: models/book.py:59 models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:41
 msgid "extra information"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
-#: models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:72
+msgid "print on demand"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+msgid "recommended"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:74
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:75
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:76
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:78
+msgid "findable"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:82
 msgid "cover"
 msgstr "Umschlag"
 
 msgid "cover"
 msgstr "Umschlag"
 
-#: models/book.py:71
+#: catalogue/models/book.py:89
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:96 models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:95
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:101
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:107
+msgid "cover for Ebookpoint"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
-#: models/book.py:97
+#: catalogue/models/book.py:137
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: models/book.py:292
+#: catalogue/models/book.py:538
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
 
-#: models/book.py:305
+#: catalogue/models/book.py:554
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
 
-#: models/book.py:555
+#: catalogue/models/book.py:853
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:583 models/bookmedia.py:29
+#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s XML-Datei"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s XML-Datei"
 
-#: models/bookmedia.py:31
+#: catalogue/models/bookmedia.py:35
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:36 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37
+#, fuzzy
+#| msgid "name"
+msgid "part name"
+msgstr "Name"
+
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-Datei"
 
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-Datei"
 
-#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
+#: catalogue/models/bookmedia.py:50 catalogue/models/bookmedia.py:51
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
-#: models/collection.py:19
+#: catalogue/models/collection.py:17
 msgid "book slugs"
 msgstr "Büchervorschau"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "Büchervorschau"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:20
+#: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
 msgid "kind"
 msgstr "Art"
 
 msgid "kind"
 msgstr "Art"
 
-#: models/collection.py:22
+#: catalogue/models/collection.py:19
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: models/collection.py:26
+#: catalogue/models/collection.py:27
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
 
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
 msgid "collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: models/fragment.py:31
+#: catalogue/models/fragment.py:28
 msgid "fragment"
 msgstr "Auszug"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "Auszug"
 
-#: models/fragment.py:32
+#: catalogue/models/fragment.py:29
 msgid "fragments"
 msgstr "Auszüge"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "Auszüge"
 
-#: models/source.py:11
+#: catalogue/models/source.py:10
 #, fuzzy
 #| msgid "extra information"
 msgid "network location"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "extra information"
 msgid "network location"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
-#: models/source.py:16
+#: catalogue/models/source.py:15
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
 msgstr "Quelle"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
 msgstr "Quelle"
 
-#: models/source.py:17
+#: catalogue/models/source.py:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
 msgstr "Quelle"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
 msgstr "Quelle"
 
-#: models/tag.py:18
+#: catalogue/models/tag.py:21
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
-#: models/tag.py:19
+#: catalogue/models/tag.py:22
 msgid "epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: models/tag.py:21
+#: catalogue/models/tag.py:24
 msgid "genre"
 msgstr "Genre"
 
 msgid "genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: models/tag.py:22
+#: catalogue/models/tag.py:25
 msgid "theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: models/tag.py:23
+#: catalogue/models/tag.py:26
 msgid "set"
 msgstr "Buchregal"
 
 msgid "set"
 msgstr "Buchregal"
 
-#: models/tag.py:24
+#: catalogue/models/tag.py:27
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:37
-msgid "category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: models/tag.py:66
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
 msgid "tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: models/tag.py:67
-msgid "tags"
-msgstr "Tags"
+#: catalogue/models/tag.py:34
+msgid "content type"
+msgstr "Inhaltstyp"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audioücher"
+#: catalogue/models/tag.py:35
+msgid "object id"
+msgstr "Objekt ID"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Auflistung aller Audiobücher"
+#: catalogue/models/tag.py:60
+msgid "category"
+msgstr "Kategorie"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Auflistung aller DAISY-Dateien"
+#: catalogue/models/tag.py:98
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "Andere Ressoursen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "Andere Ressoursen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "of the book"
 msgstr "vom Buch"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "vom Buch"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "Art"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "Art"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
 msgid "Source XML file"
 msgstr "XML-Ursprungsdatei"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "XML-Ursprungsdatei"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Book on"
 msgstr "Buch über"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Buch über"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Editor-Plattform"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Editor-Plattform"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
 msgstr "Im Werk"
 
 msgid "in work "
 msgstr "Im Werk"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
 
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| "        materials are licensed under the \n"
+#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| "        license."
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"    materials are licensed under the\n"
+"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"    license."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
 "werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
 "werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
@@ -433,449 +508,478 @@ msgstr ""
 "(Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons.org/"
 "licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
 
 "(Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons.org/"
 "licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Der Text basiert auf:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Der Text basiert auf:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Auflistung von allen Werken"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Auflistung von allen Werken"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ top ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ top ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Sorte"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Sorte"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachenkode"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprachenkode"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:586
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:123
+msgid ""
+"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
+"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
+"<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
+"bezpłatnie."
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:123
+msgid "Print on demand –"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:128
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:142
+msgid "more"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
-msgid "Settings"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
+msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:161
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Editieren. Notiz"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Editieren. Notiz"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't show footnotes"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:73
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:92
-#, fuzzy
-#| msgid "parent number"
-msgid "Display line numbers"
-msgstr "Elternnummer"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't disply themes"
-msgid "Display themes"
-msgstr "Zeige die Motive nicht "
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't show footnotes"
-msgid "Display footnotes"
-msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Alle Bücher"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Alle Bücher"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
-#: templates/catalogue/collections.html:6
-#: templates/catalogue/collections.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Künstler"
 
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "Sammlungen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: templates/catalogue/collections.html:17
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Auflistung aller DAISY-Dateien"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Neueste DAISY-Audiobücher"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Neueste DAISY-Audiobücher"
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Die Kriterien sind mehrdeutig. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"
 
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Die Kriterien sind mehrdeutig. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Den ganzen Auszug zeigen"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Den ganzen Auszug zeigen"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Den Auszug verstecken"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Den Auszug verstecken"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
-msgid "Chosen"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Das Werk steht unter Lizenz"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Das Werk steht unter Lizenz"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Basiert auf"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Basiert auf"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "Andere Ressoursen"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Andere Ressoursen"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Quelle des Bildes"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Quelle des Bildes"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Bild auf dem Editor-Plattform"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Bild auf dem Editor-Plattform"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr "Siehe XML-Quelle"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Siehe XML-Quelle"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motive des Werkes"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motive des Werkes"
 
-#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Book's page"
 msgstr "Bücherseite"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Bücherseite"
 
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
 msgid "Download as"
 msgstr "Herunterladen als"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Herunterladen als"
 
-#: templates/catalogue/player.html:84
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Artist"
-msgid "Artist:"
-msgstr "Künstler"
-
-#: templates/catalogue/player.html:85
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Director"
-msgid "director:"
-msgstr "Regisseur"
-
-#: templates/catalogue/player.html:104
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:109
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:121
-#, python-format
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgid ""
 msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
 msgstr ""
 "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von "
 "%(fb)s."
 
 msgstr ""
 "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von "
 "%(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:123
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
 
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
 
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr "Neueste MP3-Audiobücher"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr "Neueste MP3-Audiobücher"
 
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr ""
 
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Recent publications"
 msgstr "gehe zur Public Domain"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent publications"
 msgstr "gehe zur Public Domain"
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Haben Sie gemeint"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Haben Sie gemeint"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoren"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
-msgid "Kinds"
-msgstr "Sorten"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
-msgid "Genres"
-msgstr "Gattungen"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epochen"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
-msgid "Results by title"
-msgstr "Ergebnisse nach Titeln"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Results by translators"
-msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
-msgid "Results in text"
-msgstr "Ergebnisse im Text"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
-msgid "Other results"
-msgstr "Andere Ergebnisse"
+#| msgid "books"
+msgid "Books"
+msgstr "Bücher"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
-"Epoche, Art und Genre. \n"
-"Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
+msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten"
 
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten"
 
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten"
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+msgid "Caution: text contains"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
 #, fuzzy
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "Künstler"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Director"
+msgid "director:"
+msgstr "Regisseur"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgid "next"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
 #, fuzzy
 #| msgid "Wolne Lektury"
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Wolne Lektury"
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr "volle Kategorie sehen"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "volle Kategorie sehen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audioücher"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epochen"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Gattungen"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Sorten"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Auflistung aller Audiobücher"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF file"
+msgid "DAISY files"
+msgstr "PDF-Datei"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motive und Themen"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motive und Themen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "Beschreibung"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "in Wikipedia"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "in Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: views.py:551
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "vulgar language"
+msgstr "Sprachenkode"
+
+#: catalogue/views.py:354
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -886,18 +990,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:553
+#: catalogue/views.py:359
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
 
-#: views.py:555
+#: catalogue/views.py:360
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 
-#: views.py:585
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+#, fuzzy
+#~| msgid "parent number"
+#~ msgid "Display line numbers"
+#~ msgstr "Elternnummer"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Don't disply themes"
+#~ msgid "Display themes"
+#~ msgstr "Zeige die Motive nicht "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "        As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
+#~ "Epoche, Art und Genre. \n"
+#~ "Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
+
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Ergebnisse nach Titeln"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Results by translators"
+#~ msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Ergebnisse im Text"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Andere Ergebnisse"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "Anzahl der Bücher"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "Anzahl der Bücher"
@@ -1036,9 +1182,6 @@ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "HTML-Datei"
 
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "HTML-Datei"
 
-#~ msgid "PDF file"
-#~ msgstr "PDF-Datei"
-
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "EPUB-Datei"
 
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "EPUB-Datei"
 
@@ -1080,9 +1223,3 @@ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 #~ msgstr "Heute ist %(month)s, %(day)s."
 
 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 #~ msgstr "Heute ist %(month)s, %(day)s."
-
-#~ msgid "content type"
-#~ msgstr "Inhaltstyp"
-
-#~ msgid "object id"
-#~ msgstr "Objekt ID"